background image

|   Français

12

SRT 180 EASY

part des cas, les accessoires endommagés cassent 

pendant ce temps d’essai.

 

f

Portez des équipements de protection person

-

nels. Selon l’utilisation, portez une protection 

complète pour le visage, une protection ocu-

laire  ou  des  lunettes  de  protection.  Si  néces

-

saire,  portez  un  masque  anti-poussière,  une 

protection acoustique, des gants de protection 

ou un tablier spécial qui vous protège de petites 

particules de matériau causées par le meulage. 

Protégez vos yeux de corps étrangers projetés dans 

l’air lors des différentes utilisations. Le masque an

-

ti-poussière  ou  le  masque  respiratoire  doit  filtrer 

les  particules  générées  lors  de  l’utilisation.  Une 

exposition prolongée à un bruit de forte intensité 

peut entraîner une perte d’audition.

 

f

Gardez  une  distance  de  sécurité  suffisante 

entre  votre  zone  de  travail  et  les  personnes 

se trouvant à proximité. Toute personne péné

-

trant dans la zone de travail doit porter un équi

-

pement de protection individuel.

 Des fragments 

de pièces ou d’accessoires cassés peuvent être pro-

jetés et causer des blessures même en dehors de la 

zone directe de travail.

 

f

Tenez l’outil par les parties isolées prévues à 

cet  effet  lorsque  vous  effectuez  une  opéra

-

tion,  où  l’accessoire  de  coupe  risque  d’entrer 

en contact avec un câble caché ou le câble d’ali

-

mentation de l’outil lui-même. 

Le contact avec 

un  fil  sous  tension  peut  également  mettre  sous 

tension les parties métalliques de l’outil électrique 

et provoquer une décharge électrique sur l’opéra-

teur.

 

f

Tenez  toujours  fermement  l’outil  dans  vos 

mains au démarrage. 

Le contrecoup du moteur, 

lors de son accélération à pleine vitesse, peut en-

traîner une torsion de l’outil.

 

f

Utilisez des serre-joints pour soutenir la pièce 

à  travailler  lorsque  cela  s’avère  pratique.  Ne 

tenez  jamais  une  pièce  à  travailler  de  petite 

taille d’une main et l’outil en marche de l’autre. 

Le serrage d’une pièce à travailler de petite taille 

vous permet d’utiliser vos mains pour contrôler 

l’outil. Des matériaux de section ronde tels que des 

goujons, des tuyaux ou des tubes ont tendance à 

rouler lors de la découpe et peuvent entraîner le 

blocage ou la projection de l’embout en votre di-

rection.

 

f

Maintenez  le  câble  de  secteur  à  distance 

de  l’accessoire  en  rotation. 

Si vous perdez le 

contrôle mde l’outil, le câble de secteur peut être 

sectionné ou happé et votre main ou votre bras 

risquent d’être happés par l’accessoire en rotation.

 

f

Déposez  l’outil  électroportatif  seulement 

après  l’arrêt  total  de  l’accessoire.

 L’accessoire 

en rotation peut toucher la surface sur laquelle 

l’outil est posé, ce qui risque de vous faire perdre le 

contrôle de l’outil électroportatif.

 

f

Après  avoir  changé  d’embouts  ou  effectué 

des  réglages,  assurez-vous  que  l’écrou  de  la 

pince, le mandrin ou tout autre dispositif de 

réglage  est  fermement  serré. 

Des dispositifs 

de réglages desserrés peuvent glisser de manière 

intempestive, entraînant une perte de contrôle et 

une éjection violente des composants en rotation 

desserrés.

 

f

Ne  laissez  pas  tourner  l’outil  électroportatif 

pendant que vous le portez.

 En cas de contact ac-

cidentel, l’accessoire en rotation peut happer vos 

vêtements et vous blesser grièvement.

 

f

Nettoyez  régulièrement  les  ouïes  de  ventila

-

tion  de  votre  outil  électroportatif.

