background image

3

Attention

 

: le corps de barrière du modèle 615 est fourni déjà percé. Pour le modèle 620, si celui-ci ne l’est pas, il faut procèder 

à son perçage en se référant aux cotes de la fig. 4.

6) Insérer la douille 

 et l’attache filetée 

 sur le support 

. Bloquer l’ ensemble par le clips 

, comme indiqué sur la fig. 5.

7) Insérer l’attache filetée 

 avec la douille 

 sur l’attache 

. Maintenir l’ ensemble avec l’axe 

 et les clips 

.

8) Visser les écrous 

 et 

 sur les attaches filetées 

 et 

.

Attention

 

: le filetage et l’écrou de l’une des deux attaches filetées     dispose d’un pas à gauche.

9) Visser le tube 

 sur 1/4 de l’attache filetée, dotée du filetage avec pas à gauche.

10) Posittioner parfaitement à l’horizontal les deux parties de la lisse. Aligner le tube 

 avec l’attache filetée ayant le pas à droi-

te.

11) Tracer l’endroit de la coupe sur le tube 

 à 1/5 du filetage de l’attache ayant son filetage avec le pas à droite.

12) Couper le tube 

, et le fileter à l’aide d’un taraud M10 droite, sur une profondeur de 20 mm.

13) Visser dans le sens des aiguilles d’une montre, le tube 

 sur l’attache filetée avec pas à droite, pour obteiner un bon aligne-

ment de la lisse.

14) Serrer les écrous 

 et 

 sur le tube 

.

15) Terminer l’installation en appliquant le couvercle de protection 

ANLEITUNG BAUSATZ GELENKSCHRANKE 615/620

         

Der Bausatz Gelenkschranke wurde entwickelt, um starre Balken in Gelenkbalken umzubauen. Die Montage kann mit den 

Schrankenkörpern 615 Standard, 620 Standard links, 620 Standard rechts, 620 Schnellschranke links und 620 Schnellschranke 

rechts erfolgen.

Anmerkung

 

: der Gelenkbausatz ist für Durchfahrtshöhen von maximal 3,2 m geeignet.

Die nachfolgend aufgeführten Arbeitsvorgänge sind sorgfältig auszuführen: 

1) Die Länge der beiden Teile A und B, wie in Abb. 1 oder 2 veranschaulicht, berechnen.

2) Die beiden Balkenabschnitte schneiden und die Bohrungen für die Befestigung der Gelenkstücke, wie in Abb. 3 gezeigt, au-

sführen. 

             

3) Die Teile 

 und 

 mit dem Gelenk 

 montieren und dabei den Stift 

 , wie in Abb. 5 gezeigt, einführen. 

4) Die Gruppe 

 und 

 in die Balkenabschnitte einführen und mit den Teilen 

 und 

 unter Verwendung der mitgelieferten 

Schrauben gemäß Abb. 5 befestigen.

5) Die Stütze 

 auf den Schrankenkörper montieren, wie in Abb. 5 gezeigt, wie in Abb. 5 gezeigt. Dazu ist der Abstandhalter 

 

mit alten Taschen (vor September 2005) zu verwenden.

Achtung

 

: die Haube der Version 615 wird bereits in gelo chtem Zustand geliefert. Für die Haube des Modells 620 werden die 

Bohrungen, soweit keine vorgebohrte Hau be verwendet wird, unter Bezugnahme auf Abb. 4 ausge führt.

6) Die Buchse 

 und die Gabel 

 auf die Stütze 

 montieren und den Seeger-Ring 

 wie in Abb. 5 gezeigt, anbringen.

7) Die Gabel 

  mit der Buchse 

 auf dem Anschluß 

 anbringen und mit dem Stift 

 und den Seeger-Ringen 

  zusammen-

bauen. 

8) Die Muttern 

 und 

 auf den Gabeln 

 und 

 anschrauben.

Achtung

 

: eine Gabel und eine Mutter verfügen über ein linksgängiges Gewinde.  

9) Das Rohr 

 bis auf ein Viertel der Gabel  mit linksgängigem Gewinde anschrauben.

10) Die beiden Balkenabschnitte korrekt horizontal positionieren und das Rohr 

 auf der Gabel mit rechtsgängigem Gewinde 

ausrichten.  

11) Die Schnittposition des Rohrs 

 bei einem Fünftel des Gewindes der rechten Gabel anzeichnen.

12) Das Rohr 

 schneiden und mit einer rechtsgängigen Schraube M10 für ca. 20 mm gewindeschneiden. 

13) Das Rohr 

 im Uhrzeigersinn auf der rechten Gabel anschrauben, so daß der Balken ausgerichtet wird.

14) Die Muttern 

 und 

 auf dem Rohr 

 anziehen.

15) Die Montage beenden und den Schutzdeckel 

 anbringen.

 

INSTRUCCIONES DE USO DEL KIT ARTICULACIÓN BARRERA 615/620

         

El Kit articulación barrera ha sido ideado para la transformación de barras rígidas en barras articuladas. El montaje puede lle-

varse a cabo en combinación a los cuerpos barrera 615 estándar, 620 estándar izq., 620 estándar dcha., 620 rápida izq. y 620 

rápida dcha.

NOTA

 

: El Kit articulación es apto para alturas máximas de paso de 3,2 metros.

Siga atentamente las operaciones que se describen a continuación:  

1) Calcule la longitud de las dos partes A y B tal y como se indica en las figuras 1 o 2.

2) Corte los dos trozos de barra y efectúe los taladrados para la fijación de las articulaciones como se indica en la figura 3.

3) Ensamble las piezas 

 y 

 con la articulación 

 introduciendo el perno 

 como se muestra en la figura 5. 

4) Introduzca el grupo 

 y 

 en los trozos de las barras y ensamble con las piezas 

 y 

 utilizando los tornillos sumini-

strados en dotación, como se indica en la figura 5.

5) Monte el soporte 

 sobre el cuerpo barrera como se muestra en la figura 5, utilizando el distanciador 

 con bolsillos viejos 

(antes de Septiembre 2005).

Atención

 

: El cárter de la 615 se suministra con los taladrados ya efectuados. Para el cárter de la 620, si no se utiliza un cárter 

ya pretaladrado, efectúe los taladrados tomando como referencia la figura 4. 

6) Introduzca el casquillo 

 y la horquilla 

 sobre el soporte 

 y coloque el anillo seeger 

 como se muestra en la figura 5.

7) Introduzca la horquilla 

 con el casquillo 

 sobre el empalme 

 y ensamble con el perno 

 y los anillos seeger. 

8) Enrosque las tuercas 

 y 

 sobre las horquillas 

 y 

.

Atención

 

: una  horquilla y una tuerca tienen el roscado a la izquierda. 

9) Enrosque el tubo 

 hasta un cuarto de la horquilla con roscado a la izquierda.

10) Coloque los dos trozos de barra perfectamente horizontales y alinee el tubo 

 sobre la horquilla con roscado a la dere-

cha.  

11) Trace la posición de corte del tubo 

 a un quinto del roscado de la horquilla derecha.

12) Corte el tubo 

 y enrósquelo con macho M10 derecho aproximadamente 20 mm. 

D

E

Reviews: