background image

CAME S.p.A.

Via Martiri Della Libertà, 15 

31030 Dosson di Casier 

Treviso - Italy

tel. (+39) 0422 4940

fax. (+39) 0422 4941

[email protected]
www.came.com

RIOLX8WS

IP54

170

130

76

-20°C

55°C

CR123A

CR123A

FA01702M4A

IT

Italiano

EN English

FR Français

RU Pусский

FA01702M4A 

06/2022

FA01702M4A - 06/2022

Summary of Contents for RIO SYSTEM

Page 1: ...31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 info came com www came com RIOLX8WS IP54 170 130 76 20 C 55 C CR123A CR123A FA01702M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский FA01702M4A 06 2022 FA01702M4A 06 2022 ...

Page 2: ... FA01702M4A 06 2022 FA01702M4A 06 2022 ...

Page 3: ...CH 2 CH 1 T2 T1 A FA01702M4A 06 2022 FA01702M4A 06 2022 ...

Page 4: ...B 60 60 30 30 60 100 60 KIAROS KIAROS FA01702M4A 06 2022 FA01702M4A 06 2022 ...

Page 5: ...tivo L apparecchio dovrà essere destinato unicamente all uso per il quale è stato espressamente concepito L installazione deve essere eseguita a regola d arte in modo da mantenere il contenitore pulito e sigillato Il prodotto nella confezione originale del produttore può essere trasportato solo al chiuso vagoni ferroviari container veicoli chiusi Nel caso di malfunzionamento del prodotto interromp...

Page 6: ...il lampeggiatore RIOLX8WS in prossimità della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS in modo da non avere ostacoli in metallo o in cemento Fissare la base alla superficie prescelta Se il dispositivo viene fissato a parete è necessario utilizzare il supporto KIAROS non fornito Inserire la scheda nella base e fissare con le viti fornite NB Non modificare la posizione dell antenna Memorizzare il lampeggiatore RIOLX8...

Page 7: ...rata della batteria fornita dipende anche dal tempo di stoccaggio trascorso Inserire le batterie al momento della memorizzazione Quando il dispositivo RIOLX8WS ha le batterie quasi scariche emette un segnale acustico ogni 10 secondi Manutenzione Pulire il lampeggiatore con un panno inumidito non utilizzare solventi Soluzione dei problemi Consultare paragrafo soluzione dei problemi della scheda RIO...

Page 8: ... equipment must be destined solely for the use for which it was expressly designed Install in state of the art fashion so as that the casing remains clean and watertight The product in its original packaging supplied by the manufacturer must only be transported in a closed environment railway carriage containers closed vehicles If the product malfunctions stop using it and contact customer service...

Page 9: ...ls near the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card so as not to have any metal or cement obstructions Fasten the base onto the chosen surface When fitting the device to a wall you will need to use THE KIAROS BRACE not supplied Fit the card into the base and fasten using the supplied screws NB Do not change the antenna s position Save the RIOLX8WS transmitter and receivers ON the RIOCT8WS or the RIOCN8WS CON...

Page 10: ... s life also depends on its storage time Fit the batteries when memorizing When the batteries are almost flat on the RIOLX8WS device it makes a buzzing sound every 10 seconds Maintenance Clean the flashing light with a moist cloth do not use any solvents Troubleshooting See the chapter on troubleshooting issues on the RIOCT8WS or the RIOCN8WS control card Legislative references This product complies...

Page 11: ... être destiné qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu L installation doit être réalisée selon les règles de l art de manière à ce que le boîtier reste propre et bien fermé Le produit dans l emballage d origine du fabricant ne peut être transporté qu à l intérieur wagons de chemin de fer conteneurs véhicules fermés En cas de dysfonctionnement du produit cesser de l utiliser et ...

Page 12: ...clignotant RIOLX8WS près de la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS de manière à éliminer tout obstacle en métal ou en ciment Fixer la base à la surface souhaitée En cas de fixation murale du dispositif utiliser le support KIAROS non fourni Introduire la carte dans la base et fixer à l aide des vis fournies N B ne pas modifier la position de l antenne Mémoriser le clignotant RIOLX8WS sur la carte RIOCT8WS ou R...

Page 13: ...on consulter immédiatement un médecin La durée de la pile fournie dépend également du délai de stockage Installer les piles lors de la mémorisation Lorsque les piles du dispositif RIOLX8WS sont presque épui sées celui ci émet un signal sonore toutes les 10 secondes Entretien Nettoyer le clignotant à l aide d un chiffon humide ne pas utiliser de solvants Résolution des problèmes Consulter le paragr...

Page 14: ...ьте устройство перед выполнением работ по чистке и техобслуживанию Устройство следует использовать исключительно по назначению Изделие в оригинальной упаковке компании производителя может транспортироваться только в закрытом виде в железнодорожных вагонах контейнерах закрытом автотранспорте В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной сл...

Page 15: ...о обслуживания На него среди прочих влияют такие факторы как климатические и погодные условия Монтаж Зафиксируйте сигнальную лампу RIOLX8WS вблизи платы RIOCN8WS или RIOCT8WS чтобы между ними не было металлических или цементных преград Зафиксируйтеоснование навыбранноймонтажнойповерхности Если устройство монтируется на стену необходимо использовать кронштейн KIAROS не прилагается Вставьте плату в ...

Page 16: ...немедленно обратитесь к врачу Срок службы батареи зависит в том числе от истекшего времени хранения Вставьте батарейки в момент запоминания Если батарейки устройства RIOLX8WS почти полностью раз ряжены зуммер будет издавать звуковой сигнал каждые 10 секунд Техобслуживание Для чистки устройства используйте слегка увлажненную водой тряпку запрещается использовать растворители Устранение неисправност...

Reviews: