![Faber 110.0360.581 Instruction Manual Download Page 80](http://html1.mh-extra.com/html/faber/110-0360-581/110-0360-581_instruction-manual_536006080.webp)
PL
8
0
80
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe
funkcjonowanie, przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia
należy zapoznać się z treścią niniejszej publikacji. Instrukcję obsługi należy
trzymać zawsze w pobliżu urządzenia oraz przekazać ją razem z
urządzeniem osobom trzecim. Ważne jest, aby wszyscy użytkownicy znali
sposób działania oraz zasady bezpieczeństwa produktu.
Podłączenie przewodów powinno być wykonane przez wykfalifikowanego
instalatora.
•
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane przez nieprawidłową instalację lub użytkowanie.
•
Minimalna bezpieczna odległość od powierzchni gotowania do krawędzi
okapu powinna wynosić co najmniej 650 mm (niektóre modele mogą zostać
zainstalowane niżej; patrz odpowiedni rozdział zawierający wymiary robocze i
montażowe).
•
Jeśli instrukcja instalacji kuchenki gazowej wskazuje na potrzebę
zastosowana większej odległości niż podana powyżej, należy to wziąć pod
uwagę.
•
Sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej odpowiada danym
umieszczonym na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu.
•
Urządzenia przełączające muszą być zainstalowane w instalacji stałej zgodnie
z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okablowania.
•
W przypadku urządzeń klasy I należy sprawdzić, czy sieć elektryczna
wyposażona jest w odpowiednie uziemienie.
•
Podłączyć okap do komina dymnego przy pomocy rury o średnicy minimum
120 mm. Droga, którą pokonuje para/dym powinna być możliwie najkrótsza.
•
Należy przestrzegać wszystkich norm dotyczących odprowadzania powietrza.
•
Nie podłączać okapu do przewodów odprowadzających spaliny (np. z kotłów,
kominków itp.).
Summary of Contents for 110.0360.581
Page 8: ...IT 8 8 Ingombro ...
Page 15: ...IT 1 5 15 CAVI DALLA CAPPA CAVO DI COLLEGAMENTO CAVO DEL MOTORE CAVO DI ALIMENTAZIONE ...
Page 27: ...EN 2 7 27 Dimensions ...
Page 34: ...EN 3 4 34 ...
Page 46: ...DE 4 6 46 Platzbedarf ...
Page 53: ...DE 5 3 53 KABEL DER ABZUGSHAUBE VERBINDUNGSKABEL MOTORKABEL STROMKABEL ...
Page 65: ...ES 6 5 65 Dimensiones ...
Page 72: ...ES 7 2 72 CABLES DESDE LA CAMPANA CABLE DE CONEXIÓN CABLE DEL MOTOR CABLE DE ALIMENTACIÓN ...
Page 84: ...PL 8 4 84 Wymiary ...
Page 91: ...PL 9 1 91 PRZEWODY OKAPU PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY PRZEWÓD SILNIKA PRZEWÓD ZASILAJĄCY ...
Page 103: ...RU 1 0 103 Габариты ...
Page 122: ...GR 1 2 122 Διαστάσεις ...
Page 129: ...GR 1 2 129 ΚΑΛΩΔΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ ΚΑΛΩΔΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ...
Page 141: ...FI 1 4 141 Mitat ...
Page 148: ...FI 1 4 148 JOHDOT LIESITUULETTIMESTA LIITÄNTÄJOHTO MOOTTORIN JOHTO VIRTAJOHTO ...