background image

Français   |

7

www.ffgroup-tools.com

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.  Ne  pas  suivre  les  avertissements  et  ins

-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, un in

-

cendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les 

avertissements et toutes les instructions pour pouvoir 

s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les 

avertissements  fait  référence  à  votre  outil  électrique 

alimenté  par  le  secteur  (avec  cordon  d’alimentation) 

ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

f

f

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

f

f

Ne  pas  faire  fonctionner  les  outils  électriques  en  at

-

mosphère explosive, par exemple en présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap

-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 

des outils à branchement de terre. Des fiches non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque 

de choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi

-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides.  La  pénétration  d’eau  à  l’intérieur  d’un  outil 

augmentera le risque de choc électrique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cor

-

don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou 

des parties en mouvement. Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro

-

longteur  adapté  à  l’utilisation  extérieure.  L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

f

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

f

f

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fati

-

gué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé

-

dicaments. Un moment d’inattention en cours d’utili

-

sation d’un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

Français

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé

-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’inter

-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de 

le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrup

-

teur  ou  brancher  des  outils  dont  l’interrupteur  est  en 

position marche est source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête

-

ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vête

-

ments et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être pris dans des parties en mouvement.

f

f

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  le  raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli

-

cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma

-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’in

-

terrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou avant de ran

-

ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en

-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

f

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou

-

per. Des outils destinés à couper correctement entrete

-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor

-

mément  à  ces  instructions,  en  tenant  compte  des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation 

de  l’outil  pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations dange

-

reuses.

Summary of Contents for 41346

Page 1: ...PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN FR IT EL SR RO BG ...

Page 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Reciprocating Saw 04 Scie Sabre 07 Sega a Gattuccio 10 Σπαθόσεγα 14 Povratna Testera 17 Fierăstrău Pendular 20 Възвратно постъпателно Трион 24 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 6 7 2 1 3 4 5 8 ...

Page 4: ... switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly Do not wear loose clothing or jewel ery Keep...

Page 5: ...k on button is not engaged prior to plugging in tool and you finger is not touching the on off switch trigger Install the blade 1 Unplug the power cord first 2 Rotate the Quick release blade clamp 3 anticlock wise with hand 3 At the same time push blade 1 to the deepest po sition then release the quick release blade clamp make sure it is securely fastened WARNING Before plugging in power cord alwa...

Page 6: ...k piece start the saw and allow it to attain full speed With the saw resting on the shoe slowly tilt the saw forward to lower the blade onto the cut line Con tinue this motion until the saw blade is perpendicular to the work piece Metal cutting Blades specifically designated for cutting metals must beusedforthispurpose Youmayuselightoilasacool ant when cutting metal this will prevent overheating o...

Page 7: ...s yeux Les équipements de sé curité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou lesprotectionsacoustiquesutiliséspourlesconditions appropriées réduiront les blessures des personnes f f Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l inter rupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ram...

Page 8: ...ur 6 Gâchette marche arrêt 7 Bouton de blocage 8 Vis à capuchon Assemblage Toujours s assurer que l alimentation corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique Pour éviter toutallumageaccidentel s assurerqueleboutondeblo cage ne soit pas engagé avant de brancher l outil et que votredoigtnetouchepaslagâchettedemarche arrêt Installer la lame 1 Commencer par débrancher le cordon d alime...

Page 9: ...teint sa pleine vitesse Alors que la scie repose sur la plaque pivot l incliner lentement vers l avant pour abaisser la lame et la mettre sur la ligne de coupe Continuer ce mouve ment jusqu à ce que la lame de la scie soit perpendi culaire à la pièce Découpe du métal Utiliser des lames spécialement conçues pour décou per les métaux Vous pouvez utiliser de l huile légère à titredeliquidederefroidis...

Page 10: ...zioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettrouten sile Sicurezza elettrica f f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adat te allo scopo riducono il ri...

Page 11: ... elettroutensili non vengono utilizzati con servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza f f Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do ...

Page 12: ...ttricamenteattivi Quandosiesegueuntaglioinuna parete non toccare le parti metalliche ma afferrare esclusivamenteleimpugnatureisolatepresentinell ap parecchio Quando si esegue un taglio in una parete verificare l assenza di cavi elettrici nascosti tubi dell ac qua e pericoli meccanici lungo il percorso della lama Taglio generico f f Bloccare il pezzo in lavorazione se mobile Poggiare il pattino ant...

Page 13: ...i carbone con un cacciavite aprire il coperchio e ri muovere le spazzole di carbone Se le dimensioni delle spazzolesonodi6mmomeno devonoessereentram be sostituite Montare le nuove spazzole di carbone ATTENZIONE Le spazzole devono essere sempre sostituite entrambe allo stesso tempo ATTENZIONE Prima di rimuovere qualsiasi coper chio elettrico scollegare sempre l apparecchio dalla corrente Conformi a...

Page 14: ... f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρα σμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματοςήφαρμάκων Μιαστιγμιαίααπροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς f f Φοράτε έναν κατ...

Page 15: ...αλείου και μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες f f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται Ένα εργα λείο σε λειτουργία θα αναπηδήσει όταν η άκρη της λε πίδας έρθει σε επαφή με οποιαδήποτε επιφάνεια f f Ναφοράτεπάντοτεγυαλιάασφαλείας τακοινάγυαλιά οράσεως ή γυαλιά ηλίου δεν είναι γυαλιά ασφαλείας f f Μην κόβετε αντικείμενα πολύ μεγάλου μεγέθους f f ...

Page 16: ...λμα πιεσμένο γερά ενάντια στο αντικείμενο εργασί ας Μην εξαναγκάζετε την κοπή ή καθυστερείτε το πρι όνισμα Μη λυγίζετε ή στρέφετε τη λεπίδα αλλά αφή στε το εργαλείο και τη λεπίδα να κάνουν τη δουλειά f f Γενικά οι τραχύτερες λεπίδες είναι για ξύλο πλαστικά και σύνθετα προϊόντα και οι λεπτότερες λεπίδες είναι για κοπή μετάλλων Το κροτάλισμα ή οι κραδασμοί μπορεί να είναι ένδειξη ότι χρειάζεστε λεπτ...

Page 17: ...o da se menja Ne upotreblja vajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i od govarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površina ma kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Po stoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f f Držite aparat što dalje od kiše ili vla...

Page 18: ...ktrični alat pribor alate koji se ume ću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidje ne može voditi opasnim situacijama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifiko vano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost apar...

Page 19: ...te primenjujući dovoljan pritisak u smeru seče nja kako bi postolje bilo čvrsto pritisnuto na predmet obrade u svakom trenutku Ne forsirajte sečenje i pa zite da ne blokirate testeru Nemojte da savijate ili da uvijate list testere već se pobrinite da alat i list testere nesmetano rade f f U principu listovi testere sa grubljim ozubljenjem pred viđeni su za drvo plastiku i kompozitne materijale dok...

Page 20: ...erde controlul asupra maşinii Siguranţă electrică f f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri ce legate la pământ de protecţie Ştecherele nemodi ficate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare f f Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatelapământ ca ...

Page 21: ...stfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost în treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice f f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie re Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi con duse mai uşor f f Folosiţiscul...

Page 22: ...apucați echi pamentul doar de suprafețele izolate de prindere ale acestuia Asigurați vă că în calea echipamentului nu se află cabluri electrice conducte de apă și pericole mecanice mascate atunci când tăiați într un perete Tăiere generală f f Fixați piesa de prelucrat daca aceasta este portabilă poziționați sabotul frontal al fierăstrăului pe piesa de prelucrat fără ca lama să intre în contact cu ...

Page 23: ... de a scoate orice capac de la componente electrice Semnificația coșului de gunoi pe roți tăiat Nu eliminați aparatura electrică drept deșeuri municipale nesortate folosiți unitățile de col ectare diferențiată Contactați administrația locală pentru informații cu privire la sistemele de colectare disponibile Dacă aparatura electrică este eliminată la depozite sau gropi de deșeuri substanțele pericu...

Page 24: ...на работа f f Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания f f Работете с предпазващо работно облекло и вина ги с пред...

Page 25: ...стви контакт със скрития електрически проводник или със собст вения си кабел Контактът с проводник под напре жение ще изложи металните части на инструмента наелектрическонапрежение коетоможедапричи ни токов удар на оператора f f Не гледайте инструмента докато острието му до косва каквато и да е повърхност Под действието на острието инструментът ще отскочи и може да причини наранявания f f Оставете...

Page 26: ...ти на пътя на острието Общи процедури по рязане f f Затегнете вашия обработван детайл ако е прено сим поставете предната челюст на циркуляра вър ху детайла уверете се че острието не е в контакт с детайла и включете циркуляра като упражнявате достатъчно натиск по посоката на рязането за да запазите челюстта здраво притисната към детай ла през цялото време Не натискайте острието и не спирайте циркул...

Page 27: ... може да изтекат опасни вещества които да попад нат в хранителната верига увреждайки вашето здраве и благополучие ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на изцяло наша отговорност че това изделие е съобразено със следните стандарти или стандартизирани документи EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 в съответствие с нормативната уредба на 2006 42 EC 2014 30 EU Под...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: