ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Operating anomalies
Defauts de fonctionnement
Anomalias de funcionamiento
Funktionierenden Abweichungen
14
Il miscelatore non eroga
sufficiente acqua calda o
acqua fredda:
- Verificare che tutte le
specifiche di funzionamento
e di installazione indicate sulle
istruzioni siano rispettate.
- Con l’acqua tutta aperta,
muovere la maniglia di
regolazione della temperatura,
nella posizione di temperatura
minima (tutta fredda). Dopo
qualche secondo, muovere
alternativamente la maniglia da
tutta fredda a tutta calda per
alcune volte. Verificare se dopo
questa operazione il miscelatore
funziona correttamente.
- Se l’anomalia persiste, smontare
il miscelatore e verificare che
le valvole di non ritorno e i filtri,
funzionino correttamente e
non presentino sporco al loro
interno. Se le valvole e i filtri sono
pulite, smontare la cartuccia
termostatica e procedere nella
pulizia dei suoi componenti,
seguendo le procedure indicate
nelle istruzioni (vedi pag.10).
- Se la temperatura dell’acqua
erogata (con maniglia di
regolazione su posizione 38°C)
è diversa, procedere con
la ritaratura della cartuccia
termostatica seguendo la
procedura indicata nelle
istruzioni (vedi pag.12).
A rubinetto chiuso il miscelatore
perde acqua dall’uscita
principale:
- Chiudere l’acqua calda e
fredda, smontare la maniglia e
il vitone di chiusura, verificare
se siamo in presenza di sporco,
pulire bene e rimontare.
NEL CASO LE ANOMALIE NON
VENGANO RISOLTE CONTATTARE
IL SERVIZIO CLIENTI F.LLI FRATTINI.
The mixer does not supply
enough hot or cold water:
- Check that all operating and
installation instruction are strictly
observed
- With the operating handle on,
move the handle (temperature
adjusting) to the minimum
temperature (cold water). After
few seconds, move alternatively
the handle from cold to hot
water and repeat again for
many times. Then check whether
the mixer is now operating
correctly.
- If the problem carries on,
disassemble the mixer and verify
that the non-return valves and
filters are correctly operating
and are not dirty inside. If they
are clean, disassemble the
thermostatic cartridge and
clean the components, following
the procedure shown in the
instructions (see page. 10).
- If the temperature of the water
(with the temperature adjusting
handle positioned at 38°C) is
different, adjust the temperature
of the thermostatic cartridge
following the procedure as
indicated in the instructions (see
page 12).
The mixer handle is closed
but water is leaking from the
principal outlet:
- Turn off the hot and cold water,
remove the handle and the on
off cartridge. Check if there are
some dirty and impurities then
clean and assemble again.
IF THE ANOMALIES CANNOT
BE SOLVED, CONTACT THE
CUSTOMER SERVICE OF F.LLI
FRATTINI.
Le mitigeur ne débite pas
suffisamment eau chaude
ou eau froide:
- Vérifier que toutes
les instructions pour le
fonctionnement et l’installation
indiqués dans ce manuel soient
respectées.
- Avec l’eau ouverte, déplacer
la poignée de graduation
température dans la position de
température minimale (froide).
Après quelques secondes,
déplacer alternativement la
poignée de froide à la chaude
pour quelque fois. Vérifier si
après cette opération le mitigeur
fonctionne correctement.
- Si le problème persiste,
démonter le mitigeur et vérifier
que les clapets anti-retour et
les filtres ne sont pas sales et ils
fonctionnent correctement. Si
clapets et filtres sont propres,
démonter la cartouche
thermostatique et nettoyer
ses components, en suivant la
procédure indiquée dans ce
manuel (voir page 10).
- Si la température de l’eau
mitigée (avec la poignée de
graduation sur la position 38°C)
est différente, tarer de nouveau
la cartouche thermostatique en
suivant la procédure indiquée
dans ce manuel.
Mitigeur fermé, l’eau coule par la
sortie principale:
- Fermer l’eau chaude et froide,
démonter la poignée et la
cartouche de fermeture, vérifier
s’il y a des impuretés et nettoyer,
enfin assembler de nouveau.
DANS LE CAS OU LES PROBLEMES
PERSISTENT CONTACTER LE
SERVICE CLIENTS DE F.LLI FRATTINI.
IT
EN
FR