background image

5

OFF

OFF

I - Togliere nuovamente l’alimentazione al motore. Scollegare il filo nero (o rosso) e mar-
rone (rilasciare il pulsante nel caso si abbia il pulsante “passo-passo”). - UK - Cut pow-
er to the motor again. Disconnect the black (or red) and the brown wires (release the 
push-button if you have the step-by-step push-button). - F - Mettre de nouveau 
le moteur hors tension. Déconnecter les fils noir (ou rouge) et marron (relâcher le 
bouton-poussoir en présence du bouton-poussoir “pas à pas”). - D - Die Stromzufuhr zum Motor 
erneut unterbrechen. Den schwarzen (oder rot) und den braunen Draht abklemmen (bei Taste 
mit Schrittbetriebsteuerung die Taste loslassen). - E - Vuelva a retirar la alimentación al motor. 
Desconecte el hilo negro (o rojo) y el marrón (suelte el pulsador si se dispone del pulsador 
“paso-paso”). - NL - Schakel de voeding naar de motor opnieuw uit. Maak de zwarte (ot rood) 
en bruine draad los (laat de drukknop los, in het geval de “stap-voor-stap” drukknop wordt 
gebruikt.)

OK

OK

5  MEMORIZZAZIONE POSIZIONE PREFERITA - STORAGE OF THE PREFERRED POSITION - MÉMORISATION 

POSITION PRÉFÉRÉE - SPEICHERUNG DER VORZUGSSTELLUNG - MEMORIZACIÓN POSICIÓN PREFERIDA 
- GEHEUGENOPSLAG VOORKEURSPOSITIE

OK

OK

x 2

x 2

1 second

1 second

5 seconds

5 seconds

230 V ~

L

NERO (o ROSSO) MARRONE

BLACK (or RED)

BROWN

NOIR (ou ROUGE) MARRON

SCHWARZ (oder 

ROT)

BRAUN

NEGRO (o ROJO) MARRÓN
ZWART (ot ROOD)

BRUIN

1 second

1 second

PREFERRED 

PREFERRED 

POSITION

POSITION

ONLY  TM ER

Summary of Contents for T-MODE TM XT1 M 433

Page 1: ...T MODE T MODE TM XT1 M 433 TM XT1 M 433 TM XT1S M 433 TM XT1S M 433 TM XT6 M 433 TM XT6 M 433 TM XT6S M 433 TM XT6S M 433...

Page 2: ...BEREITS GESPEICHERTE FERNBEDIENUNG NEHMEN DIE TASTE P UND DANACH DIE TASTE STOPP DR CKEN E SELECCIONE UN TELEMANDO YA MEMORIZADO PULSE EL PULSADOR P Y A CONTINUA CI N STOP NL SELECTEER EEN REEDS OPGES...

Page 3: ...NL SELECTEER DE AFSTANDSBEDIENING DIE UIT HET GEHEUGEN MOET WORDEN GEWIST X 1 X 1 1 seconds 1 seconds X 1 X 1 X 2 X 2 5 SECONS NEW NEW 10 SECONDS I ENTRO 5 SECONDI PREMERE IL TASTO STOP SUL NUOVO TEL...

Page 4: ...r paso paso basta mantenerlo pulsado sin efectuar la conexi n NL Schakel de voeding naar de motor uit Wacht 10 seconden Verbind de zwarte ot rood draad met de bruine draad als er een stap voor stap dr...

Page 5: ...betriebsteuerung die Taste loslassen E Vuelva a retirar la alimentaci n al motor Desconecte el hilo negro o rojo y el marr n suelte el pulsador si se dispone del pulsador paso paso NL Schakel de voedi...

Page 6: ...l metteur ne foncionne pas D DIE AKTIVIER ODER DEAKTIVIERUNGSTASTE DES SONNENSENSORS DR CKEN AUF DEM DISPLAY WIRD DER ZUSTAND DES SENSORS ON OFF ANGEZEIGT Um den Zustand zu wechseln ist dieselbe Taste...

Page 7: ...Referencia organismo notificado notified body BESCHRIJVING ETIKET Figuur 1 A Identificatiecode van het model B Lees de instructies C Verwijder het afgedankte product volgens de geldende richt lijnen D...

Page 8: ...6645 faactm info faacgroup com www faac de INDIA FAAC INDIA PVT LTD Noida Delhi India tel 91 120 3934100 4199 www faacindia com IRELAND NATIONAL AUTOMATION LIMITED Boyle Co Roscommon Ireland tel 353...

Reviews: