background image

|   Lietuvių k.

50

ELM 32/1000 EASY

ПОДДРЪЖКА НА ОСТРИЕТО

ВАЖНО! 

Острието на косачката е остро и може 

да причини тежко нараняване, ако с него не 

се  борави  правилно.  Опаковайте  острието 

или носете защитни ръкавици и бъдете осо

-

бено внимателни при работа с него.

Стоманеното острие е предназначено да пра

-

ви фини разрези във висока и гъста трева. Вло

-

шеното качество на разрезите е индикатор за 

износване или повреда на острието.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Прекалено  силните  ви

-

брации на косачката са индикатор, че острие

-

то  не  е  балансирано  правилно  или  се  е  де

-

формирало от удар в предмет. В такъв случай 

острието  трябва  да  бъде  ремонтирано  или 

подменено. Следвайте правилните процеду

-

ри за поддръжка на острието или се свържете 

със сервизния център.

ПОДМЯНА НА ОСТРИЕТО (N)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Носете  ръкавици  за 

индустриално  приложение  при  работа  с 

острието.

ВАЖНО! 

Използвайте  само  оригинални  ре

-

зервни  части,  специално  предназначени  за 

тази косачка за трева.

1. 

Изключете  захранването  към  косачката  за 

трева.

2. 

Обърнете  косачката  на  една  страна,  за  да 

се  открие  корпусът  на  острието  от  долната 

й страна.

3. 

Носете ръкавици за индустриално приложе

-

ние  или  използвайте  кърпа,  за  да  хванете 

острието.

4. 

За да отстраните болта на острието 

(n1)

, хва

-

нете острието здраво с една ръка и с помо

-

щта  на  гаечен  ключ 

(n2)

  разхлабете  болта 

на острието, като въртите ключа обратно на 

часовниковата стрелка.

5. 

Поставете новото острие, шайбата и болта, 

като следвате същите стъпки, но в обратен 

ред

ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Рециклирайте суровините, вместо да ги изхвърляте 

като отпадъци. Машината, аксесоарите и опаков

-

ката  трябва  да  бъдат  сортирани  за  екологично 

рециклиране. Пластмасовите компоненти са ети

-

кетирани за категоризирано рециклиране.

ГАРАНЦИЯ

 

Този  продукт  е  гарантиран  в  съответствие  със 

законовите/специфичните за страната разпоредби 

в сила от датата на закупуване от първия потребител. 

Щетите,  причинени  от  нормално  износване, 

претоварване или неправилно боравене, ще бъдат 

изключени от гаранцията. В случай на рекламация, 

моля,  изпратете  машината    напълно  сглобена  на 

вашия дилър или сервизен център за електрически 

инструменти.

BENDRIEJI  ELEKTRINIŲ  ĮRANKIŲ  SAUGOS 

ĮSPĖJIMAI

Perskaitykite  visus  saugos  įspėjimus  ir  instrukcijas. 

Perspėjimų  ir  instrukcijų  nesilaikymas  gali  sukelti 

elektros  smūgį,  gaisrą  ir  (arba)  rimtus  sužaloji

-

mus.  Išsaugokite  visus  įspėjimus  ir  instrukcijas,  kad 

galėtumėte  pasinaudoti  ateityje.  Įspėjimuose  var

-

tojamas terminas „elektrinis įrankis“ reiškia iš tinklo 

(laidinį) elektrinį įrankį arba akumuliatorinį (belaidį) 

elektrinį įrankį.

DARBO ZONA

 

f

Laikykite darbo vietą švarią ir gerai apšviestą. Net

-

varkingos arba tamsios vietos sukelia nelaimingus 

atsitikimus.

 

f

Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplinko

-

je, pvz., ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. 

Elektriniai  įrankiai  sukuria  kibirkštis,  kurios  gali 

uždegti dulkes arba dūmus.

 

f

Dirbdami su elektriniu įrankiu saugokite vaikus ir 

pašalinius asmenis. Dėl išsiblaškymo galite praras

-

ti kontrolę.

ELEKTROS SAUGA

 

f

Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti lizdą. Nieka

-

da  jokiu  būdu  nemodifikuokite  kištuko.  Nenau

-

dokite  adapterių  kištukų  su  įžemintais  (įžemint

-

ais)  elektriniais  įrankiais.  Nepakeisti  kištukai  ir 

atitinkami lizdai sumažins elektros smūgio riziką.

 

f

Venkite  kūno  kontakto  su  įžemintais  pavirši

-

ais,  tokiais  kaip  vamzdžiai,  radiatoriai,  viryklės  ir 

šaldytuvai. Jei jūsų kūnas yra įžemintas arba įžem

-

intas, padidėja elektros smūgio rizika.

 

f

Saugokite  elektrinius  įrankius  nuo  lietaus  ar 

drėgnų  sąlygų.  Į  elektrinį  įrankį  patekęs  vanduo 

padidins elektros smūgio riziką.

 

f

Nepiktnaudžiaukite  laidu.  Niekada  nenaudokite 

laido  elektrinio  įrankio  nešimui,  traukimui  ar  at

-

jungimui.  Laikykite  laidą  toliau  nuo  karščio,  aly

-

vos, aštrių briaunų ir judančių dalių. Pažeisti arba 

įsipainioję laidai padidina elektros smūgio riziką.

 

f

Kai  naudojate  elektrinį  įrankį  lauke,  naudokite  il

-

ginamąjį laidą, tinkamą naudoti lauke. Naudojant 

lauke  tinkamą  laidą  sumažėja  elektros  smūgio 

rizika.

 

f

Jei  elektrinį  įrankį  naudoti  drėgnoje  vietoje 

neišvengiama,  naudokite  nuotėkio  srovės  įtaiso 

(RCD)  apsaugotą  maitinimą.  RCD  naudojimas  su

-

mažina elektros smūgio riziką.

ASMENINIS SAUGUMAS

 

f

Būkite  budrūs,  stebėkite,  ką  darote,  ir  vado

-

vaukitės  sveiku  protu,  kai  naudojate  elektrinį 

įrankį.  Nenaudokite  elektrinio  įrankio,  kai  esate 

pavargę arba apsvaigę nuo narkotikų, alkoholio ar 

vaistų. Akimirka neatidumas dirbant su elektriniu 

įrankiu gali rimtai susižaloti.

 

f

Naudokite asmenines apsaugos priemones. Visa

-

da dėvėkite akių apsaugą. Apsauginė įranga, pvz., 

dulkių kaukė, neslystantys apsauginiai batai, kep

-

uraitė  arba  klausos  apsaugos  priemonės,  naudo

-

jamos  tinkamomis  sąlygomis,  sumažins  sužaloji

-

mus.

LIETUVIŲ K.

Summary of Contents for ELM 32/1000 EASY

Page 1: ... ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Page 2: ...MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΌ ΜΗΧΆΝΗΜΑ 23 SR KOSAČICA ZA TRAVU 28 HR KOSILICA ZA TRAVU 32 RO MAŞINĂ DE TUNS IARBA 36 HU FŰNYÍRÓ 41 BG ГРАДИНСКА ТРЕВОКОСАЧКА 45 LT ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ STUMIAMA 50 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA RJEŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE HIBAELHÁRÍTÁS ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ PRO...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY f1 f2 f2 F B G C D Ε ...

Page 4: ...4 ELM 32 1000 EASY 6 5 H I K L J ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY S P O n2 n1 m1 R N Q M o1 o2 ...

Page 6: ...erating Portez toujours des vêtements de protec tion appropriés lors de l utilisation Indossare sempre indumenti protettivi adeguati durante il funzionamento Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλο ρουχισμό προστασίας κατά τη λειτουργία Do not keep or operate in wet envi ronment Ne pas conserver ou opérer dans un envi ronnement humide Non tenere o operare in un ambiente umido Μη διατηρείτε ή λειτουργείτ...

Page 7: ...viseljen megfelelő védőruházatot Винаги носете подходящо защит но облекло по време на работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius Ne držite ili ne radite u vlažnom okruženju Nemojte držati ili ne raditi u mokrom okruženju Nu păstrați și nu acționați într un mediu umed Ne tárolja és ne működtesse nedves környezetben Не съхранявайте и не работете в мокра среда Negalima laikyti ar ...

Page 8: ...s animaux ou les propriétés à proximité à au moins 15 mètres Rischio di danni Tenere persone animali o proprietà vicine ad almeno 15m di distanza Κίνδυνος ζημιάς Κρα τήστε ανθρώπους ζώα ή αντικείμενα αξίας τουλάχιστον 15m μακριά Wait until all rotating parts have completely stopped before touch ing them Attendez que toutes les pièces en rotation soient complètement arrêtées avant de les toucher At...

Page 9: ...tanță Károsodás veszélye Tartsa az embereket állatokat vagy a közeli ingatlant legalább 15m távolságra Риск от повреда Дръжте хора животни или близки имоти на най малко 15 ме тра разстояние Žalos rizika Laikykite žmones gyvūnus ar netoliese esantį turtą bent už 15 m atstumu Sačekajte dok svi rotirajući delovi potpuno ne prestanu pre nego što ih dodirnete Pričekajte da se svi rotirajući dijelovi po...

Page 10: ...ing up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables bet...

Page 11: ...under rotating parts f Always stand clear of the discharge zone when op erating the machine f Never pick up or carry the machine while the mo tor is running f Do not modify this product Unauthorized modifi cations may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration f Regularly inspect the supply cable and any exten sion cables Do not connect damaged cables to the ...

Page 12: ...Clip the protective plastic straps onto the sup port rod of the grass collector H 5 Lift the collector flap 6 with one hand With the other hand hold the grass collector by the handle and hook it in from above J OPERATION WARNING Before connecting to the mains supply always check the switch is in the off position EXTENSION CORD RESTRAINT S We recommend using your mower as outlined in this section t...

Page 13: ...he lawn mower with running water particularly with high pressure water f Checkallnuts bolts andscrewsforpropertightness before each use f Frequently inspect the grass collection bag for signs of wear and replace immediately with a genuine part if damage is found f Replace excessively worn or damaged parts imme diately BLADE MAINTENANCE IMPORTANT The mower blade is sharp and can cause severe person...

Page 14: ...d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por ter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les pous sières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes f Évit...

Page 15: ...uipements de protection tels que par exemple le pare chocs et ou le bac de ramassage f Portez une protection acoustique f Travaillez sur des talus peut être dangereux Ne tondez pas des pentes très abruptes Sur des pentes ou de l herbe mouillée faites at tention à ne pas perdre l équilibre Tondez toujours perpendiculairement à la pente jamais de haut en bas ou de bas en haut Faites très attention l...

Page 16: ...utre usage SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 42 412 Modèle ELM 32 1000 EASY Tension V 220 240 Hz 50 Puissance nominale absorbée W 1 000 Vitesse à vide min 1 3 400 Largeur de coupe mm 320 Hauteur de coupe mm 20 40 60 Capacité du panier L 25 Poids Kg 6 2 Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335 1 EN 60335 2 77 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Ni...

Page 17: ...ient automatiquement en position d arrêt INDICATEUR DE VOLUME DU SAC DE PANIER À GAZON O 1 Si le sac du panier à gazon est vide ou n est pas complètement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert o1 en raison du débit d air ou s ouvrira et se fermera lorsque l herbe s accumulera dans le sac 2 Lorsque le sac à gazon atteint sa capacité maxi male le volet indicateur de volume d ...

Page 18: ... alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esp...

Page 19: ...ttroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono mac chine pericolose quando vengono utilizzati da per sone non dotate di sufficie...

Page 20: ...sare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni f Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccar lo prima di averlo staccato dalla rete elettrica In caso di cavo danneggiato possono venire a contat to parti sotto tensione Proteggersi contro perico li causati da scosse elettriche ESTRARRE LA S...

Page 21: ...tura del cesto di raccolta erba nei fori posti in cima al cesto fino a sentire uno scatto F 2 Allineare la sezione superiore e inferiore del cesto di raccolta erba e unirle Verificare che le pinze siano posizionate in modo corretto e saldo G 3 Fissare l asta di supporto inserendo le estremi tà nei fori f1 e inserendo poi i lati nelle fessure f2 presenti su entrambi i lati del sacco F 4 Fissare le ...

Page 22: ...le È inoltre possibile pulire la macchina con un panno umido Non usare agen ti pulenti o solventi aggressivi perché potrebbero danneggiare i componenti in plastica dell apparec chio Assicurarsi di non far entrare acqua all interno dell apparecchio perché la presenza di acqua all in terno può distruggere il meccanismo interruttore presa e il motore elettrico f Non pulire il tosaerba con acqua corre...

Page 23: ...όμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ f Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριά ζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρ μοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Αποφεύγετ...

Page 24: ...ά παντελόνια f Να επιθεωρείτε την υπό επεξεργασία επιφάνεια ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμά κων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλε...

Page 25: ...μην προβαίνετε σε μετατροπές στο μηχάνημα κήπου Μηεγκεκριμένεςμετατροπέςμπορείναεπη ρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια του μηχανήματος κήπου και προκαλέσουν αύξηση των κραδασμών f Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και αν φυσικά χρησιμοποιείτε το καλώδιο επιμήκυν σης Μη συνδέσετε στο δίκτυο ένα χαλασμένο καλώδιο και μην το αγγίξετε πριν διακόψετε την τροφοδοσία του από το ηλεκτρικό δίκτυο Ένα χαλ...

Page 26: ...ίδες D f Σφίξτε το κλιπ καλωδίου στη λαβή Σφίξτε το καλώ διο στο κλιπ καλωδίου E ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΣΆΝΤΑΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΧΌΡΤΟΥ Ο συλλέκτης χόρτου 5 εμποδίζει τα κομμένα κομμάτια γρασιδιού από το να σκορπίζονται στο γκαζόν σας καθώς κόβετε 1 Εισαγάγετε τη λαβή του συλλέκτη χόρτου στις οπές στο πάνω μέρος του συλλέκτη χόρτου μέχρι να κουμπώσει με τον χαρακτηριστικό ήχο F 2 Ευθυγραμμίστε τα επ...

Page 27: ...οκοπτικό πάνω από τις αρχικές γραμ μές κοπής ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό την επιδιόρθωση ή την επιθεώρηση του χλοοκοπτι κού μηχανήματος αποσυνδέστε την παροχή ρεύ ματος και βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως ΓΕΝΙΚΆ f Διατηρείτε πάντα το χλοοκοπτικό καθαρό και απαλ λαγμένο από γρασίδι βρωμιά ή άλλα υπολείμματα κοπής f Κρατήστε τις χειρολαβές στεγνές κα...

Page 28: ... koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f Držite podalje decu i druge osobe za vreme ko rišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f Priključni utikač električnog alata mora odgova rati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa elek tričnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne pro menjeni utikači ...

Page 29: ...o se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata KOSILICA ZA TRAVU BEZBEDNOSNA UPUTSTVA f Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima ne dozvoliti korišćenje baštenskog ure djaja Nacionalni propisi ograničavaju moguće sta rost radnika Čuvajte baštenski uredjaj da bude za decu nedostupan kada nije u upotrebi f Ovaj baštenski uredjaj nije zamišljen za to da ga kori steosobe uk...

Page 30: ...ICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dovesti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek zamenite oštećeni produžni kabl ili neka ga po pravi kvalifikovana osoba pre korišće...

Page 31: ...cite vratilo zadnjeg točka ka poklopcu sakupljača na kosilici c Postavite vratilo točka u prilagođeni položaj za željenu visinu sečenja POKRETANJE MOTORA 1 Priključite uređaj na električno napajanje obez beđujući da ispunjava preporučene zahteve Električno napajanje treba obezbediti preko zaštitnog uređaja diferencijalne struje RCD sa strujom aktiviranja ne većom od 30 mA 2 Pre nego što pokrenete ...

Page 32: ...trične alate HRVATSKI OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEK TRIČNI ALAT Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute Ne poštivanje upozorenja i uputa može dovesti do struj nog udara požara i ili ozbiljne ozljede Sačuvajte sva upozorenja i upute za buduću upotrebu Izraz elek trični alat u upozorenjima odnosi se na vaš električni alat na struju sa kablom ili električni alat na bateriju bez kabla RA...

Page 33: ...e To će osigurati očuvanje sigurnosti električnog alata SIGURNOSNA UPOZORENJA KOSILICE f Nikada ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da koriste stroj Lokalni propisi mogu ograničiti dob operatera Kada nije u uporabi pohranite stroj izvan dohvata djece f Ovaj stroj nije namijenjen za korištenje od strane osoba uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mental...

Page 34: ...i prije upo rabe f Zaštitite svoje produžne kabele od oštrih predme ta pretjerane topline i vlažnih mokrih područja f Koristite poseban električni krug za svoje alate Ovaj krug treba zaštititi odgovarajućim osiguračem s vre menskom odgodom Prije spajanja motora na elek tričnu mrežu provjerite je li prekidač u položaju OFF i je li električni napon ocijenjen kao napon utisnut na natpisnoj pločici mo...

Page 35: ...e malo podigli prednji dio kosilice Q To će smanjiti rizik od oštećenja travnjaka tijekom pokretanja 3 Pritisnite i držite sigurnosni gumb m1 sklopa prekidača dok povlačite polugu prekidača za uključivanje isključivanje 2 prema sebi Nakon što se stroj uključi otpustite sigurnosnu tipku za zaključavanje m1 M 4 Pustite motor da se ubrza lagano spustite kosi licu u položaj za rezanje i počnite kositi...

Page 36: ... blu de alimentare şi la sculele electrice cu acumulator fără cablu de alimentare SIGURANŢĂ LA LOCUL DE MUNCĂ f Mențineți vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente f Nu lucrați cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi in flamabile Sculele electrice generează scântei care pot apri...

Page 37: ...inte de utilizare dați la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreținerea necorespunză toare a sculelor electrice f Mențineți bine ascuțite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreținute cu grijă cu tăișuri ascuțite se înțepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor f Folosiți scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru etc conform prez...

Page 38: ...ziune cu un corp străin Controlați imedi at scula electrică de grădină cu privire la deteriorări iar dacă este necesar reparați o f Când scula electrică începe să vibreze în mod neo bişnuit verificați imediat CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE Asigurați vă că informațiile privind alimentarea de pe plăcuța de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care doriți să o conectați...

Page 39: ...l pornirii 3 Apăsați și țineți apăsat butonul de siguranță m1 al ansamblului comutatorului în timp ce comutați on off maneta de pornire 2 ătre dumneavoas tră Odată ce mașina pornește dați drumul buto nului de siguranță m1 M 4 Lăsați motorul să prindă viteză coborând ușor mașina în poziția de tundere și începeți să vă deplasați cu aceasta R Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60...

Page 40: ...lectare a ierbii să nu prezinte indicii de uzură și înlocuiți l imediat cu unul original dacă este avariat f Înlocuiți imediat piesele extrem de uzate sau avari ate ÎNTREȚINEREA LAMELOR IMPORTANT Lama mașinii este ascuțită și poate cauza vătămări grave dacă este manipulată inco rect Înfășurați cu ceva lama sau purtați mânuși de protecție și aveți mare grije la manipularea acesteia Lama din oțel es...

Page 41: ...os kisgépek üzemeltetésekor egyetlen pillanat nyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet f Használjon védőfelszereléseket Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények között használt védőfelszerelések úgymint porvédő maszk csúszásmentes védőlábbeli kemény védősi sak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülés kockázatát f Kerülje az elektromos kisgép ...

Page 42: ...telezéssel el lenőrizze hogy a pengék a késcsavarok és a vágószerkezet nem kopottak vagy sérültek e Az egyensúly megőrzése érdekében cserélje ki a ko pott vagy sérült pengéket és csavarokat f Füvet nyírni csak nappali fényben vagy jó mesterséges fényben szabad f Kerülje a fűnyírást rossz időjárási körülmények között különösen villámlás veszélye esetén f Lehetőleg ne használja nedves fűben a gépet ...

Page 43: ...ra hogy nyilvános parkok ban játéktereken gazdaságokban vagy erdőkben vágjanak vele füvet Ne használja ezt a fűnyírót a rendeltetésének nem megfelelő módon MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 42 412 Modell ELM 32 1000 EASY Névleges feszültség V 220 240 Hz 50 Névleges teljesítmény W 1 000 Üresjárati sebesség min 1 3 400 Vágási szélesség mm 320 Vágási magasság mm 20 40 60 Gyűjtő kapacitása L 25 Tömeg Kg 6 2 Han...

Page 44: ...FŰGYŰJTÉSI TÁSKA TÉRFOGAT MUTATÓ O 1 Ha a fűgyűjtő zsák üres vagy nincs teljesen tele fűvel a fűjelző fedele nyitva marad o1 a levegő áramlása miatt vagy felváltva van nyitva és bezár va amikor a fű felhalmozódik a zsákban 2 Amikor a fűzsák eléri maximális kapacitását a fűjelző fedele zárva marad o2 a korlátozott légáramlás miatt Ez jelzi hogy ideje üríteni a táskát FŰNYÍRÁSI TIPPEK P A legjobb er...

Page 45: ...то и добре осветено Безпорядъкътинедостатъчнотоосвет ление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука f Не работете с електроинструмента в среда с по вишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари f Дръж...

Page 46: ...ни от лице отговарящо за безопасността или когато са обучавани за работа с градинския електроинструмент Трябва да се БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Неизползвайтеелектроинструмента кога тостеуморениилиподвлияниетонанаркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с електроин стру...

Page 47: ... двете ръце f Включвайте градинския инструмент по начина описан в ръководството за експлоатация като внимавате краката Ви да са на безопасно раз стояние от въртящите се звена f Не поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящи се елементи f Докато работите с електроинструмента се дръж те на безопасно разстояние от зоната на изхвър ляне f Никога не повдигайте респ не пренасяйте гра динс...

Page 48: ...ст K dB 2 5 Пълната стойност на вибрациите ah вектор ната сума по трите направления и неопре делеността K са определени съгласно EN 60335 1 EN 60335 2 77 Ниво на вибрации ah HD m s2 1 742 K m s2 1 5 ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1 Превключвателна кутия 2 Превключвател 3 Ограничител на удължителния кабел 4 Скоба за кабел 5 Контейнер за трева 6 Капак на контейнера 7 Горна дръжка 8 Долни дръжки 9 Корпус на двигателя...

Page 49: ...ъ щевременно придърпвате превключвателя за включване изключване 2 в посока към себе си След като машината се включи освободете предпазния бутон m1 M 4 Оставете двигателя да работи докато дос тигне нужните обороти след което леко спуснете надолу косачката в позиция за под рязване и започнете косенето R СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ За да спрете косачката за трева отпуснете превключвателя за включване изключ...

Page 50: ...ų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį gaisrą ir arba rimtus sužaloji mus Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte pasinaudoti ateityje Įspėjimuose var tojamas terminas elektrinis įrankis reiškia iš tinklo laidinį elektrinį įrankį arba akumuliatorinį belaidį elektrinį įrankį DARBO ZONA f Laikykite darbo vietą švarią ir gerai apšviestą Net varkingos arba tamsios vietos sukelia...

Page 51: ...f Elektrinį įrankį priedus įrankių antgalius ir pan nau dokite pagal šias instrukcijas atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant elektrinį įrankį kitokiems nei numatyta darbams gali susidaryti pavojinga situacija APTARNAVIMAS Pasirūpinkite kad jūsų elektrinį įrankį aptarnautų kvalifikuotas remontininkas naudodamas tik identiškas atsargines dalis Taip bus užtikrintas elektrinio įra...

Page 52: ...TINIMO LAIDŲ NAUDOJIMO GAIRĖS f Įsitikinkite kad ilginamasis laidas yra geros būklės Kai naudojate ilginamąjį laidą naudokite pakanka maisunkų kadišlaikytųsrovę kuriągaminysims Dėl per mažo laido sumažės tinklo įtampa dėl to dings maitinimas ir perkais f Prieš naudodami pažeistą ilginamąjį laidą visada pakeiskite arba leiskite jį suremontuoti kvalifi kuotam asmeniui f Saugokite ilginamuosius laidu...

Page 53: ...oliapjovę ant šono b Patraukite galinio rato ašį link vejapjovės kol ektoriaus sklendės c Nustatykite rato ašį į norimą pjovimo aukščio reguliavimo padėtį VARIKLIO PALEIDIMAS 1 Įjunkite mašiną į elektros tinklą ir įsitikinkite kad jis atitinka rekomenduojamus reikalavimus Elek tros energija turėtų būti tiekiama per liekamosi os srovės įtaisą RCD kurio išjungimo srovė ne didesnė kaip 30 mA 2 Prieš ...

Page 54: ...MAS N ĮSPĖJIMAS Dirbdami su peiliuku mūvėkite tvirtas pirštines SVARBU Naudokite tik originalias atsargines dalis nurodytas šiai vejapjovei 1 Atjunkite vejapjovės elektros tiekimą 2 Pasukite vejapjovę ant šono kad būtų atskleis ta apatinė ašmenų korpuso dalis 3 Mūvėkite tvirtas pirštines arba naudokite sku durėlį kad suimtumėte ašmenis 4 Norėdami nuimti ašmenų varžtą n1 tvirtai laikykite peilį vie...

Page 55: ...Start lawn mower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Power source e g generator has too low voltage Air vents are blocked Motor performance drops Correct the cutting height Clean discharge channel housing Replace or resharpen mowing blade contact an auth...

Page 56: ...ourte ou dans une zone précé demment tondue et inclinez la vers l arrière Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance Vérifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de longueur appropriés La tension de la source de courant par exemple le générateur est trop faible Les évents sont bouchés Le moteur perd de la puissance Changez la hauteur de coupe Nettoyez le canal carter de vi...

Page 57: ...su erba corta o in un area già tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La fonte di alimentazione ad esempio il generatore ha una tensione troppo bassa Le fessure di ventilazione sono bloccate Le prestazioni del motore diminuiscono Regolare l altezza di taglio Pulire il canale...

Page 58: ...τικό σε κοντό γκαζόν ή σε μια περιοχή που έχει προηγουμένως κοπεί και γύρτε προς τα πίσω Διορθώστε το ύψος κοπής Η ισχύς του κινητήρα πέφτει Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε κατάλληλο καλώδιο προέκτασης με το κατάλληλο μήκος και διάμετρο Η πηγή ισχύος π χ γεννήτρια έχει πολύ χαμηλή τάση Οι αεραγωγοί είναι μπλοκαρισμένοι Η απόδοση του κινητήρα πέφτει Διορθώστε το ύψος κοπής Καθαρίστε την δίοδο του χό...

Page 59: ...raćoj travi ili na prethodno pokošenoj površini i nagnite unazad Popravite visinu sečenja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovarajući produžni kabl odgovarajućeg poprečnog preseka i dužine Izvor napajanja npr generator ima suviše nizak napon Svi ventilacioni otvori su blokirani Performanse motora padaju Popravite visinu sečenja Očistite kanal za pražnjenje kućište Zamenite ili naoštri...

Page 60: ...skoj travi ili na prethodno pokošenom području i nagnite unatrag Ispravite visinu rezanja Snaga motora pada Provjerite koristite li odgovarajući produžni kabel odgovarajućeg promjera i duljine Izvor struje npr generator ima prenizak napon Ventilacijski otvori su blokirani Pad performansi motora Ispravite visinu rezanja Očistite ispusni kanal kućište Zamijenite ili ponovno naoštrite nož za košenje ...

Page 61: ...nsă anterior și ridicați ușor vârful acesteia Corectați înălțimea de tundere Puterea motorului scade Verificați ca prelungitorul utilizat să fie unul de lungime și dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu curent de ex generatorul are o tensiune prea scăzută Aerisirile sunt blocate Performanța motorului scade Corectați înălțimea de tundere Curățați canalul de evacuare carcasa Înlocuiți sau ascuț...

Page 62: ... egy korábban nyírt területen és döntse hátra Korrigálja a vágási magasságot A motor teljesítménye csökken Ellenőrizze hogy megfelelő hosszúságú és megfelelő méretű kábelt használ e Az áramforrás pl generátor túl alacsony feszültséggel rendelkezik A szellőzőnyílások el vannak zárva A motor hatékonysága romlik Korrigálja a vágási magasságot Tisztítsa meg a nyomócsatornát házat Cserélje ki vagy éles...

Page 63: ... или в предварително окосена площ и я наклонете назад Регулирайте височината на подрязване Мощността на двигателя спада Проверете дали използвате удължителен кабел с подходящ размер и дължина Източникът на захранване напр генератор е с твърде ниско напрежение Вентилационните отвори са запушени Производителността на двигателя спада Регулирайте височината на подрязване Почистете канала за изхвърляне...

Page 64: ...umpos žolės arba anksčiau nupjautoje vietoje ir pakreipkite atgal Pataisykite pjovimo aukštį Variklio galia sumažėja Patikrinkite ar naudojate tinkamą ilginimo laidą tinkamo ilgio ir ilgio Maitinimo šaltinio pvz generatoriaus įtampa per žema Oro angos užblokuotos Variklio našumas sumažėja Pataisykite pjovimo aukštį Išvalykite išleidimo kanalą korpusą Pakeiskite arba iš naujo pagaląskite pjovimo aš...

Page 65: ... IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi KOSILICA ZA TRAVU MODEL Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere ...

Page 66: ...66 ELM 32 1000 EASY ...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY ...

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: