![F.F. Group ELM 32 Original Instructions Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/f-f-group/elm-32/elm-32_original-instructions-manual_3078585006.webp)
6
ELM 32/1000 EASY
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
EXPLANATION OF
SYMBOLS
EXPLICATION DES
SYMBOLES
SPIEGAZIONE DEI
SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
To reduce the risk of
injury, the user must
read and understand
this manual before
using this product
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel
avant d’utiliser ce
produit.
Per ridurre il rischio
di infortuni, prima
di usare il prodotto,
l’utente deve leggere
il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και ασφά-
λειας πριν χρησιμοποι-
ήσετε το εργαλείο
Double insulation
Double insulation
Doppio isolamento
Διπλή μόνωση
Wear eye protection.
Porter des lunettes
de protection.
Indossare protezioni
per gli occhi.
Φορέστε γυαλιά
προστασίας.
Damage to hearing if
effective hearing pro-
tection is not worn.
Dommages à l’audi-
tion si une protection
auditive efficace n’est
pas portée.
Danni all’udito, se
non si indossano
protettori auricolari
efficaci.
Φορέστε ωτοασπίδες.
Wear protective
gloves
Porter des gants de
protection
Indossare guanti
protettivi
Φορέστε προστατευ-
τικά γάντια
Wear safety footwear
Portez des chaussures
de sécurité
Indossare calzature di
sicurezza
Φοράτε υποδήματα
ασφαλείας
Appropriate clothing
should always be
worn.
Des vêtements conve-
nant à la situation
doivent toujours être
portés.
Indossare sempre
indumenti adatti.
Φοράτε πάντα ρούχα
ασφαλείας
Do not expose the
product to rain or wet
conditions
N’exposez pas l’outil à
la pluie ni à l’humidité
Non esporre il
prodotto a pioggia o
umidità
Μην εκθέτετε στη
βροχή ή σε συνθήκες
υγρασίας
Thrown objects can
ricochet and result
in personal injury or
property damage
Les objets projetés
peuvent ricocher et
causer des blessures
ou des dommages
matériels.
Gli oggetti proiettati
possono rimbalzare e
causare lesioni perso-
nali o danni materiali
Αντικείμενα μπορεί
να εκτοξευτούν και
να προκαλέσουν
τραυματισμό ή υλική
ζημιά
Keep all bystanders at
least 15m away
Tenez tous les pas-
sants à au moins 15 m
Tenere tutti gli
astanti a una distanza
minima di 15 m
Κρατήστε όλους τους
παρευρισκόμενους
τουλάχιστον 15m
μακριά.
Beware electric shock
hazard
Protégez-vous contre
les chocs électriques
Proteggersi contro
scosse elettriche
Να προστατεύετε
τον εαυτό σας από
ηλεκτροπληξία
Inspect the power
cord regularly for
damage. Remove the
plug from the mains
immediately if the
cable is damaged
or cut.
Vérifiez régulière-
ment que le cordon
d’alimentation afin de
vous assurer qu’il ne
soit pas endommagé.
Débranchez immédia-
tement la prise si le
câble est endommagé
ou coupé.
Ispezionare rego-
larmente il cavo di
alimentazione per
eventuali danni.
Rimuovere imme-
diatamente la spina
dall’alimentazione se
il cavo è danneggiato
o tagliato.
Επιθεωρείτε συχνά
το καλώδιο για
φθορές. Αφαιρέστε
το καλώδιο από την
παροχή ρεύματος σε
περίπτωση που έχει
υποστεί σοβαρές
φθορές ή έχει κοπεί
Summary of Contents for ELM 32
Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY f1 f2 f2 F B G C D...
Page 4: ...4 ELM 32 1000 EASY 6 5 H I K L J...
Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY S P O n2 n1 m1 R N Q M o1 o2...
Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY service...
Page 48: ...48 ELM 32 1000 EASY...
Page 50: ...50 ELM 32 1000 EASY...