background image

Hrvatski   |

33

www.ffgroup-tools.com

GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO

 

f

Prilikom kretanja između radnih područja ili iznad 

popločanih područja i prepreka na tlu. 

 

f

Kad god ostaviš stroj bez nadzora. 

 

f

Tijekom točenja goriva. 

 

f

Tijekom čišćenja ili održavanja. 

 

f

Tijekom transporta. 

 

f

Prije skladištenja. 

ROTIRAJUĆE OPASNOSTI ZA DIJELOVE 

Rotirajući dijelovi mogu uzrokovati ozbiljne ozlje-

de. Izbjegavajte kontaktiranje rotirajućih dijelova 

dok su još u rotaciji.

OPASNOSTI OD BUKE I VIBRACIJA 

Razine buke i vibracija prikazane u ovim uputama 

maksimalne  su  razine  za  korištenje  stroja.  Nedo-

voljno održavanje ima značajan utjecaj na vibracije 

i emisije buke. Slijedom toga, potrebno je poduze-

ti preventivne korake kako bi se uklonila moguća 

oštećenja  zbog  visoke  razine  buke  i  stresa  od  vi-

bracija. Dobro održavajte stroj, nosite uređaje za 

zaštitu  uha,  rukavice  protiv  vibracija  i  uzmite  pa-

uze  tijekom  rada.  Upravljanje  strojem  stabilnom 

brzinom  i  čvrsto  prianjanje  ručki  odgovarajućom 

silom može smanjiti razinu vibracija. Tijekom rad-

nog  dana  napravit  ćete  česte  i  adekvatne  pauze 

kako biste spriječili oštećenje vibracija i oštećen

­

ja  ušiju.  Dugotrajna  izloženost  vibracijama  može 

uzrokovati  ozljede  i  neurovaskularne  poreme-

ćaje,  osobito  osobama  koje  pate  od  poremećaja 

cirkulacije.  Simptomi  mogu  biti  u  vezi  s  rukama, 

zapešćima i prstima i prikazani su gubitkom osjet-

ljivosti,  torpora,  svrbeža,  boli  i  promjene  boje  ili 

strukturnih  promjena  na  koži.  Ti  se  učinci  mogu 

pogoršati  niskim  temperaturama  okoline  ili  pre-

komjernim hvatanjem za ruke. Ako se pojave takvi 

simptomi,  potrebno  je  smanjiti  trajanje  trajanja 

stroja i konzultirati liječnika. 

OPASNOSTI RADNOG PODRUČJA 

Temeljito  pregledajte  cijelo  radno  područje  i  po-

moću  grablje  ili  dvorišne  četke  ručno  otpustite 

krhotine i uklonite sve što bi stroj mogao projicira-

ti, biti opasan izvor ili uzrokovati oštećenje stroja 

ako se pregazi (kamenje, grane, željezna žica, kosti 

itd.).  Provjerite  da  nema  prolaznika,  životinja  ili 

predmeta  koji  bi  mogli  biti  oštećeni  u  krugu  od 

najmanje 15 metara od raspona djelovanja stroja. 

Radite samo na dnevnom svjetlu, ili s odgovaraju-

ćim umjetnim svjetlom, u uvjetima dobre vidljivo-

sti. Pokušajte ne uzrokovati nikakve smetnje buke, 

samo pomoću ovog stroja u razumno doba dana. 

Zauzmi čvrst i uravnotežen položaj. Ako je to mo-

guće, izbjegavajte rad na mokrom, skliskom tlu ili 

u svakom slučaju na neravnom ili strmom tlu koje 

operateru ne jamči stabilnost. 

PREOSTALE OPASNOSTI 

Stroj je izgrađen modernom tehnologijom i u skla-

du  s  priznatim  sigurnosnim  pravilima.  Čak  i  kada 

su sve sigurnosne mjere na snazi, neke preostale 

opasnosti, koje još nisu vidljive, mogu biti prisut-

ne. Operater bi trebao koristiti zdrav razum i po-

duzeti  potrebne  mjere  opreza  kako  bi  izbjegao 

rizik zbog preostalih opasnosti. 