 Le ventila-

teur du moteur risque d’aspirer la poussière dans le 

carter et une accumulation excessive de particules 

métalliques peut être source de risque électrique.

 

f

N’utilisez pas l’outil électroportatif lorsqu’il y 

a des matériaux inflammables à proximité.

 Des 

étincelles risquent d’enflammer ces matériaux.

 

f

N’utilisez pas d’accessoires qui nécessitent des 

liquides  de  refroidissement.

 L’utilisation d’eau 

ou d’autres liquides de refroidissement peut en-

traîner une décharge électrique.

CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS ASSOCIÉS

Un contrecoup est une réaction soudaine causée 

par un accessoire en rotation qui s’accroche ou 

qui se bloque, tel qu’une meule, bande de pon-

çage,  brosse  métallique,  etc.  Un  coinçage  ou  un 

blocage entraîne un arrêt soudain de l’accessoire 

en rotation. L’outil électroportatif incontrôlé est 

alors accéléré dans le sens inverse de l’accessoire.

Par  ex.,  si  une  meule  s’accroche  ou  si  elle  se 

bloque dans la pièce, le bord de la meule qui entre 

dans la pièce peut se coincer et faire que la meule 

se déplace ou cause un contrecoup. En fonction 

du sens de rotation de la meule à l’endroit de 

blocage, la meule s’approche ou s’éloigne alors 

de  l’utilisateur.  Les  meules  peuvent  également 

casser.

Un  contrecoup  est  la  suite  d’une  mauvaise  uti

-

lisation ou une utilisation incorrecte de l’outil 

électroportatif. Il peut être évité en prenant des 

mesures de précaution comme celles décrites 

ci-dessous.

 

f

Tenez  fermement  l’outil  électroportatif  et 

adoptez une position permettant de faire face 

à des forces de contrecoup. 

Par des mesures de 

précaution appropriées, la personne travaillant 

avec l’outil peut contrôler les forces du contrecoup.

 

f

Soyez extrêmement vigilant lors du travail de 

coins,  avec  des  arêtes  coupantes,  etc.  Évitez 

que  les  accessoires  ne  rebondissent  contre  la 

pièce à travailler et ne se coincent.

 L’accessoire 

en rotation a tendance à se coincer aux coins, arêtes 

coupantes  ou  quand  il  rebondit.  Ceci  cause  une 

perte de contrôle ou un contrecoup.

 

f

N’utilisez pas de lames de scie dentées. 

De tels 

accessoires risquent de produire un contrecoup ou 

une perte de contrôle de l’outil électroportatif.

 

f

Engagez  toujours  l’embout  dans  le  matériau 

dans  le  même  sens  que  celui  de  la  sortie  de 

l’arête de coupe du matériau (qui est également 

le  sens  d’éjection  des  copeaux). 

L’engagement 

de l’outil dans le mauvais sens entraîne la sortie de 

l’arête tranchante de l’embout de la pièce à travail-

ler et entraîne l’outil dans cette direction.

 

f

Lors de l’utilisation de limes rotatives, de 

meules à tronçonner, de fraises haute vitesse 

ou  de  fraises  au  carbure  de  tungstène,  assu

-

rez-vous que la pièce à travailler est toujours 

Summary of Contents for SRT 180 EASY

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 SMALL ROTARY TOOL 6 FR PETIT OUTIL ROTATIF 10 IT UTENSILE PICCOLO 16 EL 22 SR MALI ROTNI ALAT 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SRT 180 EASY A B 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 10...

Page 4: ...ropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzi onam...

Page 5: ...likom rada uvijek nosite odgo varaju u za titnu masku za disanje Purta i ntot deauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l g z maszkot Dirbdami vis...

Page 6: ...that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in pers...

Page 7: ...small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use Clamping a small workpiece allows you to use your hand s to control the tool Round material such as dowel rods pipes or tubing h...

Page 8: ...ht Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or ot...

Page 9: ...d the medical implant manufacturer before op erating this machine IDENTIFICATION 1 Collet nut 2 Collet 3 Nose cap 4 Shaft lock button 5 On Off switch 6 Hanger 7 Ventilation openings 8 Variable speed d...

Page 10: ...nt Leterme outil danslesavertissementsfaitr f rence votreoutil lectriquealiment parlesecteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE...

Page 11: ...el utiliser Denombreuxaccidents sont dus des outils mal entretenus f Garderaff t setpropreslesoutilspermettant de couper Des outils destin s couper correcte ment entretenus avec des pi ces coupantes t...

Page 12: ...r s peuvent glisser de mani re intempestive entra nant une perte de contr le et une jection violente des composants en rotation desserr s f Ne laissez pas tourner l outil lectroportatif pendant que vo...

Page 13: ...rd de la pi ce des deux c t s de la meule f Faire preuve d une prudence particuli re lors qu une coupe en plong e est effectu e dans des murs ou dans d autres endroits difficiles reconna tre Le disque...

Page 14: ...tion de la mani re dont l outil est utilis Il est n cessaire d identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui sont bas es sur une estimation de l exposition dans les conditions r elle...

Page 15: ...tu au sommet du carter du moteur POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ARR TER L OUTIL faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l arri r...

Page 16: ...terno L uso di un cavo di prolunga ITALIANO omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensi...

Page 17: ...o essere correttamente corrispondenti al mandrino o alla bussola di fissaggio dell elettroutensile Gli accessori che non si adattano perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile funzione r...

Page 18: ...rotazione dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato pr...

Page 19: ...ounapressionetrop po alta Pezzi di fil di ferro scaraventati per l aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e o la pelle f Prima di utilizzare le spazzole attendere che ess...

Page 20: ...oltre al periodo di attivit AVVISO La macchina genera un campo elettro magnetico durante l uso Questo campo in alcune circostanze pu interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il ris...

Page 21: ...ulsante dell interruttore in avanti PER SPEGNERE L UTENSILE fare scorrere il pulsante dell interruttore indietro SELETTORE VELOCIT VARIABILE L utensile dotato di un selettore di velocit va riabile La...

Page 22: ...22 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f OFF f f f f f f...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f SERVICE f f f f f f f f f...

Page 24: ...24 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f OFF...

Page 26: ...RT 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SRT 180 EASY FF Group ON ON OFF...

Page 28: ...kao maske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli SRPSKI u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u...

Page 29: ...titnu opre mu Delovi predmeta obrade ili polomljen pribor mogu odleteti i izazvati povrede neposredno oko podru ja rada f Elektri ni alat dr ite samo za izolovane povr ine rukohvata kada obavljate ra...

Page 30: ...mestu rada pomera od va e ruke mogu i povratni udarac mo e da pokrene rotiraju i disk i elektri ni alat direktno ka vama f Kada se disk priklje ti blokira ili iz bilo kog razloga prekine rez isklju i...

Page 31: ...dB 3 0 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745 1 EN 60745 2 23 Nivo vibracija ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJA MA Nivo e...

Page 32: ...zatvorenom radu uhvatite vi enamenski alat kao olovku izme u palca i ka ip rsta Metoda golf hvata se koristi za te e opera cije poput bru enja ili se enja UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Alat se prebacuju...

Page 33: ...nu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primj...

Page 34: ...Kada se radi o drugim osobama pazite na sigu ran razmak do va eg radnog podru ja Svatko tko bi stupio u radno podru je mora nositi osobnu za titnu opremu Odlomljeni komadi i izratka ili radnog alata m...

Page 35: ...ce Ako se plo a na mjestu rada kre e od va e ruke u slu aju povratnog udara rotiraju a plo a i elektri ni alat mogu se odbaciti izravno prema vama f Ako se brusna plo a zaglavi ili ako iz bilo kojeg r...

Page 36: ...e ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJAMA Nivo emisije vibracija izmjeren je u skladu sa stan dardiziranim testom koji se donosi u EN 60745 1 on se mo e koristiti za uspore ivanje je...

Page 37: ...lovku Metoda dr anja golf namijenjena je zahtjevnijim operacijama kao to su bru enje i rezanje UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Ure aj se uklju uje polo aj ON preko kliznog prekida a koji se nalazi na gornj...

Page 38: ...inerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i p...

Page 39: ...n aceast perioad de prob f Purta i echipament personal de protec ie n func ie de aplica ie folosi i masc de protec ie ochelari de sudur sau ochelari de protec ie Dac este cazul purta i masc de protec...

Page 40: ...arbur de wolfram este necesar ca piesa de prelucrat s fie ntotdeauna fixa t bine Aceste discuri se vor n epeni n an uri atunci c nd acestea se ngusteaz i pot prezenta recul Atunci c nd un disc de t ie...

Page 41: ...ie proteja t cu o siguran cu decalaj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntrerup to rul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electri c are aceea i valoare cu cea indicat pe...

Page 42: ...pe piesa de lucru cu o foarte u oar ap sare cu m na Permite i piesei auxiliare s lucreze De regul este mai bine s se execute o serie de treceri cu unealta dec t s se efectueze ntreaga lucrare dintr o...

Page 43: ...ljon szem lyi v d felszerel st Mindig vi seljen szemv d t A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek p ld ul por larc cs sz smentes biztons gi cip v d sisak vagy hall sv d cs kkentik a...

Page 44: ...s kj t l s m k dtesse az elektromos k ziszersz mot maxim lis terhel s n lk l egy percig A s r lt tartoz kok ltal ban sz tesnek ebben a tesztid ben f Viseljen egy ni v d felszerel st Az alkalma z st l...

Page 45: ...felett BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK K SZ L S RE S CSISZOL V G SI M VELETEKRE f Csak az elektromos k ziszersz mhoz javasolt ker kt pusokat haszn ljon s csak az aj nlott alkalmaz sokhoz P ld ul ne k sz...

Page 46: ...adatt bl j n felt ntetett fesz lts ggel Alacso nyabb fesz lts gen j r s k ros tja a motort TERM KLE R S RENDELTET SSZER HASZN LAT Ez az elektromos szersz m csiszol k nt csiszo l k nt dr tkefek nt pol...

Page 47: ...tot hajtunk v gre a szer sz mmal mintsem az eg sz munk t egy l p ssel elv gezz k A gyeng d rint s biztos tja a legjobb ir ny t st s cs kkenti a hiba es ly t A SZERSZ M TART SA Mindig tartsa t vol a sz...

Page 48: ...48 SRT 180 EASY BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f...

Page 50: ...50 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f p f f f f f...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f...

Page 52: ...T 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 53: ...www ffgroup tools com 53 SRT 180 EASY FF Group...

Page 54: ...nkius ne iojant pir tu ant jungiklio arba jungus elektros rank su jungtu jungikliu gali vykti nelaimingi atsitikimai f Prie jungdami elektrin rank i imkite bet kok re guliavimo rakt arba ver liarakt V...

Page 55: ...f Jei manoma naudokite spaustukus kad parem tum te ruo in Niekada nelaikykite ma o ruo inio vienoje rankoje o rankio kitoje rankoje Suspaud nedidel ruo in galite valdyti rank ranka omis Apvaliosmed ia...

Page 56: ...kurie gali sukelti atatrank SAUGOS SP JIMAI SPECIALIEJI VIELINIO E PE IO OPERACIJOMS f Atkreipkite d mes kad net ir prasto naudojimo metu epetys i meta vielos erius Nepertempkite laid per daug apkrau...

Page 57: ...FF Gro up priedu pateiktas instrukcijas Atsargiai tvarkyki te ir laikykite priedus kad i vengtum te skilim ir tr kim Paspauskitevelenou raktomygtuk irsukitevele n ranka kol jis u sifiksuos veleno u ra...

Page 58: ...rdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuojamos taip kad jos b t perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t...

Page 59: ...MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa slje...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: