Română |
39
www.ffgroup-tools.com
GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO
Înainte de a începe lucrul, vă rugăm:
1. Instalați motorul corect pe mașina finală, în
conformitate cu instrucțiunile producătorului
său.
2. Verificați dacă toate șuruburile sunt bine fixate.
3. Verificați dacă filtrul de aer este curat.
4. Se umple cu ulei și combustibil, așa este indicat
mai jos.
ALIMENTARE ȘI LUBRIFIERE
AVERTISMENT:
Nu fumați niciodată în timpul re
alimentării și țineți combustibilul departe de toate
sursele de foc sau scânteie. Evitați inhalarea vapo
rilor de benzină și alimentați întotdeauna în zonele
exterioare și bine ventilate.
AVERTISMENT:
Motorul este livrat fără ulei și com
bustibil.
Τhis este un motor în 4 timpi ceea ce înseamnă
benzină ar trebui să fie utilizate în rezervorul de
combustibil și cazul motorului ar trebui să fie um
plute cu ulei de motor în 4 timpi.
Specificații combustibil: Benzină fără plumb
Specificații de ulei: Utilizați numai ulei care înde
plinește cerințele clasei de servicii API SF sau mai
mare. Pentru uz general (5°C - 38°C) (Fig. 4) uleiul
recomandat este SAE 10W-30.
Utilizați întotdeauna recipient curat pentru de
pozitarea combustibilului și nu folosiți combusti
bilul depozitat mai mult de o lună.
Utilizați o pâlnie pentru a evita deversarea com
bustibilului sau a uleiului. Nu umpleți prea mult.
Pentru a umple motorul cu combustibil:
1. Scoateți capacul rezervorului de combustibil
(Fig. 1.1).
AVERTISMENT:
Deschideți cu grijă partea superio
ară a rezervorului, deoarece presiunea s-ar fi putut
forma în interior.
2. Se adaugă combustibil la nivelul superior al
combustibilului (Fig. 6.1). Lăsați un spațiu de
minim 5 mm între partea superioară a combus
tibilului și marginea interioară a rezervorului
pentru a permite expansiunea.
3. Repoziționați capacul rezervorului de combus
tibil și strângeți corespunzător.
Pentru a umple motorul cu ulei:
1. Scoateți capacul de umplere cu ulei (Fig. 1.4).
Partea de jos a acesteia este indicatorul nivelu
lui de ulei (dipstick de ulei).
2. Se adaugă suficient ulei pentru a aduce nivelul
de ulei între limita superioară (Fig. 5.1) și infe
rioară (Fig. 5.2) pe dipstick-ul de ulei. Măsurar
ea trebuie făcută cu dipstick-ul poziționat, dar
nu înșurubat, în gâtul de umplere.
3. Repoziționați capacul de ulei și strângeți core
spunzător.
AVERTISMENT:
Ștergeți orice combustibil și ulei
vărsat înainte de pornirea motorului.
PORNIREA UNITĂȚII
AVERTISMENT:
Înainte de pornirea motorului, asig
urați-vă că atât aparatul, cât și dacă sunteți pe un
teren stabil.
1. Porniți comutatorul pornit/oprit al motorului
în poziția "PORNIT" (Fig. 2.1).
2. Trageți încet mânerul de pornire cu mâna
dreaptă până când începeți să simțiți rezistență
(Fig. 3). Atunci trage energic. Motorul ar trebui
să pornească după două-cinci trage cel mult.
AVERTISMENT:
Pentru a evita ruperea frânghiei
de pornire, nu trageți întreaga lungime a acesteia
și nu o lăsați să alunece de-a lungul marginii ori
ficiului de ghidare a cablului. Eliberați starterul
treptat, pentru a evita să-l lăsați să zboare înapoi
incontrolabil.
NOTĂ:
Odată încălzit, motorul trebuie să pornească
la prima tragere.
Pentru performanță și fiabilitate maximă, lăsați mo
torul să se încălzească înainte de a funcționa. Rulați
motorul timp de două-trei minute la viteza de ralanti.
FUNCȚIONAREA UNITĂȚII
Motorul trebuie să funcționeze la turația nomi
nală specificată de producător.
AVERTISMENT:
Setați strict motorul în funcție de
puterea reglată din manualul proprietarului. Nu su
praîncărcați, depășiți și nu rulați motorul cu sarcină
redusă și la viteză redusă.
OPRIREA UNITĂȚII
1. Se lasă motorul să se răcească rulând în gol
timp de câteva secunde.
2. Porniți comutatorul pornit/oprit al motorului
în poziția "OPRIT".
AVERTISMENT:
Evitați oprirea bruscă a motorului la
viteză mare sau sub sarcină grea pentru a evita de
fectarea motorului.
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
AVERTIZARE:
Nu întrețineți sau curățați niciodată cu aparatul în
funcțiune. Lucrați întotdeauna la o unitate rece. Îna-
inte de a curăța sau de a face lucrări de întreținere,
deconectați capacul bujiei și citiți instrucțiunile rele-
vante. Purtați întotdeauna îmbrăcăminte adecvată
și mănuși de protecție ori de câte ori mâinile sunt în
pericol.
Orice reglaje sau operațiuni de întreținere care nu
sunt descrise în acest manual trebuie efectuate de
către dealer sau de către un centru de service spe
cializat, cu cunoștințele și echipamentele ne cesare
pentru a se asigura că lucrarea este efectu ată corect
menținând nivelul de siguranță inițial al mașinii.
Orice operatii efectuate in centre neauto rizate sau
de persoane necalificate vor anula total Garantia si
toate obligatiile si responsabilitatile Producatorului.
Păstrați toate piulițele și șuruburile strânse pen tru
a vă asigura că mașina este întotdeauna în stare de
funcționare sigură. Întreținerea de rutină este es
ențială pentru siguranță și pentru menți nerea unui
nivel de înaltă performanță.
AVERTIZARE:
Nu folosiți niciodată aparatul cu piese uzate sau
deteriorate. Piesele defecte sau uzate trebuie întot-
deauna înlocuite și nu reparate. Utilizați numai piese
de schimb originale.
Summary of Contents for GVE 174 N1 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...
Page 22: ...22 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO f f f f f f f 26...
Page 62: ...62 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...
Page 63: ...63 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...