background image

Italiano   | 15

www.ffgroup-tools.com

OS 320 PLUS

funzionerà correttamente e svolgerà la funzione 

prevista. Verificare che le parti mobili siano nella 

loro posizione corretta, che non vi siano rotture, 

inceppamenti o qualsiasi altra condizione che po-

trebbe compromettere il funzionamento dell’ap-

parecchio. Eventuali protezioni o altre parti 

danneggiate devono essere opportunamente ri-

parate o sostituite da un centro assistenza auto-

rizzato. Osservare questa regola ridurrà il rischio 

di scosse, incendio o lesioni gravi.

6.  Rimuovere tutti i chiodi dal legno prima di usare 

l’apparecchio.

7.  Non usare la levigatrice per rimuovere vernici al 

piombo.

AVVISO: 

Questo prodotto e la polvere creata 

da levigatura, taglio, molatura, foratura e al-

tre attività di costruzione possono contenere 

sostanze chimiche, compreso il piombo, che 

possono causare cancro, malformazioni congenite o 

altri danni all’apparato riproduttivo. Lavarsi le mani 

dopo l’uso.

 

f

Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono:

 

ƒ

piombo da vernici al piombo

 

ƒ

silice cristallina da laterizio, cemento e altri mate-

riali da costruzione

 

ƒ

arsenico e cromo da legno trattato chimicamente.

 

f

Usare l’apparecchio solo per levigatura a secco. La 

penetrazione d’acqua all’interno dell’apparecchio 

aumenta il rischio di scosse elettriche.

ATTENZIONE,  PERICOLO  DI  INCENDIO!

 

Evitare di surriscaldare l’oggetto da levigare 

e la levigatrice. Svuotare sempre il collettore 

polveri prima di fare pause. In condizioni sfa-

vorevoli, come in caso di emissione di scintille dalla 

levigatura del metallo, i detriti della levigatura all’in-

terno  del  sacchetto  raccogli-polvere,  del  micro-fil

-

tro o del sacchetto di carta (o del sacchetto del filtro 

o del filtro dell’aspirapolvere) possono infiammarsi 

da sé. Soprattutto quando sono mischiati con resi-

dui di vernice, poliuretano o altre sostanze chimiche 

e quando i detriti di levigatura sono caldi dopo lun-

ghi periodi di lavoro.

 

f

Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo assicurato con 

dispositivi  di  fissaggio  o  con  morse  è  fissato  con 

maggiore sicurezza rispetto alla presa manuale.

SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE 

Questo apparecchio vibra durante l’uso. L’esposizio-

ne ripetuta o prolungata a vibrazione può causare 

lesioni fisiche temporanee o permanenti, soprattut

-

to a mani, braccia e spalle.

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI CORRELA

-

TE ALLA VIBRAZIONE:

 

ƒ

Innanzitutto, sottoporsi a visita medica e a succes-

sive  visite  di  controllo  regolari  per  verificare  che 

non siano sorti problemi di salute, o che questi 

non siano peggiorati, a causa dell’uso dell’appa-

recchio. Le donne incinte o persone con una circo-

lazione sanguigna della mano compromessa, con 

precedenti lesioni alla mano, con disturbi del si-

stema nervoso, diabete o malattia di Raynaud non 

dovrebbero usare questo apparecchio. In caso di 

sintomi correlati alla vibrazione (come formicolio, 

intorpidimento, e dita biancastre o bluastre), con-

sultare il medico al più presto possibile.

 

ƒ

Quando è possibile scegliere, usare apparecchi 

con la vibrazione più bassa.

 

ƒ

Fare delle pause senza vibrazione durante ogni 

giornata di lavoro.

 

ƒ

Impugnare l’apparecchio il più delicatamente pos

-

sibile (pur mantenendo un controllo sicuro dello 

stesso). Lasciare che sia l’apparecchio ad eseguire 

il lavoro.

 

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento   : Questo prodotto non ri-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L'USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata corretta-

mente e sia in buone condizioni. Quando si usa una 

prolunga, assicurarsi che la sezione del cavo sia suf-

ficiente per portare la corrente assorbita dal vostro 

prodotto. Un cavo sottodimensionato potrà causare 

cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e 

un eccessivo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

f

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare un circuito elettrico separato per i vostri ap-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda a quella specificata sulla targhetta del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

L’apparecchio è destinato alla levigatura a secco di 

legno, plastica, materiale di riempimento e superfici 

verniciate.

Summary of Contents for OS 320 PLUS

Page 1: ...OS 320 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 320 PLUS 4 1 3 2 5 8 9 7 6 EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 13 I 18 VIBRACIONA BRUSILICA 24 LEFUITOR CU VIBRA II 28 33 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 320 PLUS 9...

Page 4: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power...

Page 5: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temp...

Page 6: ...cated near the trigger allows for continuous operation at maximum OPM without holding the trigger TO LOCK TRIGGER ON squeeze trigger depress button and release trigger TOUNLOCKTHETRIGGER squeezetrigge...

Page 7: ...o power at outlet If outlet is unpowered turn off tool and check circuit breaker Internal damage orwear Have technician service the tool Excessive noise or rattling Internaldamage orwear Have technici...

Page 8: ...un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre f f Ne pas exposer les outils la pluie ou des condi tions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de...

Page 9: ...e l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outil...

Page 10: ...onditions d favorables par exemple lorsque des tincelles sont mises des m taux abrasifs les d bris du pon age se trouvant dans le sac poussi re le microfiltre ou un sac en papier ou dans le sac filtra...

Page 11: ...t sur le bouton Lock ON la g chette ne peut pas tre rel ch e PR S LECTION DE LA VITESSE VIBRATION DE LA SEMELLE f f Gr ce la molette 3 vous pouvez pr s lectionner la vitesse de vibration de la semelle...

Page 12: ...inition et le pon age fin des bois durs fin 180 240 Pour poncer la peinture l mail ou les appr ts et les enduits de pl tre Pour poncer retirer la peinture grossier 40 60 Pour poncer les appr ts moyen...

Page 13: ...ento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f...

Page 14: ...azione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria rica...

Page 15: ...sti non siano peggiorati a causa dell uso dell appa recchio Le donne incinte o persone con una circo lazione sanguigna della mano compromessa con precedenti lesioni alla mano con disturbi del si stema...

Page 16: ...ortata dei bambini PULSANTE INTERRUTTORE ON OFF f f Per avviare l apparecchio premere il pulsante inter ruttore 1 Per arrestare l apparecchio rilasciare il pulsante interruttore 1 che a molla e ritorn...

Page 17: ...ta nella porta dell estrattore trucioli Per un funzionamen to efficiente svuotare la scatola raccogli polvere quando piena non oltre la met per consentire un migliore flusso dell aria attraverso la sc...

Page 18: ...o garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina com...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 320 PLUS FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 20: ...20 OS 320 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 6 7 f f f f f f...

Page 21: ...PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 474 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 velcro 7 8 f f f f f f f f 8 9 8 8 f f f f f f...

Page 22: ...22 OS 320 PLUS f f f f 5 1 5 cm 1 4 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 23: ...ols com OS 320 PLUS EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A...

Page 24: ...ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELEKT...

Page 25: ...li drugih hemijskih materijala i kada su brusni ostaci vru i nakon dugih perioda ko ri enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego k...

Page 26: ...u zatvorenom prosteru van doma a ja dece OKIDNI PREKIDA ZA UKLJU IVANJE ISKLJU I VANJE f f Za UKLJU IVANJE alata pritisnite okidni prekida 1 Za ISKLJU IVANJE alata otpustite okidni preki da 1 koji sa...

Page 27: ...oravnati sa otvorima na bazi ODVOD ZA PILJEVINU 3 Izduvna cev 35 mm mo e da se pri vrsti na izba civa piljevine Po elji pri vrstite posudu za pra inu postavljanjem mlaznice na otvor odvoda za piljevin...

Page 28: ...duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi in flamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau vap...

Page 29: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Page 30: ...parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un prelungitor c...

Page 31: ...t a cursei orbitale chiar i n timpul func ion rii Rata dorit a cur sei depinde de material i condi iile de lucru i poate fi determinat prin teste practice INSTALAREA MIRGHELULUI f f AVERTISMENT Pentru...

Page 32: ...t Este posibil s folosi i alicea incorect pentru mirghel mirghelul fin este exprimat cu numere mari de la 100 la 600 mirghelul grosier este exprimat cu numere mici de la 36 la 80 NTRE INERE Inspec ia...

Page 33: ...cu urm toarele standarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la F...

Page 34: ...34 OS 320 PLUS f f f f f f f f f f 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com OS 320 PLUS 3 4 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f...

Page 36: ...f f 8 9 8 8 f f f f f f f f 1 1 f f f f 2 f f f f 3 f f 41526 OS 320 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 474...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com OS 320 PLUS f f f f f f f f 5 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Page 38: ...60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTR...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 OS 320 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: