| Français
14
EPHT 1000 PLUS / SPS 250 / SPGT 350 & SPBC 230
tiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le
risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
f
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un
outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
Les équi
-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidé
-
rapantes, les casques ou les protections acous-
tiques utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures des personnes.
f
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Por-
ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur
ou brancher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
f
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
f
Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
Cela per-
met un meilleur contrôle de l’outil dans des situa-
tions inattendues.
f
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
f
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à
votre application.
L’outil adapté réalisera mieux
le travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
f
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per-
met pas de passer de l’état de marche à arrêt
et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il
faut le faire réparer.
f
Débrancher la fiche de la source d’alimenta-
tion en courant de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l’outil.
f
Conserver les outils à l’arrêt hors de la por-
tée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil ou les
présentes instructions de le faire fonction-
ner.
Les outils sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
f
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blo-
cage des parties mobiles, des pièces cassées
ou toute autre condition pouvant affecter
le fonctionnement de l’outil. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f
Garder affûtés et propres les outils permet-
tant de couper.
Des outils destinés à couper cor
-
rectement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
f
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en te-
nant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-
lifié utilisant uniquement des pièces de re-
change identiques.
Cela assurera que la sécurité
de l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
f
Cet outil de jardin doit être utilisé par des per
-
sonnes disposant des capacités physiques adap
-
tées et de l’expérience et/ou des connaissances
nécessaires. Si tel n’était pas le cas ou en cas d’uti
-
lisation de cet outil par des enfants, cette utilisa-
tion ne sera possible que sous la surveillance d’une
personne responsable de la sécurité des utilisa
-
teurs ou que ces derniers aient été instruits quant
au maniement de l’outil. Dans le cas contraire,
un risque de mauvaise utilisation et de blessures
existe. Les enfants doivent être surveilles pour
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’outil de jardin.
f
Ne permettez jamais à des enfants ou à des per-
sonnes qui n’ont pas pris connaissance de ces ins-
tructions d’utiliser cet outil de jardin. Il se peut que
des dispositions locales fixent l’âge minimum de
l’utilisateur. Gardez l’outil de jardin non utilisé hors
de la portée des enfants.
f
Avant d’utiliser l’outil, contrôlez le câble d’alimen-
tation et la rallonge afin de détecter des dom
-
mages ou des signes d’usure. Retirez immédiate
-
ment la fiche de la prise de courant au cas où le
câble aurait été endommagé lors du travail. NE
TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT QU’IL NE SOIT
DEBRANCHE. N’utilisez pas l’outil de jardin si le
câble est endommagé ou usé.
f
Dans le cas où un remplacement de la fiche de
raccordement s’avérerait nécessaire, l’opération
ne doit être effectuée que par le fabricant, par
une station de Service Après-Vente agréée ou une
personne qualifiée afin d’éviter tous risques liés à
la sécurité.
f
Veillez à maintenir la rallonge éloignée de tout
objet tranchant.
f
A la suite d’un choc et avant l’utilisation de l’outil,
contrôlez les éventuels dommages ou l’usure et, le
Summary of Contents for EPHT 1000 Plus SPS 250
Page 2: ......
Page 60: ...60 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 61: ...61 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 8 7 4 5 6 2 3 9 1...
Page 62: ...62 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 8 3...
Page 63: ...63 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 9...
Page 65: ...65 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 22 24 23...
Page 66: ...66 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 900...
Page 67: ...67 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 69: ...69 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 17 17...
Page 71: ...71 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 14 4 7...
Page 75: ...75 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 28...
Page 76: ...76 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 77: ...77 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31...
Page 78: ...78 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31...
Page 79: ...79 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31 3 31 2 31 1...
Page 80: ...80 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 30 38...
Page 81: ...81 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 88: ...88 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 288 Service Service Multitool 43 289...
Page 89: ...89 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 290 Multitool...
Page 96: ...96 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 288 43 289...
Page 97: ...97 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 290...