background image

|   Français

18

HPW 150i PLUS  |  HPW 160i PLUS

mm (1/2").

 

f

L’appareil ne doit jamais être branché sur une l’alimen-

tation en eau potable sans dispositif de clapet anti-re-

tour. L’eau qui a coulé au travers du dispositif de clapet 

anti-retour n’est plus considérée comme potable.

 

f

Le tuyau flexible haute pression ne doit pas être en

-

dommagé  (risque  d’éclatement).  Un  tuyau  flexible 

haute pression endommagé doit être remplacé immé-

diatement. Seuls les tuyaux et raccordements recom-

mandés par le fabricant doivent être utilisés.

 

f

Les tuyaux haute pression, robinetteries et raccords 

sont importants pour la sécurité de l’appareil. N’utili-

sez que les tuyaux, robinetteries et raccords recom-

mandés par le fabricant.

 

f

N’utilisez que de l’eau propre ou filtrée pour le raccor

-

dement à l’eau.

UTILISATION

 

f

Avant d’utiliser l’appareil avec les accessoires corres-

pondants,  vérifiez  s’ils  sont  en  parfait  état  et  assu

-

rezvous de la sécurité de service. Au cas où leur état 

ne serait pas impeccable, l’appareil ne doit pas être 

utilisé.

 

f

Ne dirigez pas le jet d’eau sous pression vers vous-

même ou vers d’autres personnes pour nettoyer des 

vêtements ou des chaussures.

 

f

Il est interdit d’aspirer des liquides contenant des 

solvants, des acides non dilués, de l’acétone ou des 

solvants y compris l’essence, des diluants ou du fuel 

car le brouillard de pulvérisation de ces substances est 

fortement inflammable, explosif et toxique.

 

f

En cas d’utilisation de l’appareil à des endroits à 

risques (stations de service, p. ex.), respectez les pres

-

criptions de sécurité correspondantes en vigueur. Il 

est interdit d’utiliser l’appareil dans des locaux où il y a 

risque d’explosion.

 

f

L’appareil doit être posé sur un fond solide.

 

f

Veiller à assurer une aération suffisante lors d’une utili

-

sation dans des locaux fermés. Assurez-vous que les vé-

hicules sont arrêtés lors du nettoyage (moteur éteint).

 

f

Il faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute 

pression. Ne pas travailler sur une échelle. Lorsque 

vous travaillez sur des balcons et pour tout travail en 

hauteur, veillez à ne jamais perdre de vue les bords.

 

f

N’utilisez que des détergents recommandés par le fa-

bricant de l’appareil et respectez les indications d’utili-

sation, d’évacuation et d’avertissement y figurant.

 

f

Toutes les pièces sous tension dans l’endroit de travail 

doivent être étanches aux projections d’eau.

 

f

La  gâchette  de  déclenchement  de  la  lance  pulvérisa

-

trice ne doit pas être bloquée dans la position « ON ».

 

f

Portez des vêtements de protection appropriés pour 

vous protéger contre les éclaboussures. N’utilisez pas 

l’appareil à portée de personnes, à moins que celles-ci 

ne portent des vêtements de protection.

 

f

Si nécessaire, portez un équipement de protection 

personnel (EPP) contre les projections d’eau, par ex. lu

-

nettes de protection, masque anti-poussière etc. pour 

vous protéger contre l’eau, les particules et/ou les aéro

-

sols renvoyés par les objets.

 

f

Lors de l’utilisation de nettoyeurs haute pression, 

des aérosols peuvent se former.

 Aspirer des aérosols 

est nuisible pour la santé.

 

f

Une pression élevée peut faire rebondir des objets. Si 

nécessaire, portez un équipement de protection per-

sonnel, par ex. des lunettes de protection.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR NETTOYEUR 

HAUTE PRESSION

Il est impératif de lire toutes les consignes 

de sécurité et toutes les instructions.

 Le 

non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci-après peut conduire à une électro-

cution, un incendie et/ou de graves blessures.

Vous trouverez des indications importantes 

pour un service sans risques sur les plaques 

d’avertissement se trouvant sur l’appareil. Outre 

les  indications  figurant  dans  les  instructions  de 

service, respecter les instructions générales de 

sécurité et de prévention des accidents

.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

 

f

La tension de la source de courant doit coïncider avec 

les indications se trouvant sur la plaque signalétique 

de l’appareil.

 

f

Il est recommandé de ne brancher cet appareil que 

sur une prise de courant protégée par un dispositif à 

courant différentiel résiduel avec un courant de dé

-

faut de 30 mA.

 

f

Débranchez la fiche de la prise de courant même si 

vous ne laissez l’appareil sans surveillance que pour 

une courte durée.

 

f

L’alimentation en tension électrique doit être 

conforme au standard CEI 60364-1.

 

f

Dans le cas où un remplacement de la fiche de rac

-

cordement s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit 

être effectuée que par le fabricant, par une station 

de Service Après-Vente agréée ou une personne qua

-

lifiée afin d’éviter tous risques liés à la sécurité.

 

f

Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains 

humides.

 

f

Ne retirez pas la prise électrique pendant que vous 

travaillez avec l’appareil.

 

f

N’écrasez pas le câble d’alimentation ou la rallonge, 

ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de 

les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, 

l’huile et les bords tranchants.

 

f

N’utilisez pas l’appareil si le câble de secteur ou des 

éléments importants, tels que tuyau haute pression, 

lance pulvérisatrice ou dispositifs de sécurité sont 

endommagés.

 

f

Attention: Des rallonges électriques non conformes 

aux instructions peuvent être dangereuses.

 

f

Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et 

le raccordement doivent être étanches. La section de 

la rallonge électrique doit être conforme aux indica-

tions dans la notice d’utilisation et le câble doit être 

protégé contre les projections d’eau. La connexion 

électrique ne doit pas se trouver dans l’eau.

 

f

Lorsque la fiche du câble d’alimentation ou de la ral

-

longe est remplacée, la protection contre les projec-

tions d’eau et la stabilité mécanique doivent rester 

inchangées.

RACCORD DE ROBINET

 

f

Respectez les prescriptions de l’entreprise d’approvi

-

sionnement en eau responsable.

 

f

Le vissage de tous les tuyaux de raccordement doit 

être étanche.

 

f

N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un diamètre de 12,7 

FRANÇAIS

Summary of Contents for HPW 150i PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...ENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 18 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 22 EL 27 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 31 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 35...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B 13 16 9 8 41 926 41 925 41 896 41 888...

Page 4: ...4 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS D C...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS E E...

Page 6: ...6 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS G F...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS H I...

Page 8: ...8 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS J K...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS L M...

Page 10: ...10 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS N O...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS P Q...

Page 12: ...jet at people animals the unit or electric components Warning High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Ne pas diriger le jet d eau vers des personnes animaux l appareil ou les par tie...

Page 13: ...l minte de protec ie Ne usmeravajte mlaz vode nikada na ljude ivotinje uredjaj ili elektri ne delove Pa nja Mlaz visokog pritiska mo e biti opasan ako se zlou potrebi Mlaz vode nikada ne usmjeravati...

Page 14: ...uld be used for intake APPLICATION f Before use check that the unit and operating equip ment are in perfect condition and are safe to operate Do not use the unit if it is not in perfect condition f Do...

Page 15: ...the following ca ble dimensions should be used Nominal Conductor Area of 1 5mm2 to a max cable length of 20m for a Cord Extension Set The connections plugs and sockets should be kept dry and off the...

Page 16: ...tes leads to damage of the high pres sure pump If the appliance does not build up pressure within 2 minutes switch the appliance off and proceed in accordance with the instructions in Chapter Troubles...

Page 17: ...liable service carry out the following maintenance regularly Regularly check for obvious defects such as loose fixings and worn or damaged components Check that covers and guards are undamaged and cor...

Page 18: ...ontrel eau lesparticuleset oulesa ro sols renvoy s par les objets f Lors de l utilisation de nettoyeurs haute pression des a rosols peuvent se former Aspirer des a rosols est nuisible pour la sant f U...

Page 19: ...essite pas de prise de terre La tension de fonctionnement est de 230 V CA 50 Hz pour les pays hors de l Union euro p enne 220 V ou 240 V Pour plus de s curit utilisez un disjoncteur diff ren tiel avec...

Page 20: ...permet d aspirer l eau dans des r servoirs ou dans des sources naturelles Il est IMPORTANT que le filtre Bosch plac l entr e d eau soit nettoy et mont et que l eau aspir e soit propre R SERVOIRS R CI...

Page 21: ...laissez le r agir mais pas s cher f Repoussez la buse en position haute pour liminer le d tergent APR S TOUTE UTILISATION DE L APPAREIL AVEC DU D TERGENT Videz et nettoyez le r servoir de d tergent la...

Page 22: ...pina di rete con mani bagnate f Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l ap parecchio f Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga non schiaccia...

Page 23: ...ezione mascherina protettiva contro la polvere ecc per proteggersi da acqua particelle e o aerosol che vengono scagliati indietro dagli oggetti f Durante l uso di idropulitrici possono formarsi ae ros...

Page 24: ...ico autorizzato al fine di evitare rischi per la sicurezza Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati ATTENZIONE Cavi di prolunga non confor mi alle norme possono essere pericolosi I cavi di...

Page 25: ...N ALTA PRESSIONE PRUDENZA Tenere una distanza di almeno 30 cm quando si usa il getto per la pulizia di su perfici verniciate per evitare danni PRUDENZA Assicurarsi che l interruttore di avvio arresto...

Page 26: ...eg giati Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che siano appli cati in modo corretto Prima dell impiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di r...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f 30 mA f f IEC 60364 1 f Service f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Page 28: ...28 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f f 30cm f f f f f f f f f f f 230 V AC 50Hz 220V 240V 30 mA Service EN 61242 IEC 61242 IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFFGROUP f...

Page 29: ...0 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89 78 dB A 96 89 K dB 3 3 ah EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 ah m s2 5 05 1 8...

Page 30: ...30 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 2 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF L M low Q f f high f f ON OFF f N SERVICE...

Page 31: ...o trih ivica f Ne koristite uredjaj ako su mre ni kabl ili va ni delovi kao crevo visokog prisiska pi tolj za prskanje ili sigur nosni uredjaji o te eni f Pa nja Ne mogu produ ni kablovi koji odgovra...

Page 32: ...o are f Kod lo ih vremenskih uslova posebno kod oluje koja dolazi ne radite sa ista em visokog pritiska RAD f Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi Mo raju se uzeti u obzir i karakteristike ok...

Page 33: ...deterd ent MONTA A A Gurnite ru incu u polo aj pomo u dva zavrtnja B Gurnite dr a pi tolja sa okida em u polo aj C Montiranje titnika pi tolja sa okida em D Prona ite kabl za napajanje u skladi tu E...

Page 34: ...pod pritiskom L Postavite koplje sa prilagodljivom mlaznicom za prskanje na pi tolj sa okida em M Gurnite mlaznicu napred u polo aj nizak Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU EN...

Page 35: ...opisniprodu nikablovimogubitiopasni f Kod primjene produ nog kabela utika i elektri ni spoj moraju biti izvedeni nepropusni za vodu Produ ni kabel mora imati presjek vodi a prema podacima u uputama za...

Page 36: ...tla nim ure ajem za i enje ne smije se raditi za slu aj lo ih vremenskih uvjeta posebno ako prijeti nevrijeme RUKOVANJE f Osobe koje rade sa ure ajem smiju ga koristiti samo za odre enu namjenu Treba...

Page 37: ...na polo aj pomo u dva vijka B Umetnite dr a pi tolja s okida em na polo aj C Ugradnja za tite okida a pi tolja D Lokacija pohrane kabela za napajanje E Sastavljanje tapa F Priklju ite kratko visokotla...

Page 38: ...j s okida em M Pritisnite mlaznicu prema naprijed u niski polo aj Tok deterd enta se prilago ava pomo u regulatora Q PREPORU ENA METODA I ENJA f Po pricajte male koli ine deterd enta po suhoj povr ini...

Page 39: ...cablul de alimentaresau de cablul prelungitor de oarece acesta s ar putea deteriora Feri i cablulu de c ldur ulei i muchii ascu ite f Nu mai continua i s folosi i scula electric n cazul n carecablulde...

Page 40: ...efectuat de c tre un agent de service autorizat pentru a evita apari ia pericolelor la potabil f Furtunul de nalt presiune nu trebuie s fie deterio rat pericol de explozie Un furtun de nalt presiune...

Page 41: ...echipamentelor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utiliza rea conform destina iei se refer la o temperatur ambiant ntre 0 C i 40 C DATE TEHN...

Page 42: ...tare cu ap ine i pistolul de pulverizare cu ambele m ini ndrepta i duza departe de dvs spre suprafa a ce urmeaz s fie cur at Not Asigura i v c butonul de eliberare a pistolu lui declan ator 15 este n...

Page 43: ...te necesar nlocuirea cablului de racorda re pentru a evita punerea n pericol a siguran ei exploat rii aceast opera ie se va executa de c tre FF GROUP sau de c tre un centru autorizat de asis ten tehni...

Page 44: ...44 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS f f f 30 cm f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 45: ...mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43 417 43 418 HPW PLUS 150i 160i V 220 240 Hz 50 W 2500 3000 II IPX5 Aluminum bar 150 160 bar 130 140 l h 438 522 kg 22 3 25 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 89...

Page 46: ...46 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS A B C D E F 8 G H I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5 L...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS M low Q f f high f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Page 48: ...cable Appliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Service Centre Pressure pulsating Air in the in...

Page 49: ...water leak is permissible in case of ex cessive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue or restriction in cleanin gagent nozzle Flush w...

Page 50: ...la buse Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse...

Page 51: ...ettoyer la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr F...

Page 52: ...ete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Co...

Page 53: ...ruita Pulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenut...

Page 54: ...54 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7m 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Page 56: ...odacima na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi s...

Page 57: ...tiska startuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja...

Page 58: ...ma na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom FF GROU...

Page 59: ...mo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo za i enje...

Page 60: ...a Motorul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea s...

Page 61: ...Cur a i filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP...

Page 62: ...62 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Page 63: ...63 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Page 64: ...nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ISTA VISOKOG PRITISKA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navede...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Page 66: ...66 HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com HPW 150i PLUS HPW 160i PLUS...

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: