f1.mts-gruppe.com
22
FR
Donnée
s
te
c
h-
nique
s
Modèle
IW350
Numéro d‘article
10787
couple max.
Rotation à gauche (extraire) :
350 Nm
Rotation à droite (introduire) :
150 Nm
Vitesse de rotation à
vide n
0
2300 min
-1
Tension nominale
230-240 V AC, 50 Hz
Puissance nominale
consommée
900 W
Dimension de sup-
port de noix (quatre
pans)
12,7 mm
Dimension de noix
(ouverture de clé SW)
17 mm, 19 mm, 21 mm, 22
mm
Niveau de pression
acoustique L
PA
/ K
PA
96,0 dB (A) / 3,0 dB (A)
Niveau de puissance
sonore L
WA
/ K
WA
107,0 dB (A) / 3,0 dB (A)
Vibration main-bras
a
h
/ K
17,7 m/s² / 1,5 m/s²
Poids
3,0 kg
Température
ambiante
de -20 à +40 º C
Classe de protection
Classe II
Type de protection IP IPX0
Remarque :
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été
mesurées conformément à la norme EN 62841-
2-2.
La valeur de vibrations spécifiée et les valeurs
d‘émissions sonores déterminées ont été mesu-
rées selon une méthode d‘essai normalisée et
peuvent être utilisées pour comparer différents
outils électriques. Les valeurs totales de vibra-
tions et d‘émissions sonores données peuvent
également être utilisées pour une évaluation
préliminaire de l‘exposition.
Lors d‘utilisations de longue durée, des signes
de fatigue pour cause de vibrations et de bruit
peuvent apparaitre. Prévoyez suffisamment de
pauses.
Avertissement !
La valeur réelle d‘émission de vibration pendant
l‘utilisation de la machine peut dévier de la valeur
indiquée dans le mode d‘emploi voire par le
constructeur. Ceci peut être causé par les facteurs
d‘influence suivants, lesquels devant être pris en
compte avant chaque utilisation voire pendant
l‘utilisation :
•
L‘appareil est-il utilisé correctement ?
•
Le type de matériau à travailler est-il correct ?
•
L‘état d‘utilisation de l‘appareil est-il correct ?
•
Les poignées de maintien voire les poignées de
vibration en option sont-elles montées ferme-
ment sur le corps de machine ?
En cas de sensation désagréable ou de coloration
de la peau au niveau des mains pendant l‘utilisa-
tion de la machine, interrompez immédiatement
votre travail. Faites suffisamment de pause. Si
des pauses suffisantes ne sont pas respectées,
l‘utilisateur peut être atteint du syndrome vibra-
toire main-bras.
Une évaluation du degré de sollicitation en fonc-
tion du travail ou de l‘utilisation de la machine
devrait être réalisée et des pauses appropriées
devraient être déterminées en conséquence. De
cette manière, le degré de sollicitation pendant
toute la durée du travail pourra être sensiblement
réduit. Minimisez les risques auxquels vous êtes
confrontés du fait des vibrations. Entretenez
cette machine selon les instructions indiquées
dans le mode d‘emploi.
Si la machine est utilisée voire mise en service
souvent, vous devriez prendre contact avec le
revendeur et acquérir le cas échéant des acces-
soires anti vibrations (poignées).
Évitez d‘utiliser la machine par un température
de 10°C ou inférieure. Élaborez un plan de travail
permettant de limiter les sollicitations dues aux
vibrations.
Une certaine nuisance sonore provenant de cet
appareil ne peut pas être évitée. Repoussez les
travaux provoquant une grande nuisance sonore
à des périodes autorisées et appropriées. Res-
pectez les périodes de repos et limitez la durée
des travaux au strict minimum. Pour votre propre
protection et pour la protection des personnes
se trouvant à proximité, le port d‘une protection
auditive appropriée est recommandé.
Summary of Contents for IW350
Page 1: ...Impact Wrench IW350...
Page 3: ...Impact Wrench IW350 3 7 2 3 6 5 4 1...
Page 58: ...f1 mts gruppe com 58 RU II IW350 58 59 59 59 62 62 62 62 63 64 64 64 111...
Page 59: ...Impact Wrench IW350 59 RU 230 4 17 19 21 22 http f1 mts gruppe com...
Page 60: ...f1 mts gruppe com 60 RU...
Page 61: ...Impact Wrench IW350 61 RU...
Page 62: ...f1 mts gruppe com 62 RU 1 2 3 4 5 6 230 7 1 2 230...
Page 64: ...f1 mts gruppe com 64 RU t 10 C 2012 19...
Page 109: ...Impact Wrench IW350 109 NO...
Page 110: ...f1 mts gruppe com 110 NO...