SPECIFIKACIJE PROIZVODA 

NAMJENA

Ovaj motor je dizajniran i proizveden da služi kao 

zamjenski motor vrhunskim strojevima, npr. 

Svaka  druga  uporaba  koja  se  razlikuje  od  gore 

navedenih može biti opasna, naštetiti ljudima i/ili 

oštetiti stvari i stroj. 

NEPRAVILNA UPORABA

Motor se ne smije koristiti za ugradnju na vrhunske 

strojeve ne preporučujući ga kao mogući zamjen

­

ski  motor  ili  bez  prvog  savjetovanja  s  iskusnim  i 

obučenim tehničarom ili proizvođačem motora.

Primjeri nepravilne uporabe mogu uključivati, ali 

nisu ograničeni na:  

 

f

Korištenje  motora  bez  dodatne  opreme  koju 

proizvođač posebno isporučuje za posebne na

­

mjene  ili  korištenje  dodatne  opreme  na  način 

koji nije predviđen ovim uputama;  

 

f

Ugradnja  motora  na  stroj  koji  nije  trebao  biti 

ugrađen.

 

f

Ugradnja motora pod operativnim kutom koji se 

razlikuje od razine do tla. 

 

f

Ugradnja motora na način koji se razlikuje od na

­

vedenog od strane proizvođača.

TEHNIČKI PODACI (STRANICA 57)

IDENTIFIKACIJA (Sl. 1) 

1.  Čep spremnika goriva

2.  Karburator

3.  Prigušič ispušnih plinova

4.  Kapa za punjenje ulja i dipstick

5.  Spremnik goriva

6.  Serijska registarska pločica

7.  Filtar zraka

OPERACIJA

PREDOPERACIJA 

Raspakiravanje i dovršavanje sklopa treba obaviti 

na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora 

za pomicanje stroja i njegove ambalaže, uvijek ko

­

risteći odgovarajuću opremu. 

Prije početka rada molimo:  

1.  Ugradite motor ispravno na krajnji stroj, prema 

uputama proizvođača. 

2.  Provjerite jesu li svi vijci čvrsto pričvršćeni. 

3.  Provjerite je li filtar zraka čist. 

4.  Napunite uljem i gorivom kao što je navedeno 

u nastavku.

PODMAZIVANJE I PODMAZIVANJE

UPOZORENJE: 

Nikada ne pušite dok točite gorivo i 

držite gorivo podalje od svih izvora vatre ili iskre. Iz

­

bjegavajte udisanje benzinskih para i uvijek napunite 

gorivo izvana i dobro prozračenim prostorima.

UPOZORENJE: 

Motor se isporučuje bez ulja i goriva. 

Τhis  je  4-inčni  motor  što  znači  da  benzin  treba 

koristiti u spremniku goriva, a stroj motora treba 

napuniti 4-moždanim motornim uljem.

Specifikacije goriva: Bezolazan benzin

Specifikacije ulja: Koristite samo ulje koje zadovo

­

ljava zahtjeve API servisne klase SF ili više. Za opću 

Summary of Contents for GVE 174 N1 PLUS

Page 1: ...NI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU GVE 174 N1 PLUS...

Page 2: ...INIMAS 4 PETROL ENGINE VERTICAL 6 FR MOTEUR ESSENCE VERTICAL 11 IT MOTORE A BENZINA VERTICALE 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR VERTICAL 27 HR BENZINSKI MOTOR VERTIKALNI 32 RO MOTOR PE BENZINA VERTICAL 37 H...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...erating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploitation Indossare sempre un adeguata protezi one dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection whe...

Page 5: ...rechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami visada d v kite tinkamas aus apsaugos priemones Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada u...

Page 6: ...machine get hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of th...

Page 7: ...ery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized...

Page 8: ...before operating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine...

Page 9: ...oil level is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under...

Page 10: ...storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oi...

Page 11: ...apeurs de monoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours...

Page 12: ...des poign es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement t...

Page 13: ...z le cor rectement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vo...

Page 14: ...qu au niveau sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapide...

Page 15: ...vec des d tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l...

Page 16: ...orre il prodotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prod...

Page 17: ...de la Gli impugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di...

Page 18: ...ben serrate 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e...

Page 19: ...o in funzione Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare...

Page 20: ...i carta pulire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire...

Page 21: ...re la candela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezi...

Page 22: ...22 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 15m f f f f 55 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...soba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spr...

Page 28: ...gu biti prisutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva...

Page 29: ...u 5 C 38 C Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijev...

Page 30: ...ili 250hr operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraj...

Page 31: ...prsten za foke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima...

Page 32: ...u odobrenim spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim riziko...

Page 33: ...i u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su...

Page 34: ...ljati po ocijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim...

Page 35: ...zrokovati o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva...

Page 36: ...rane 1 Ispraznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamij...

Page 37: ...ustibilul i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibi...

Page 38: ...ma in s fie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorat...

Page 39: ...motorului asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p...

Page 40: ...un recipient adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul...

Page 41: ...ului de combustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i det...

Page 42: ...lg g zait s min dig viseljen megfelel v d felszerel st amikor kezeli ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes...

Page 43: ...g pben k vek gak vasdr t csontok stb Ellen rizze hogy a g p m k d si tartom ny t l sz m tott legal bb 15 m teren bel l nincsenek e szeml l d k llatok vagy t rgyak amelyek megs r lhetnek Csak nappali...

Page 44: ...rez 3 bra Ezut n energikusan h zza meg A motornak legfeljebb k t t h z s ut n kell elindulnia FIGYELMEZTET S Az ind t k t l elszakad s nak elker l se rdek ben ne h zza teljes hossz ban s ne hagyja hog...

Page 45: ...oldal ra A haszn lt olaj a bet lt csonkon kereszt l lefolyik Hagyja teljesen kifolyni az olajat MEGJEGYZ S A haszn lt motorolajat s a tart ly okat a k rnyezettel kompatibilis m don rtalmat lan tsa Jav...

Page 46: ...S Haszn ljon kis puha kef t a k sz l k k lsej nek tiszt t s hoz Ne haszn ljon er s tiszt t szereket Az arom s olajokat p ld ul feny s citromola jat s old szereket p ld ul kerozint tartalmaz h ztart s...

Page 47: ...ai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vie tose kuriose yra didelis gaisro pavojus Nenukreip kite duslintuvo taigi...

Page 48: ...tin atsargu mo priemoni kad i vengt rizikos d l likusi pavoj PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS is variklis buvo suprojektuotas ir pagamintas taip kad b t pakeistas galingiausi ma in pvz o liapjov s au...

Page 49: ...io ma a apkrova ir ma u grei iu RENGINIO SUSTABDYMAS 1 Leiskite varikliui atv sti kelias sekundes dirb dami tu i ja eiga 2 Pasukite variklio jungimo i jungimo jungikl OFF pad t SP JIMAS Venkite staigi...

Page 50: ...s bus sugadintas PASTABA Jei variklis da nai dirba dulk tomis ar kito mis sunkiomis aplinkyb mis pakeiskite variklio alyv kas 10 valand ORO FILTRAS SP JIMAS Jei variklis veikia be oro valytuvo arba su...

Page 51: ...arikl ir leiskite jam veikti kol u ges Tai u tikrina kad i karbiuratoriaus buvo i leisti visi degalai 3 Pakeiskite variklio alyv nauja 4 Pakeiskite pavar d s alyv nauja 5 Pakeiskite oro filtro alyv na...

Page 52: ...L 0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Paper Paper and...

Page 53: ...ode bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Papier Papier et mouss...

Page 54: ...ie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Carta Carta e gommapiuma Ca...

Page 55: ...RO OHV OHV OHV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0...

Page 56: ...a L 0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha...

Page 57: ...t motornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera...

Page 58: ...0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer H rtie H rtie i spum H rtie i spum Tipul de p...

Page 59: ...kapacit s L 0 5 0 5 0 5 Gy jt gyertya h zag mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Szeleph zag sz v s mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Szeleph zag kipufog mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 l gsz r t pus Pap r Pap...

Page 60: ...imo vak s tarpas mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Vo tuvo tarpas siurbimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vo tuvo tarpas i metimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Oro filtro tipas Popierius Popierius ir...

Page 61: ...dmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardi...

Page 62: ...62 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 63: ...63 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: