background image

Ελληνικά   |

27

www.ffgroup-tools.com

DSL 400-BL PRO

εργασίας  πρώτα.  Αυτό  τοποθετεί  την  κεφαλή  λείαν

-

σης παράλληλα με την επιφάνεια εργασίας, προτού το 

λειαντικό έρθει σε επαφή με την επιφάνεια εργασίας, 

αποτρέποντας  το  λειαντικό  να  “χαράξει”  την  επιφά

-

νεια εργασίας. (2)  βοηθά επίσης να περιέχει τη σκόνη 

γυψοσανίδας έως ότου η ηλεκτρική σκούπα την τρα

-

βήξει.

ΠΡΌΣΌΧΗ

ΆΠΌΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΌ ΤΡΙΒΕΙΌ  ΆΠΌ 

ΤΌ ΚΥΚΛΩΜΆ ΙΣΧΥΌΣ

Για να αντικαταστήσετε το δακτύλιο: (1) Αφαιρέστε το 

λειαντικό  πέλμα  (βλ.  ΑΛΛΑΓΉ  ΠΕΛΜΑΤΌΣ  (2) 

Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέ

-

σετε  τις  έξι  βίδες  συγκράτησης  (3)  Ανασηκώστε  το 

δακτύλιο από το πέλμα (4) Τοποθετήστε το νέο δακτύ

-

λιο στο πέλμα και τοποθετήστε τις έξι βίδες συγκράτη

-

σης. (5) Αντικαταστήστε το λειαντικό πέλμα.

ΤΡΙΒΕΙΌ ΤΌΙΧΌΥ

Το τριβείο τοίχου έχει μια μοναδική αρθρωτή κεφαλή 

λείανσης: η κεφαλή μπορεί να περιστραφεί σε πολλα

-

πλές κατευθύνσεις, επιτρέποντας στο λειαντικό επίθε

-

μα  να  συμμορφώνεται  με  την  επιφάνεια  εργασίας. 

Αυτό  επιτρέπει  στον  χειριστή  να  τρίψει  το  πάνω,  το 

μεσαίο  και  το  κάτω  μέρος  ενός  συνδέσμου  τοίχου  ή 

οροφής χωρίς να αλλάξει: τη θέση του.

1.  Ενεργοποιήστε  το  διακόπτη  λειτουργίας  της 

ηλεκτρικής σκούπας.

2.  ΠΡΌΣΌΧΉ:  Φοράτε  αναπνευστική  συσκευή 

εγκεκριμένη για “Σκόνη και ομίχλη.

3.  Ενεργοποιήστε  το  διακόπτη  του  τριβείου  τοί

-

χου.

4.  Τοποθετήστε  το  τριβείο  τοίχου  απαλά  έναντι 

της επιφάνειας εργασίας (ασκείστε ικανή πίεση 

για  να  ευθυγραμμίσετε  την  κεφαλή  λείανσης 

με την επιφάνεια εργασίας).

5.  Ασκείστε επιπλέον πίεση για να συνδέσετε το 

λειαντικό πέλμα στην επιφάνεια εργασίας: κα

-

θώς  μετακινείτε  το  τριβείο  με  συγκεκριμένη 

κυκλική κίνηση για να εξομαλύνετε την ένωση 

του τριβείου

Εφαρμόστε ΜΌΝΌ αρκετή πίεση για να διατηρήσετε 

το  λειαντικό  επίθεμα  επίπεδο  έναντι  της  εργασίας.  Ή 

υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει απαράδεκτα 

σημάδια στροβιλισμού και ανομοιογένεια στην επιφά

-

νεια εργασίας.

Κρατήστε το τριβείο σε συνεχή κίνηση ενώ το λειαντι

-

κό επίθεμα έρχεται σε επαφή με την επιφάνεια εργα

-

σίας. Χρησιμοποιήστε μια σταθερή, σαρωτική κίνηση. 

Ή  διακοπή  του  τριβείου  (στην  εργασία)  ή  η  ασταθής 

μετακίνηση  του  τριβείου  μπορεί  να  προκαλέσει  απα

-

ράδεκτα  σημάδια  στροβιλισμού  και  ανομοιογένεια 

στην επιφάνεια εργασίας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μην  αφήνετε  το  περιστρεφόμενο  λειαντικό  επίθεμα 

(Εικ.7)  να  έρθει  σε  επαφή  με  αιχμηρές  προεξοχές.  Ή 

επαφή  με  προεξέχοντα  αντικείμενα  (καρφιά,  βίδες, 

ηλεκτρικά κουτιά κ.λπ.) μπορεί να προκαλέσει σοβαρή 

ζημιά στο λειαντικό επίθεμα.

ΑΛΛΑΓΉ ΠΕΛΜΑΤΌΣ

ΠΡΌΣΌΧΗ

Αποσυνδέστε το τριβείο από την τροφοδοσία.

Πιάστε  το  λειαντικό  επίθεμα  και  το  κέλυφος  του  τρι

-

βείου  (σφίγγοντας  το  επίθεμα  στο  κέλυφος),  για  να 

αποφύγετε την περιστροφή του πέλματος.

1.  Περιστρέψτε  το  παξιμάδι  συγκράτησης  του 

πέλματος αριστερόστροφα και αφαιρέστε το.

2.  Σηκώστε  τη  μεγάλη  μεταλλική  ροδέλα  και  το 

πέλμα

3.  ΣΉΜΕΙΩΣΉ:  Όταν  το  πέλμα,  ανυψώνεται  από 

το τριβείο: ο λειαντικός εφεδρικός δίσκος είναι 

εκτεθειμένος. Λάβετε υπόψη ότι αυτός ο εφε

-

δρικός δίσκος καλύπτεται επίσης με λειαντικό 

υλικό. Αυτό το λειαντικό υλικό χρησιμοποιείται 

ΜΌΝΌ  για  την  αποφυγή  «ολίσθησης»  μεταξύ 

του εφεδρικού δίσκου και του λειαντικού επι

-

θέματος  με  αφρώδες  υλικό,  ΔΕΝ  είναι  κατάλ

-

ληλο  για  χρήση  ως  λειαντικό  λείανσης.  Μην 

χρησιμοποιείτε το τριβείο χωρίς να έχετε εγκα

-

ταστήσει το κατάλληλο λειαντικό πέλμα (για να 

αποφύγετε σοβαρές ζημιές στην εργασία).

4.  Τοποθετήστε νέο λειαντικό επίθεμα στον εφε

-

δρικό  δίσκο,  βεβαιωθείτε  ότι  η  κεντρική  οπή 

στον λειαντικό δίσκο είναι κεντραρισμένη στο 

κέντρο του εφεδρικού δίσκου.

5.  Τοποθετήστε τη μεγάλη μεταλλική ροδέλα, το 

παξιμάδι συγκράτησης στο τριβείο.

6.  Περιστρέψτε το παξιμάδι συγκράτησης δεξιό

-

στροφα για να σφίξετε με το χέρι (ενώ κρατάτε 

το λειαντικό επίθεμα).

ΣΥΝΆΡΜΌΛΌΓΗΣΗ ΓΙΆ ΜΕΓΆΛΥΤΕΡΗ ΛΆΒΗ 

 

(ΕΙΚ. 6)

Ανατρέξτε στο σχήμα 6.

Εισάγετε τον έναν σωλήνα στον άλλο. Βιδώστε.

Ή επέκταση έχει εγκατασταθεί.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρήστε τα εργαλεία καθαρά και χωρίς σκόνη.

Συχνά προσθέτετε λιπαντικό λάδι και γράσο (μειωτής, 

ρουλεμάν)  για  να  διατηρείτε  το  εργαλείο  σε  καλή 

κατάσταση.

ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΌΝΤΌΣ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρίψετε. 

Τα μηχανήματα, τα αξεσουάρ και οι συσκευασίες πρέ

-

πει  να  ταξινομούνται  για  φιλική  προς  το  περιβάλλον 

ανακύκλωση.  Τα  πλαστικά  εξαρτήματα  επισημαίνο

-

νται για ανακύκλωση.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό  το  προϊόν  είναι  εγγυημένο  σύμφωνα  με  τους 

νόμους / ειδικούς κανονισμούς της χώρας, με έναρξη 

την  ημερομηνία  αγοράς  από  τον  πρώτο  χρήστη. 

Ζημιές που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, υπερ

-

φόρτωση  ή  μη  προβλεπόμενο  χειρισμό  θα  εξαιρε

-

θούν από την εγγύηση. Σε περίπτωση αξίωσης, παρα

-

καλώ στείλτε το μηχάνημα πλήρως συναρμολογημένο 

στον αντιπρόσωπό σας ή στο επίσημο επισκευσατικό 

κέντρο.

Summary of Contents for DSL 400-BL PRO

Page 1: ...DSL 400 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...MBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 DRYWALL SANDER 6 FR PONCEUSE DE CLOISONS S CHES 11 IT LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI 16 EL 22 SR BRUSILICA ZA ZIDOVE 28 HR BR...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C...

Page 4: ...ing Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Remove unit from electic supply before cleanin...

Page 5: ...ii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii U...

Page 6: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents fRemove any adjusting key or wrench before turn ing the power...

Page 7: ...istance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of the workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond the immediate...

Page 8: ...ements for the materials you want to work with fDo not clamp the tool in a vice fUse completely unrolled and safe extension cords DURING USE fDo not touch the moving sanding disc fDo not continue to u...

Page 9: ...k area Continued and prolonged exposure to high concentrations of airborne dust may affect the respiratory system function 3 Connect the vacuum hose to the drywall sand er Open the drywall sander s ho...

Page 10: ...ss in the work surface NOTE Do not allow rotating abrasive pad Fig 7 to contact sharp protrusions Contact with protruding objects nails screws electrical boxes etc can severely dam age the abrasive pa...

Page 11: ...es d al cool ou de m dicaments Un moment d inatten tion lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves fUtilisez un quipement de protection individuelle Portez toujours...

Page 12: ...perte de contr le fN utilisez pas d accessoire endommag Avant ch aque utilisation inspectez les accessoires tels que les meules abrasives pour d tecter les clats et les fissures les patins de support...

Page 13: ...ours la fiche de la source d alimen tation avant d effectuer tout r glage ou de chang er un accessoire UTILISATION EXT RIEURE fConnectez l outil via un disjoncteur de courant de d faut FI avec un cour...

Page 14: ...de l outil et ou des blessures corpo relles r sultant d un montage incorrect de l outil Lisez attentivement ce manuel d instructions avant utilisationetconservez lepourr f renceult rieure SP CIFICATI...

Page 15: ...rrup teur marche arr t pour allumer la machine Appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t pour teindre la machine Mettez l appareil hors tension en appuyant sur le bouton d alimentation CONTR LE...

Page 16: ...ANO AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELL UTENSILE ELETTRICO AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvisi di sicurez za e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu...

Page 17: ...on l utensile elettrico o con queste istruzioni di azionarlo Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati fManutenzione degli strumenti elettrici Veri ficare il disalline...

Page 18: ...otrebbe far impi gliare i tuoi vestiti trascinando l accessorio nel tuo corpo fPulire regolarmente le prese d aria dell utensile elettrico La ventola del motore attirer la pol vere all interno dell al...

Page 19: ...are dischi abrasivi usura ti strappati o fortemente ostruiti fSe il cavo danneggiato o tagliato durante il la voro non toccare il cavo ma scollegare immedi atamente la spina fNon utilizzare mai lo str...

Page 20: ...oni fornite con l aspirapolvere 2 ATTENZIONE Il mancato utilizzo di un aspirapolvere classifi cato per la polvere del muro a secco aumenter il livello di particelle di polvere sospese nell aria nell a...

Page 21: ...ce inaccettabili e irregolarit sulla superficie di lavoro Tenere la levigatrice in movimento costante mentre il platorello abrasivo a contatto con la superficie di lavoro Usa un movimento deciso e amp...

Page 22: ...22 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f RCD RCD f f f f f f f f f f f...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f k f f...

Page 24: ...24 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f FI 30 mA f f 230V 240V 220V f f f...

Page 25: ...com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f on off f f f f f OFF FF GROUP 46 441 DSL 400 BL PRO V 230 240 Hz 50 W 400 min 1 900 2 100 mm 210 mm 225 kg 4 6 EN 60745 1 60745 2 3 dB A 89 5 dB A 100 5 dB 3 ah...

Page 26: ...26 DSL 400 BL PRO 46 441 ah HD m s 4 684 K m s 1 5 1 2 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 ON OFF 3 4 4 38 mm 38mm 47mm 38mm 47mm 1 2 3 4 5 38mm 47mm 38mm 47mm OFF r ON OFF ON OFF POWER 2 7 1 7 1 900 7 2100 1...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 2 1 2 Phillips 3 4 5 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 6 6...

Page 28: ...li za tita sluha koja se koristi za odgovaraju e uslove sman ji e li ne povrede fSpre ite nenamerno pokretanje Uverite se da je prekida u van pozicije pre nego to se pove ete sa izvorom napajanja poku...

Page 29: ...adne delove Za tita o iju mora biti sposobna da zaustavi lete e ostatke proizvedene raznim op eracijama Maska za pra inu ili respirator moraju biti sposobni da filtracioni u estice generisane va om op...

Page 30: ...ajem za va enje pra ine kada je mo ete da se pove ete fOdre ene vrste pra ine klasifikovane su kao kancerogene kao to su hrastova i bukova pra i na posebno zajedno sa aditivima za uslovljavanje drveta...

Page 31: ...a koja su data usisiva u pra ine 2 Oprez Ako ne koristite kesu za pra inu ovo e pove ati koli inu estica koje se prenose vazduhom u radnom prostoru Kontinuirana i produ ena izlo enost visokim koncentr...

Page 32: ...kretu dok je sun er za mlevenje u kontaktu sa radnom povr inom Neka vam pokreti budu jednoli na i ne na Zaustavljanje brusilice dok je u funkciji ili nepravilno preme tanje brusi lice mo e dovesti do...

Page 33: ...koristi za odgovaraju e uvjete smanjit e osobne ozljede fSprije ite nenamjerno pokretanje Provjerite je li prekida u polo aju prije spajanja na izvor napa janja preuzimanja ili no enja alata No enje...

Page 34: ...ati gubitak sluha fDr ite prolaznike na sigurnoj udaljenosti od rad nog podru ja Svatko tko ulazi u radni prostor mora nositi osobnu za titnu opremu Fragmen ti radnog komada ili pokvarenog pribora mog...

Page 35: ...mo e povezati fSlijedite nacionalne zahtjeve vezane uz pra inu za materijale s kojima elite raditi fNemojte stezati alat u poroku fKoristite potpuno nenamje tene i sigurne pro du ne kabele TIJEKOM UP...

Page 36: ...koristite vre u za pra inu to e pove ati koli inu estica koje se prenose zrakom u radnom prostoru Neprekidno i du e izlaganje visokim koncentracijama pra ine koja se prenosi zrakom mo e utjecati na f...

Page 37: ...o u pokretu dok je brusna spu va u kontaktu s radnom povr inom Neka va i pokreti budu ujedna eni i blagi Zaustavljanje brusilice dok je u radu ili nepravilno pomicanje brusi lice mo e uzrokovati o te...

Page 38: ...antofi de protec ie antiderapante p l rie tare sau pro tec ia auditiv utilizat pentru condi ii adecvate vor reduce v t m rile corporale fPreveni i pornirea neinten ionat Asigura i v c comutatorul este...

Page 39: ...na electric la viteza maxim f r sarcin timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor rupe n mod normal n aceast perioad de testare fPurta i echipament individual de protec ie n func ie de aplica ie...

Page 40: ...ea unei conducte de ap va provo ca daune materiale sau un oc electric fNu se lucreaz materiale care con in azbest az bestul este considerat cancerigen fPraful din materiale ar fi vopseaua care con ine...

Page 41: ...incipal pentru a oferi cea mai bun combina ie de acoperire i p rghie pentru aplica ia special PRECAU IE ine m inile pe tubul principal Nu a eza i m na n zona din jurul capului de lefuire Capetele de l...

Page 42: ...nisip partea de sus mijloc i partea de jos a unui perete sau tavan comun f r a schimba pozi ia sa 1 Porni i comutatorul aspiratorului 2 ATEN IE Purta i un aparat respirator aprobat pentru Praf i cea 3...

Page 43: ...le din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificate GARAN IE Acest produs este justificat n conformitate cu regle ment rile legale specifice fiec rei ri cu efect de la data cump r rii de c tre...

Page 44: ...e im standardima BRUSILICA ZA SUVI ZID Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima nav...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...

Page 46: ...46 DSL 400 BL PRO...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: