background image

8

CAG/125-BL 20 V PLUS

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

БЪЛГАРСКИ

MAGYAR

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Risk of damage, due 
to kickback during 

operation

Risque 
d'endommagement dû 

au rebond pendant le 
fonctionnement

Rischio di danni, a causa 

di contraccolpi durante il 
funzionamento

Κίνδυνος ζημιάς, λόγω 
ανάκρουσης κατά τη 
λειτουργία 

Rizik od oštećenja, 
zbog mita tokom 

operacije

Opasnost od 

oštećenja zbog 

povratnog udarca 

tijekom rada

Risc de 

deteriorare, din 

cauza reculului în 
timpul funcționării

Риск от повреда 
поради обратен 
удар по време на 
работа

Károsodás 
veszélye 
működés közbeni 
visszarúgás miatt

Žalos rizika 
dėl atstūmimo 
eksploatacijos 

metu

Keep hands and feet 

clear of rotating parts

Gardez les mains et les 
pieds éloignés des pièces 

en rotation

Tenere mani e piedi 
lontani dalle parti rotanti

Διατηρείτε τα χέρια και 
τα πόδια σας μακριά 
από τα περιστρεφόμενα 
μέρη 

Drži ruke i noge 
dalje od rotirajućih 

delova

Držite ruke i noge 
dalje od rotirajućih 

dijelova

Țineți mâinile și 

picioarele departe 

de părțile rotative

Дръжте ръцете и 
краката далеч от 
въртящи се части

Kezét és lábát 
tartsa távol a forgó 
alkatrészektől

Laikykite rankas 
ir kojas nuo 
besisukančių dalių

Do not keep or operate 

in wet environment

Ne pas conserver 

ou opérer dans un 

environnement humide

Non tenere o operare in 
un ambiente umido

Μη διατηρείτε ή 
λειτουργείτε σε υγρό 
περιβάλλον

Ne držite ili ne 
radite u vlažnom 
okruženju

Nemojte držati ili 
ne raditi u mokrom 
okruženju

Nu păstrați și nu 
acționați într-un 

mediu umed

Не съхранявайте 
и не работете в 
мокра среда

Ne tárolja és 
ne működtesse 

nedves 

környezetben

Negalima laikyti 
ar veikti drėgnoje 
aplinkoje

Never wear accessories 
or loose clothing and 
always tie up your hair

Ne portez jamais 
d'accessoires ou de 
vêtements amples et 
attachez toujours vos 

cheveux

Non indossare mai 
accessori o abiti larghi e 
legare sempre i capelli

Ποτέ μην φοράτε 
αξεσουάρ ή χαλαρής 
εφαρμογής ρουχισμό 
και δένετε πάντα τα 
μαλλιά σας 

Nikada ne nosite 

pribor ili labavu 

odeću i uvek vežite 
kosu

Nikada ne nosite 
dodatke ili široku 
odjeću i uvijek 
vežite kosu

Nu purtați 
niciodată accesorii 

sau haine largi 

și legați-vă 
întotdeauna părul

Никога не носете 
аксесоари или 
широки дрехи и 
винаги връзвайте 
косата си

Soha ne viseljen 

kiegészítőket 
vagy bő ruhát, és 
mindig kösse fel 
a haját

Niekada 
nedėvėkite 
aksesuarų ar 
laisvų drabužių ir 
visada suriškite 
plaukus

Do not use chipped, 

cracked or defective 

attachment

Ne pas utiliser d'accessoire 

ébréché, fissuré ou 
défectueux

Non utilizzare accessori 
scheggiati, incrinati o 
difettosi

Μην χρησιμοποιείτε 
εξάρτημα σπασμένο, με 
ρωγμές ή ελαττώματα

Ne koristite 
čipovani, napukli ili 

neispravan prilog

Nemojte koristiti 
okrhnut, napuknut 

ili neispravan 

nastavak

Nu utilizați 
atașamente 
ciobite, crăpate 

sau defecte

Не използвайте 
счупена, напукана 
или дефектна 
приставка

Ne használjon 
töredezett, 
repedt vagy hibás 
tartozékot

Nenaudokite 
suskilusio, 
įtrūkusio ar 

sugedusio 
tvirtinimo 
elemento

Wait until all rotating 
parts have completely 
stopped before 
touching them

Attendez que toutes les 
pièces en rotation soient 

complètement arrêtées 

avant de les toucher

Attendere che tutte 
le parti rotanti si siano 
completamente fermate 
prima di toccarle

Περιμένετε να 
ακινητοποιηθούν όλα τα 
περιστρεφόμενα μέρη 
πριν τα αγγίξετε

Sačekajte dok svi 
rotirajući delovi 

potpuno ne 
prestanu pre nego 
što ih dodirnete

Pričekajte da se svi 
rotirajući dijelovi 

potpuno zaustave 
prije nego što ih 
dodirnete

Așteptați până 
când toate părțile 
rotative s-au oprit 
complet înainte de 

a le atinge

Изчакайте, докато 
всички въртящи 
се части спрат 
напълно, преди да 
ги докоснете

Várja meg, amíg 
az összes forgó 
alkatrész teljesen 
leáll, mielőtt 
megérinti őket

Palaukite, kol visos 
besisukančios 
dalys visiškai 

sustos, prieš 
paliesdami jas

Must be recycled 
and should always be 
disposed in accordance 
with applicable 
directives

Doit être recyclé et doit 
toujours être éliminé 
conformément aux 

directives applicables

Deve essere riciclato 
e deve essere sempre 
smaltito secondo le 
direttive applicabili

Πρέπει να 
ανακυκλώνεται και 
πρέπει πάντα να 
απορρίπτεται σύμφωνα 
με τις ισχύουσες 
οδηγίες

Mora se reciklirati 
i uvek ga treba 

raspolagati u 

skladu sa važećim 
direktivama

Mora se reciklirati 
i uvijek zbrinuti u 
skladu s važećim 
direktivama

Trebuie reciclat 

și trebuie 
întotdeauna 
eliminat în 

conformitate 
cu directivele 
aplicabile

Трябва да се 
рециклира и винаги 
да се изхвърля 
в съответствие 
с приложимите 
директиви

Újrahasznosítani 

kell, és mindig 
a vonatkozó 
irányelveknek 
megfelelően kell 
ártalmatlanítani

Turi būti 

perdirbtas 
ir visada turi 

būti šalinamas 
pagal taikomas 
direktyvas

Complies with 
applicable safety 
directives and relative 
standards

Conforme aux directives 
de sécurité applicables et 
aux normes relatives

Conforme alle direttive 
di sicurezza applicabili e 
alle relative norme

Συμμορφώνεται με 
τις ισχύουσες οδηγίες 
ασφαλείας και τα 
σχετικά πρότυπα 

U skladu 
sa važećim 

bezbednosnim 

direktivama 

i relativnim 
standardima

U skladu s 

primjenjivim 
sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 
standardima

Respectă 

directivele 

de siguranță 
aplicabile și 

standardele 
aferente

Съответства на 
приложимите 
директиви за 
безопасност 
и съответните 
стандарти

Megfelel a 

vonatkozó 
biztonsági 
irányelveknek 
és a vonatkozó 
szabványoknak

Atitinka taikomas 
saugos direktyvas 
ir santykinius 

standartus

Summary of Contents for 47 874

Page 1: ...S ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDET...

Page 2: ...PAAI KINIMAS 06 CORDLESS ANGLE GRINDER SOLO 10 FR MEULEUSE D ANGLE SANS FIL SOLO 14 IT SMERIGLIATRICE SENZA FILO SENZA BATTERIA 20 EL SOLO 25 SR BE I NA UGAONA BRUSILICA SOLO 31 HR KUTNA BE I NA BRUS...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS B C 08 09 A...

Page 4: ...4 CAG 125 BL 20 V PLUS E D F J K...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS G I H...

Page 6: ...l utilisation Indossare sempre indumenti protettivi adeguati durante il funzionamento Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains l...

Page 7: ...us apsauginius drabu ius Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii M...

Page 8: ...indossare mai accessori o abiti larghi e legare sempre i capelli Do not use chipped cracked or defective attachment Ne pas utiliser d accessoire br ch fissur ou d fectueux Non utilizzare accessori sc...

Page 9: ...sada suri kite plaukus Ne koristite ipovani napukli ili neispravan prilog Nemojte koristiti okrhnut napuknut ili neispravan nastavak Nu utiliza i ata amente ciobite cr pate sau defecte Ne haszn ljon t...

Page 10: ...ay from moving parts Loose clothes jewel ery or long hair can be caught in moving parts f If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en sure these are conn...

Page 11: ...ated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss f Keep byst...

Page 12: ...ickback or wheel break age f Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may prope...

Page 13: ...rotation arrow on housing 3 Spindle lock Button 4 On Off switch 5 Handle insulated gripping surface 6 Protective guard for grinding 7 Auxiliary handle insulated gripping surface 8 Clamping flange 9 M...

Page 14: ...curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don ner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toute...

Page 15: ...l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utili ser De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus f Garder aff t s et propres les outils permet tant de couper Des outils d...

Page 16: ...de pro tection individuelle Des fragments de pi ce usiner ou d un accessoire cass peuvent tre projet s et provoquer des blessures en dehors de la zone imm diate d op ration f Tenir l outil uniquement...

Page 17: ...ule f Ne pas utiliser de meules us es d outils lec triques plus grands La meule destin e un outil lectrique plus grand n est pas appropri e pour la vitesse plus lev e d un outil plus petit et elle peu...

Page 18: ...des vapeurs peuvent s chapper Ventilez le local et consultez un m decin en cas de malaise Les vapeurs peuvent entra ner des irritations des voies respiratoires f N utilisez l accu qu avec votre produ...

Page 19: ...f poussez l interrupteur Marche Arr t 4 vers l avant f Pour bloquer l interrupteur Marche Arr t appuyez sur l interrupteur Marche Arr t 4 jusqu ce qu il s enclenche f Pour arr ter l outil lectroportat...

Page 20: ...olveri scarpe di sicurezza che non scivolino elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell ap plicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di incidenti f Evitare l...

Page 21: ...me smerigliatrice levigatrice spazzola o utensile da taglio Leggere tutte le avvertenze di pericolo le istruzioni operative le figure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile I...

Page 22: ...zzarsi I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell elettrou tensile e o da procedure o condizioni d impiego non conformi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito f M...

Page 23: ...ere presente che anche durante il normale funzionamento alcune setole vengono pro iettate all esterno Non sollecitare eccessiva mente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole pos...

Page 24: ...no a 40 si raggiungono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura Esercitando una pressione modera ta spostare l elettroutensile da una parte all altra Questa procedura consente di evitare...

Page 25: ...a PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chiocomerifiuto Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imbal laggi dismessi I com...

Page 26: ...26 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f SERVICE f f Off f f f f f f f f...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f...

Page 28: ...28 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 29: ...roup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f ON OFF OFF f f f f f FF GROUP f 47 874 CAG 125 BL 20V PLUS V 20 min 1 8 500 mm 125 M14 kg 1 80 dB A 83 7 dB A 94 7 dB A 3 m s2 1 547 m s2 1 5 1 2 3 4 On...

Page 30: ...30 CAG 125 BL 20 V PLUS 8 9 T C J K f f 8 3 f A B 7 G H I f 1 f 6 f 6 1 f FF GROUP Power Tools Li Ion f ON OFF D E F f f f 60 f D f On Off 4 f On Off On Off 4 f On Off 4 On Off 4 T f 30 40 f f f f f f...

Page 31: ...alazi u rotiraju em SRPSKI delu aparata mo e voditi nesre ama f Izbegavajte nenormalno dr anje tela Pobri nite se uvek da stabilno stojite i odr avajte u svako doba ravnote u Na taj na in mo ete bolje...

Page 32: ...cu ili od njega u zavisnosti od kretanja to ka u ta ki uklje tenja U ovim uslovima tako e mo e do i do pucanja abra zivnih to kova Povratni udarac je rezultat pogre ne upotrebe ala ta i ili pogre nih...

Page 33: ...jen ve em elektri nom alatu nije pogodan za manje alate ili one ve e brzi ne i mogu se raspasti DODATNA POSEBNA BEZBEDNOSNA UPOZORE NJA ZA OPERACIJE ABRAZIVNOG SE ENJA f Nemojte zaglavljivati rezni to...

Page 34: ...m silu PRE KORI ENJA ELEKTRI NOG ALATA f Proverite da li je pribor ispravno postavljen i sna no pri vr en gije Kontakt sa elektri nim vodovima mo e da do vededopo araistrujnogudara O te enjagasovoda m...

Page 35: ...A SIGURNOST ZA ELEKTRI NE ALATE Treba pro itati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa...

Page 36: ...te isklju ivo pu nja ima koje preporu uje proizvo a Ako pu nja predvi en za jednu odre enu vrstu kompleta baterijarabitesdrugimkompletombaterija postoji opasnost od po ara f Elektri ne alate upotreblj...

Page 37: ...ola nad elektri nim alatom i on ubrzava u smjeru suprot nom od rotacije pribora na mjestu blokiranja Ako se primjerice brusna plo a zaglavila ili blokira u izratku rub brusne plo e koji zare e izradak...

Page 38: ...i ajenoj upotrebi Pazite da ne pre opteretite ice prejakim pritiskanjem etke i ane ekinje lako probijaju laganu odje u i ili ko u f Ako je za bru enje i anom etkom preporu e na upotreba titnika pripaz...

Page 39: ...a deblokadu i izvucite aku bateriju prema naprijed iz elektri nog alata Pritom ne primjenjujte silu PRIJE UPORABE ALATA f Provjerite je li alat ispravno postavljen i dovoljno sna no pri vr en f Provje...

Page 40: ...te distras aten ia pute i pierde controlul asupra ma inii SIGURAN ELECTRIC f techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modificarea techerului Nu fo...

Page 41: ...u utiliz rile prev zute poa te duce la situa ii periculoase MANEVRAREA I UTILIZAREA ATENT A SCLELOR ELECTRICE CU ACUMULATOR f nc rca i acumulatorii numai n nc rc toarele re comandate de produc tor Dac...

Page 42: ...espunz tor fiindnesigure Accesoriile care nu se potrivesc exact pe arborele de polizat se rotesc neuniform vibreaz foarte puternic i pot duce la pierderea controlului f Nu utiliza i accesorii deterior...

Page 43: ...jini i panourile sau piesele supradimensiona te pentru a reduce la minimum riscul de blocare a discului i de recul Piesele de lucru mari se pot ncovoia sub propria greutate Piesele trebuie spriji nite...

Page 44: ...EGLAJUL DISPOZI TIVUL DE PROTEC IE G H I f Esface i dispozitivul de protectie prin de urubarea urubului nu l scoate i f Aseza i dispozitivul de protectie 6 pe mansonul fu sului de pe port scul i r suc...

Page 45: ...re cu presiune lateral NTRE INERE Inspec ia i cur area regulat reduce necesitatea opera iunilor de ntre inere i va p stra echipa mentul n stare bun de func ionare Motorul tre buie ventilat corect n ti...

Page 46: ...46 CAG 125 BL 20 V PLUS 46 f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 47: ...www ffgroup tools com 47 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f m m f f f f f f f f f...

Page 48: ...48 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...tools com 49 CAG 125 BL 20 V PLUS f f f f f f f f f f f f FF GROUP f 47 874 CAG 125 BL 20V PLUS V 20 min 1 8 500 mm 125 M14 kg 1 80 dB A 83 7 dB A 94 7 K dB A 3 Max vibration level m s2 1 547 Uncertai...

Page 50: ...e e f 8 C p e e e 3 f p pe A B 7 P G H I f O pe e 1 f e e 6 px e e p e p e e e e p e f 6 1 f f D E F f Y epe e e e e p e p e p e f p epe e e p e e p p e f pe p e 60 e f e E E E E D f 4 f 4 f 4 4 f 30...

Page 51: ...z inak illeszkedni k kell a konnektorhoz Soha sem milyen m don ne m dos tsa a csatlakoz t Ne haszn ljon adapterdug t f ldelt f ldelt elektro mos szersz mokhoz A nem m dos tott dug k s a megfelel aljza...

Page 52: ...yes ha az elektromos k ziszersz mokat gy viszi hogy az ujj t a kapcsol n tartja vagy ha bekapcsolja a kapc sol val ell tott elektromos szersz mokat f Az elektromos k ziszersz m bekapcsol sa el tt t vo...

Page 53: ...z elektromos k zisze rsz mot mik zben az oldal n hordja Ha v letlen l meg rinti a forg tartoz kot a ruh ja beakadhat s a tartoz k a test be h z dhat f Rendszeresen tiszt tsa meg az elektromos k ziszer...

Page 54: ...ja hogy a ker k el rje teljes sebess g t s vatosan l pjen be jra a v g s ba Ha az elektromos szersz mot jraind tj k a munkadarabban a ker k beszorulhat fell phet vagy vissza t dhet f T massza al a pan...

Page 55: ...ot 3 f A tartoz kok elt vol t s hoz a foganty ford tva SEG DFOGANTY FELSZEREL SE A B f A munkam dszert l f gg en csavarja fel a seg d foganty t 7 a g pfej jobb vagy bal oldal n V D BURKOLAT ELT VOL T...

Page 56: ...m te juos per i r ti ateityje Terminas el ektrinis rankis sp jimuose rei kia j s su elektros tinklu valdom laidin maitinimo rank arba bateri jomis valdom belaid elektrin rank DARBO SRITIS f Laikykite...

Page 57: ...pvz s var li monet rakt vini var t ar kit ma metalini daikt kurie gali jungtis i vieno gnybto kit Sutrump jus akumuliatoriaus gnybtamskartu galinudegtiarkiltigaisras f Piktnaud iavimo s lygomis skyst...

Page 58: ...aukiant pj v i junkite elektrin rank ir priemones pir tines ir dirbtuvi prijuost galin i sustabdyti ma us abrazyvinius ar ruo ini frag mentus Aki apsauga turi b ti tinkama sustabdyti skraidan ias nuol...

Page 59: ...s su elektros kabeliais gali sukelti gaisr ir elektros sm g Pa eidus duj linijas gali vykti sprogimas L tantys vandens vamzd iai daro al turtui f Nelieskite lifavimo ir pjovimo disk kol jie neatv s Di...

Page 60: ...i pasukdami j rankomis f Bandymo ir paleidimo rankis ne trumpiau kaip 60 sekund i kai saugus greitis yra did iausias be ap krovos f Nedelsdami sustokite esant didelei vibracijai ar ki tiems defektams...

Page 61: ...Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski...

Page 62: ...62 CAG 125 BL 20 V PLUS...

Page 63: ...63 www ffgroup tools com CAG 125 BL 20 V PLUS...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: