background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

SRT 180 EASY

l’utilisation  de  l’outil.  Ne  pas  utiliser  un  outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise 

de  drogues,  d’alcool  ou  de  médicaments.

  Un 

moment d’inattention en cours d’utilisation d’un 

outil peut entraîner des blessures graves des per

-

sonnes.

 

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront 

les blessures des personnes.

 

f

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer 

que  l’interrupteur  est  en  position  arrêt  avant 

de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 

batteries, de le ramasser ou de le porter.

 Por-

ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 

brancher des outils dont l’interrupteur est en posi-

tion marche est source d’accidents.

 

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil  en  marche.

  Une  clé  laissée  fixée  sur  une 

partie tournante de l’outil peut donner lieu à des 

blessures de personnes.

 

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet 

un meilleur contrôle de l’outil dans des situations 

inattendues.

 

f

S’habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  porter 

de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à distance 

des  parties  en  mouvement.

 Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 

être pris dans des parties en mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application.

 L’outil adapté réalisera mieux le travail 

et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

 

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

 

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant tout réglage, changement d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

 

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-

tructions  de  le  faire  fonctionner. 

Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne

-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa

-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correcte-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua

-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS POUR 

LE MEULAGE, LE PONÇAGE, LE BROSSAGE MÉTAL-

LIQUE,  LE  POLISSAGE,  LA  SCULPTURE  ET  LA  DÉ-

COUPE À LA MEULE ABRASIVE

 

f

N’utilisez  pas  d’accessoires  qui  ne  sont  pas 

spécialement prévus et recommandés par le 

fabricant pour cet outil électroportatif. 

Le fait 

de pouvoir monter des accessoires sur votre outil 

électroportatif ne garantit pas une utilisation en 

toute sécurité.

 

f

La  vitesse  de  rotation  admissible  des  acces

-

soires de meulage doit être au moins égale à la 

vitesse de rotation maximale de l’outil électro-

portatif. 

Les accessoires de meulage qui tournent 

à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est 

admise risquent d’être détruits.

 

f

Le diamètre extérieur et la largeur de l’acces-

soire  doivent  correspondre  aux  spécifications 

de votre outil électroportatif. 

Les accessoires de 

mauvaises dimensions ne peuvent pas être contrô-

lés de façon suffisante.

 

f

Les meules, les cylindres de ponçage ou les 

autres accessoires doivent correspondre exac-

tement  à  la  broche  de  votre  outil  électropor

-

tatif. 

Les accessoires qui ne correspondent pas 

exactement au dispositif de fixation de l’outil élec

-

troportatif tournent de façon irrégulière, émettent 

de fortes vibrations et peuvent entraîner une perte 

de contrôle.

 

f

Les meules, cylindres de ponçage, fraises et 

autres  accessoires  fixés  sur  mandrins  doivent 

être  entièrement  insérés  dans  la  pince  ou  le 

mandrin. 

Si  le  mandrin  n’est  pas  suffisamment 

maintenu et/ou la tête de la meule est trop longue, 

cette dernière peut se desserrer et être éjectée à 

grande vitesse.

 

f

N’utilisez  pas  d’accessoires  endommagés. 

Avant  chaque  utilisation,  contrôlez  les  acces

-

soires tels que les meules pour détecter des 

éclats et des fissures, les cylindres de ponçage 

pour détecter des fissures, une certaine usure 

ou  des  signes  de  forte  usure,  les  brosses  mé

-

talliques  pour  détecter  des  fils  détachés  ou 

cassés. Au cas où l’outil électroportatif ou l’ac

-

cessoire  tomberait,  contrôlez  s’il  est  endom

-

magé  ou  utilisez  un  accessoire  intact.  Après 

avoir contrôlé et monté l’accessoire, se tenir à 

distance du niveau de l’accessoire en rotation 

ainsi que les personnes se trouvant à proximité 

et laisser tourner l’outil électroportatif à la vi-

tesse maximale pendant une minute.

 Dans la plu-

Summary of Contents for SRT 180 EASY

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 SMALL ROTARY TOOL 6 FR PETIT OUTIL ROTATIF 10 IT UTENSILE PICCOLO 16 EL 22 SR MALI ROTNI ALAT 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SRT 180 EASY A B 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 10...

Page 4: ...ropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzi onam...

Page 5: ...likom rada uvijek nosite odgo varaju u za titnu masku za disanje Purta i ntot deauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l g z maszkot Dirbdami vis...

Page 6: ...that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in pers...

Page 7: ...small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use Clamping a small workpiece allows you to use your hand s to control the tool Round material such as dowel rods pipes or tubing h...

Page 8: ...ht Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or ot...

Page 9: ...d the medical implant manufacturer before op erating this machine IDENTIFICATION 1 Collet nut 2 Collet 3 Nose cap 4 Shaft lock button 5 On Off switch 6 Hanger 7 Ventilation openings 8 Variable speed d...

Page 10: ...nt Leterme outil danslesavertissementsfaitr f rence votreoutil lectriquealiment parlesecteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE...

Page 11: ...el utiliser Denombreuxaccidents sont dus des outils mal entretenus f Garderaff t setpropreslesoutilspermettant de couper Des outils destin s couper correcte ment entretenus avec des pi ces coupantes t...

Page 12: ...r s peuvent glisser de mani re intempestive entra nant une perte de contr le et une jection violente des composants en rotation desserr s f Ne laissez pas tourner l outil lectroportatif pendant que vo...

Page 13: ...rd de la pi ce des deux c t s de la meule f Faire preuve d une prudence particuli re lors qu une coupe en plong e est effectu e dans des murs ou dans d autres endroits difficiles reconna tre Le disque...

Page 14: ...tion de la mani re dont l outil est utilis Il est n cessaire d identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui sont bas es sur une estimation de l exposition dans les conditions r elle...

Page 15: ...tu au sommet du carter du moteur POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ARR TER L OUTIL faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l arri r...

Page 16: ...terno L uso di un cavo di prolunga ITALIANO omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensi...

Page 17: ...o essere correttamente corrispondenti al mandrino o alla bussola di fissaggio dell elettroutensile Gli accessori che non si adattano perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile funzione r...

Page 18: ...rotazione dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato pr...

Page 19: ...ounapressionetrop po alta Pezzi di fil di ferro scaraventati per l aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e o la pelle f Prima di utilizzare le spazzole attendere che ess...

Page 20: ...oltre al periodo di attivit AVVISO La macchina genera un campo elettro magnetico durante l uso Questo campo in alcune circostanze pu interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il ris...

Page 21: ...ulsante dell interruttore in avanti PER SPEGNERE L UTENSILE fare scorrere il pulsante dell interruttore indietro SELETTORE VELOCIT VARIABILE L utensile dotato di un selettore di velocit va riabile La...

Page 22: ...22 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f OFF f f f f f f...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f SERVICE f f f f f f f f f...

Page 24: ...24 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f OFF...

Page 26: ...RT 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SRT 180 EASY FF Group ON ON OFF...

Page 28: ...kao maske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli SRPSKI u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u...

Page 29: ...titnu opre mu Delovi predmeta obrade ili polomljen pribor mogu odleteti i izazvati povrede neposredno oko podru ja rada f Elektri ni alat dr ite samo za izolovane povr ine rukohvata kada obavljate ra...

Page 30: ...mestu rada pomera od va e ruke mogu i povratni udarac mo e da pokrene rotiraju i disk i elektri ni alat direktno ka vama f Kada se disk priklje ti blokira ili iz bilo kog razloga prekine rez isklju i...

Page 31: ...dB 3 0 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745 1 EN 60745 2 23 Nivo vibracija ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJA MA Nivo e...

Page 32: ...zatvorenom radu uhvatite vi enamenski alat kao olovku izme u palca i ka ip rsta Metoda golf hvata se koristi za te e opera cije poput bru enja ili se enja UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Alat se prebacuju...

Page 33: ...nu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primj...

Page 34: ...Kada se radi o drugim osobama pazite na sigu ran razmak do va eg radnog podru ja Svatko tko bi stupio u radno podru je mora nositi osobnu za titnu opremu Odlomljeni komadi i izratka ili radnog alata m...

Page 35: ...ce Ako se plo a na mjestu rada kre e od va e ruke u slu aju povratnog udara rotiraju a plo a i elektri ni alat mogu se odbaciti izravno prema vama f Ako se brusna plo a zaglavi ili ako iz bilo kojeg r...

Page 36: ...e ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJAMA Nivo emisije vibracija izmjeren je u skladu sa stan dardiziranim testom koji se donosi u EN 60745 1 on se mo e koristiti za uspore ivanje je...

Page 37: ...lovku Metoda dr anja golf namijenjena je zahtjevnijim operacijama kao to su bru enje i rezanje UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Ure aj se uklju uje polo aj ON preko kliznog prekida a koji se nalazi na gornj...

Page 38: ...inerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i p...

Page 39: ...n aceast perioad de prob f Purta i echipament personal de protec ie n func ie de aplica ie folosi i masc de protec ie ochelari de sudur sau ochelari de protec ie Dac este cazul purta i masc de protec...

Page 40: ...arbur de wolfram este necesar ca piesa de prelucrat s fie ntotdeauna fixa t bine Aceste discuri se vor n epeni n an uri atunci c nd acestea se ngusteaz i pot prezenta recul Atunci c nd un disc de t ie...

Page 41: ...ie proteja t cu o siguran cu decalaj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntrerup to rul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electri c are aceea i valoare cu cea indicat pe...

Page 42: ...pe piesa de lucru cu o foarte u oar ap sare cu m na Permite i piesei auxiliare s lucreze De regul este mai bine s se execute o serie de treceri cu unealta dec t s se efectueze ntreaga lucrare dintr o...

Page 43: ...ljon szem lyi v d felszerel st Mindig vi seljen szemv d t A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek p ld ul por larc cs sz smentes biztons gi cip v d sisak vagy hall sv d cs kkentik a...

Page 44: ...s kj t l s m k dtesse az elektromos k ziszersz mot maxim lis terhel s n lk l egy percig A s r lt tartoz kok ltal ban sz tesnek ebben a tesztid ben f Viseljen egy ni v d felszerel st Az alkalma z st l...

Page 45: ...felett BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK K SZ L S RE S CSISZOL V G SI M VELETEKRE f Csak az elektromos k ziszersz mhoz javasolt ker kt pusokat haszn ljon s csak az aj nlott alkalmaz sokhoz P ld ul ne k sz...

Page 46: ...adatt bl j n felt ntetett fesz lts ggel Alacso nyabb fesz lts gen j r s k ros tja a motort TERM KLE R S RENDELTET SSZER HASZN LAT Ez az elektromos szersz m csiszol k nt csiszo l k nt dr tkefek nt pol...

Page 47: ...tot hajtunk v gre a szer sz mmal mintsem az eg sz munk t egy l p ssel elv gezz k A gyeng d rint s biztos tja a legjobb ir ny t st s cs kkenti a hiba es ly t A SZERSZ M TART SA Mindig tartsa t vol a sz...

Page 48: ...48 SRT 180 EASY BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f...

Page 50: ...50 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f p f f f f f...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f...

Page 52: ...T 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 53: ...www ffgroup tools com 53 SRT 180 EASY FF Group...

Page 54: ...nkius ne iojant pir tu ant jungiklio arba jungus elektros rank su jungtu jungikliu gali vykti nelaimingi atsitikimai f Prie jungdami elektrin rank i imkite bet kok re guliavimo rakt arba ver liarakt V...

Page 55: ...f Jei manoma naudokite spaustukus kad parem tum te ruo in Niekada nelaikykite ma o ruo inio vienoje rankoje o rankio kitoje rankoje Suspaud nedidel ruo in galite valdyti rank ranka omis Apvaliosmed ia...

Page 56: ...kurie gali sukelti atatrank SAUGOS SP JIMAI SPECIALIEJI VIELINIO E PE IO OPERACIJOMS f Atkreipkite d mes kad net ir prasto naudojimo metu epetys i meta vielos erius Nepertempkite laid per daug apkrau...

Page 57: ...FF Gro up priedu pateiktas instrukcijas Atsargiai tvarkyki te ir laikykite priedus kad i vengtum te skilim ir tr kim Paspauskitevelenou raktomygtuk irsukitevele n ranka kol jis u sifiksuos veleno u ra...

Page 58: ...rdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuojamos taip kad jos b t perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t...

Page 59: ...MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa slje...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: