background image

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-

terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi 

ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per 

qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst 

leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either 

technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à 

tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, 

sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht 

vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die 

Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-

nehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, 

dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-

meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-

cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de 

veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke 

andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd 

blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

FAAC S.p.A.

Via Calari, 10

40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA

Tel.  0039.051.61724 - Fax.  0039.051.758518

www.faac.it

www.faacgroup.com

00058I0596 - Rev. 3

Summary of Contents for 550

Page 1: ...550...

Page 2: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 The safety d...

Page 3: ...bereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschun gen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...is prohibited to put into service the machinery until the machine in which it will be integrated or of which it will become a component has been identified and declared as conforming to the conditions...

Page 5: ...Thermal cutout on winding 140 C Motor speed 900 g min 1400 g min Reduction ratio 1 700 Angular velocity 8 sec 12 sec Duty cycle S3 30 Noise 70 dBA Model 550 230V lento 230V Cycles hour 25 35 Temperatu...

Page 6: ...HTS On completing mechanical installation check whether the door has become unbalanced by the weight of the operator and ac cessories If necessary change the counterweights For optimum balancing the d...

Page 7: ...the operator again From inside fig 16 Insert the hex wrench provided and turn anticlockwise about half a turn until the stop is reached Depending on the type of installation the release device may be...

Page 8: ...550 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04...

Page 9: ...550 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 05 Fig 06 Fig 07 Fig 08 Fig 09 Fig 10...

Page 10: ...ken optional Eindaanslagnokje optioneel e Staffa del tubo di trasmissione Transmission shaft bracket Patte querre du tube de transmission Brida del tubo de transmi si n Antriebsrohrb gel Beugel aandri...

Page 11: ...550 Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Page 12: ...s the door to reverse its direction of movement A stop signal if available always stops the door Ask the installation engineer if you need further information on operation of the door in the various o...

Page 13: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 14: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 15: ......

Page 16: ...n vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vor...

Reviews: