F2 362044 2007 Instructions For Use Manual Download Page 6

6

GB

Congratulations! 
You have chosen to purchase a high-quality item. 
Familiarise yourself with the item before using it 
for the first time. 

Read the following instructions 

for use carefully. 

Only use this item in the manner described and 
for the purpose for which it is intended. Store 
these instructions for use carefully. When passing 
the item on to third parties, please also hand 
over all accompanying documents.
They contain important details about the 
product, including instructions for assembly, use 
and care, as well as safety regulations. There 
is always a risk associated with water sports; to 
avoid injury, or even death, it is therefore impor-
tant that you have detailed knowledge about this 
product.

Package contents (Fig. A)

1 x wing (1)
1 x 2-part air pump (2)
1 x leash (3)
1 x carry bag (4)
1 x repair patch (5)
1 x instructions for use
1 x quick start guide

Technical data

 Nominal operating pressure: 
0.5bar (7psi)

Dimensions: wing

Inflated: approx. 312 x 152cm (W x H)
approx. 5m

2

Air pump

Nominal pressure: approx. 2.0bar (29psi)
Displacement volume: approx. 1800ml

 Date of manufacture (month/year): 
03/2021

Intended use

The product can be used as a surf wing on the 
water. 
This product has been designed for private, 
recreational use. 
Areas of application: sheltered shore zones up 
to 150m – for trips in sheltered coastal waters, 
small bays, small lakes, narrow rivers and 
canals. Do not use in winds stronger than force 4 
and/or waves higher than 0.3m. The product is 
not a swimming aid, aquatic toy or winter sport 
product and is only suitable for swimmers! Not 
suitable for children under 14 years of age. 

Safety information

 WARNING!

It is extremely important that you exercise 
caution and self-awareness when on the water. 
Never overestimate your strength and boat-han-
dling skills! Always stay close to the shore! 
Pay attention to the weather conditions, storm 
warnings and any light signals or flares!

 

WARNING!

Please observe the safety rules and applicable 
statutory regulations for lakes and open waters 
and, for your own safety, always wear a tested 
buoyancy vest.

 WARNING!

If you are a beginner, take a training course 
prior to using the product.

 WARNING!

Wear a life jacket when you are on the water 
with the product.

 

Risk of injury!

• When transporting the product, look out for

people who may be standing nearby.

• Wear a wetsuit when going out in cooler tem-

peratures. There is a risk of hypothermia!

• Familiarise yourself with the body of water

before using the product.

• Keep a safe distance from rapids, flotsam and

other obstacles.

• BEWARE OF OFFSHORE WINDS AND

CURRENTS!
You can be driven off course.

• Pay attention to the information on the rating

label.

• Always comply with the local maritime navi-

gation rules.

• Do not surf when the tide is turning or when

waves are high.

• Do not carry any sharp or pointed objects

with you.

• The product should be protected from contact

with potentially unsafe liquids or acids. These
could cause irreparable damage.

• Protect the product from heat and fire! Be

careful with lit cigarettes!

• To avoid damage to the product, ensure that it

does not come into contact with stony ground.

• Do not make any technical modifications to

the product. Modifications of any kind will
impair the operability of the product and the
warranty will no longer be valid.

• Never use the product under the influence of

alcohol, drugs or medication.

Preventing damage to the product!

• Avoid contact with corrosive, pointy or

hazardous items, chemicals or liquids. Should
this happen, nonetheless, check the wing
thoroughly for damage.

• Keep the product away from fire and hot items

(e.g. lit cigarettes).

Assembly

Follow the step-by-step assembly instructions in 
the order given. 
1. Select a clean and smooth area with sufficient

space to unpack and unfold the product.
Make sure that all the parts are included and
are in perfect condition.

2. When assembling the product for the second

time, and subsequently, check for any
damage, holes or tears and seal them as de-
scribed further on. Once you are on the water,
it is too late to repair any damage.

Assembling the air pump (Fig. B)

You can use the supplied air pump (2) to inflate 
the wing (1). To do this, turn the hose (2a) onto 
the thread of the pump.

Inflating the wing

  WARNING!

• The recommended operating pressure is

0.5bar (7psi).

• Avoid over-inflation, otherwise you risk over-

stretching the seams or even splitting them.

• Operating pressure can increase when ex-

posed to the sun. Compensate the air pressure
by releasing air from the wing.

• Use commercially available foot pumps or

double-action piston pumps with the appropri-
ate attachments and pressure gauge to inflate
the product.

• Do not use a compressor or compressed air

canister to inflate the wing. This can lead to
damage.

• Always fully inflate the wing.
• Do not inflate the wing near sharp or pointed

objects, or on rough or stony ground.

• Always inflate the air chamber completely.

  

IMPORTANT!

• Open the valve only to inflate and deflate.

Otherwise it can become contaminated.

• The area around the valve must always be

clean and dry.

• Ensure that sand or other contaminants do not

get into the valve.

• To achieve maximum pressure, switch from

double to single action.

• Insert the stopper into the air pump (2) for

double action and remove the stopper for
single action.

1. Twist the female thread of the hose (2a) onto

the thread of the air pump (2) (Fig. B).

Note:

 ensure that you screw the hose onto the 

thread marked with „INFLATE“.
2. Pull the cover cap (1a) off the valve (Fig. C).
3. Twist the valve cap (1c) anticlockwise to

remove it from the valve (1b) (Fig. C).

4. Insert the hose end (2a) of the air pump into

the valve.

5. Inflate the air chamber to a maximum of

0.5bar (7psi) with the air pump.

6. Stop inflating once the pressure gauge indi-

cates 0.5bar, i.e. 7psi.

7. Pull the hose end out of the valve and place

the valve cap on the valve.

8. Turn the valve cap clockwise to tighten it.
9. Close the cover cap (1a) over the valve so

that it is completely covered.

Deflating the wing

Disassemble the wing (1) in the reverse order to 
that described in the „Assembly“ section.

Attaching the leash to the wing 

(Fig. D)

Affix the leash (3) on the loop (1d) of the wing 
(1), as shown in Figure D. 
1. Pull the loop (3a) of the leash through the

wing loop.

2. Pull the other end of the leash through its loop.

Using the leash (Fig. D)

  

WARNING! 

• Never attach the leash (3) to your wrist when

you are using the product on flowing bodies
of water (e.g. bodies of water with rapids and
rivers).

Summary of Contents for 362044 2007

Page 1: ...ING IAN 362044_2007 STAND UP PADDLE SURF WING Gebrauchsanweisung SURF WING PRO PÁDLOVÁNÍ VE STOJE Návod k použití KRÍDLO NA SURFOVANIE PRI PÁDLOVANÍ V STOJI Navod na použivanie STAND UP PADDLE SURF WING Instructions for use ...

Page 2: ...2 B 2a 2 A 1 1 x 2 1 x 4 1 x 3 1 x 5 1 x ACHTUNG Pumpe und Leash Optional Nicht in jedem Lieferumfang enthalten ...

Page 3: ...3 C 1 1b 1a 1c D 3 1 1 1d 3 3a ...

Page 4: ...durch können irreparable Schä den entstehen Schützen Sie den Artikel vor Hitze und Feuer Vorsicht mit glühenden Zigaretten Achten Sie darauf dass Sie nicht auf steinigen Untergrund gelangen um Beschädigungen am Artikel zu vermeiden Nehmen Sie keine technischen Änderungen an dem Artikel vor Änderungen jeder Art gefährden den Fahrbetrieb und führen zum Erlöschen der Gewährleistung Benutzen Sie den A...

Page 5: ...e Einzelteile auf einen sauberen trockenen und ebenen Untergrund 3 Spülen Sie den Wing und die Leash 3 mit frischem Süßwasser und milder Seife ab um alles von Salzkristallen Sandkörnchen und an deren kleinsten Verschmutzungen zu befreien 4 Wischen Sie alles mit einem trockenen und weichen Tuch ab 5 Stecken Sie den vollständig getrockneten Wing in die Tragetasche 4 Lagerung ACHTUNG Bei unsachgemäße...

Page 6: ...d Do not make any technical modifications to the product Modifications of any kind will impair the operability of the product and the warranty will no longer be valid Never use the product under the influence of alcohol drugs or medication Preventing damage to the product Avoid contact with corrosive pointy or hazardous items chemicals or liquids Should this happen nonetheless check the wing thoro...

Page 7: ...rage WARNING Mould may form if the product is not stored properly Store the product in a clean dry well ven tilated location away from direct sunlight where it is not exposed to major temperature fluctuations When not in use for an extended period we recommend that you deflate the product completely and store it in the carry bag 4 provided Store the product in a safe place out of reach of children...

Page 8: ...tům aby nedošlo k poškození výrobku Neprovádějte na výrobku žádné technické úpravy Úpravy jakéhokoli druhu ohrožují pou žití výrobku a mají za následek zánik záruky Nikdy nepoužívejte výrobek pod vlivem alko holu drog nebo léků Zamezení věcným škodám Vyvarujte se kontaktu s žíravými ostrými nebo nebezpečnými předměty chemikáliemi nebo kapalinami Pokud k takovému kontaktu dojde důkladně zkontrolujt...

Page 9: ...jiných drobných nečistot 4 Vše osušte suchým a měkkým hadříkem 5 Úplně suchý wing vložte do tašky 4 Uskladnění UPOZORNĚNÍ Při nesprávném uskladnění výrobku může dojít k tvorbě plísní Výrobek uchovávejte na čistém dobře vět raném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření kde nebude vystaven výrazným změnám teploty Pokud výrobek nebudete delší dobu používat úplně jej vyfoukněte a wing s le...

Page 10: ...vou a ohňom Pozor na žeravé cigarety Dávajte pozor aby ste sa nedostali na kame nisté dno a predišli tak poškodeniu výrobku Na výrobku nevykonávajte žiadne technické zmeny Zmeny akéhokoľvek druhu ohrozujú plavbu a vedú k zaniknutiu záruky Výrobok nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov Zabránenie vecným škodám Zabráňte kontaktu so žieravými špicatými ale bo nebezpečnými predmetmi...

Page 11: ...ložte na čistý suchý a rovný povrch 3 Krídlo a pripútavaciu šnúru 3 opláchnite čerstvou sladkou vodou a jemným mydlovým roztokom aby ste ich zbavili soľných kryštá lov zrniek piesku a iných drobných nečistôt 4 Všetko vyutierajte suchou a mäkkou handrou 5 Kompletne osušené krídlo uložte do tašky na nosenie 4 Skladovanie UPOZORNENIE Pri nesprávnom skladovaní výrobku hrozí nebez pečenstvo vzniku ples...

Page 12: ...IAN 362044_2007 F2 FUN FUNCTION GMBH SCHLEIZER STRASSE 105 DE 95028 HOF SAALE GERMANY PHONE 49 9281 84009 66 E MAIL info f2 com WWW F2 COM MODEL NO WATER 500 ...

Reviews: