background image

24 

 

EN 

 

 

 

             If the installation is: 

 

with flanged column pipes, the flanges must have hollows for the cable to avoid its              
damaging;

 

 

with threaded column pipes, place by the upper end the suited threaded sleeve to 
avoid possible sliding between pipe and bracket. Each pipe must be fully tightened 
to prevent them from becoming unscrewed by the reaction torque of the unit;

 

 

with plastic column pipes, it is necessary to respect recommended by the producer 
of the pipe. If it is necessary the electropump has to be sustained with stainless 
steel rope and well fastened.

 

 

 

 

      

  Use a hoist to lift the electropump and stub pipe without subjecting the components to  

 

 

 

            bending stress. Lower the pump into the well, allowing the bracket to rest on the top of the 

 

 

 

            same.

 

 

 

 

      

  Firmly fix the powering and grounding cables to the riser with adequate clamps every 2-3 

 

 

 

            meters to prevent them from falling owing to their weight. This could cause the cable to  

 

 

 

            form loops, which could subsequently rub against the well sides when the unit is started  

 

 

 

            and stopped. 

 

 

      

  If single core power supply cables are used, it is recommended to invert the cables every 

 

 

            20 meters to keep balanced the voltage drop. 

 

 

      

  Connect the second column pipe, that too coupled to a supporting bracket at its top. 

 

 

      

  Keep the assembly lifted and remove the first supporting bracket, then lower the unit as  

 

 

            described in the previous points. 

 

 

            Repeat this operation till reaching the desired depth. The unit should be submersed for at 

 

 

            least 1 or 2 meters below the water dynamic level, such however to fulfil its NPSH  

 

 

            requirements.

 

 

 

 

      

  It is recommended to install every 150 meters an additional non-return valve. 

 

 

 

      

  The water level, for seasonal drop or for an excessive pump delivery compared to well  

 

 

 

            feeding, should never be lower than the pump suction chamber, as that could cause:  

 

 

 

            avoid air from being drawn up as this could create a vortex, driving bushes seizing and  

 

 

 

            motor overheating. 

 

 

 

      

  Check that the motor is raised at least 2-3 meters from the bottom of the well. The well  

 

 

 

            drawing filters must always be below the position occupied by the motor in order to  

 

 

 

            ensure correct cooling. 

Correct installation of the submersible electropump inside the well 

 

 

Submersible electropump 

Electric check panel 

Gave valve 

Pressure gauge 

Non-return valve 

Level control detectors 

Well strainer 

Power supply cable 

Cable clips 

10 

Watertight head 

11 

Delivery pipe 

12 

Cooling sleeve 

13 

Pipe clamps 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Livello statico acqua

11

Water static level

Niveau statique de l'eau

Livello dinamico acqua

Water dynamic level

Niveau dynamique de l'eau

Summary of Contents for FB10R

Page 1: ...e manutenzione Elettropompe Sommerse 6 8 10 12 Operating and Maintenance Manual 6 8 10 12 submersible electropumps Manuel de montage et utilisation Electropompes immerg es de 6 8 10 12 I E F Rev 01 d...

Page 2: ...one della resistenza di isolamento 9 5 6 Collegamento elettrico dell elettropompa sommersa 9 5 7 Installazione dell elettropompa sommersa 9 5 8 Installazione in booster 11 5 9 Installazione in vasca 1...

Page 3: ...per la vita e l integrit fisica PRECAUZIONE Possibile rischio di lesioni non gravi o danni materiali Le indicazioni di avvertenza presentano la seguente struttura Tipo e origine del rischio nonch pos...

Page 4: ...mpa sommersa non va mai aperta Non utilizzare l elettropompa sommersa se alcune sue parti sono danneggiate Svolgere eventuali interventi solo a motore fermo Durante il funzionamento dell elettropompa...

Page 5: ...nneggiato pericolo di morte a causa di scossa elettrica Non montare il motore n metterlo in funzione ____________________________________________________________ Non lasciare il motore privo di liquid...

Page 6: ...n possono essere impiegati in orizzontale Spinta assiale massima verso il motore Da 2 2 a 15 kW 18000 N 6 Da 18 5 a 45 kW 25000 N 6 Da 22 a 62 kW 45000 N 8 Da 66 a 110 kW 60000 N 8 Da 59 a 190 kW 6000...

Page 7: ...to prima di procedere all installazione 5 2 Controllo del liquido del motore ____________________________________________________________________ Danni al motore a causa di riempimento insufficiente R...

Page 8: ...ento cavo dell elettropompa sommersa _____________________________________________________________________________________________ Danni se il cavo danneggiato Accertarsi che il cavo motore non tocchi...

Page 9: ...rico di conseguenza Gli esempi di collegamento riportati in questo capitolo si riferiscono al motore in s e non costituiscono un suggerimento riguardo agli elementi di comando inseriti a monte Tutte l...

Page 10: ...Ripetere l operazione fino alla profondit desiderata tenendo presente che l unit deve essere sommersa per almeno 1 2 metri sotto il livello dinamico e tale comunque da soddisfare le condizioni di NPSH...

Page 11: ...etta presenta il gruppo montato con booster Nel caso di gruppo installato orizzontalmente valgono le limitazioni riportate al punto 5 8 installazione in booster Corretta installazione di un elettropom...

Page 12: ...ua nella pompa In questo modo viene assicurato il raffreddamento forzato del motore Figura 6 1 tubo di raffreddamento 6 Protezioni elettriche 6 1 Fusibili e termico Prevedere un interruttore di rete e...

Page 13: ...F in modo tale da mantenere i valori limite della frequenza nominale del motore pari a min 35 Hz e max la frequenza nominale del motore 50 o 60 Hz Nel caso in cui si faccia uso di un CF limitare i pic...

Page 14: ...rzializzare la saracinesca Dopo l avviamento misurare le seguenti grandezze tensione di esercizio dell elettropompa sommersa su ciascuna fase Verificare l assorbimento su ogni fase L eventuale squilib...

Page 15: ...al centro di assistenza autorizzato 3 6 Sostituire il motore o cambiare l alimentazione 4 Il rel di sovraccarico scatta dopo alcuni minuti di funzionamento 4 1 Errata taratura del rel 4 2 Tensione de...

Page 16: ...ng insulation resistance 23 5 6 Electrical connection of the motor 23 5 7 Installation of the submersible electropump 23 5 8 Booster installation 25 5 9 Tank installation 25 5 10 Ensuring sufficient m...

Page 17: ...Possible risk for physical safety and life PRECAUTION Possible risk of minor injuries or material damages The structure of the warnings is as follows Risk type and source as well as the possible conse...

Page 18: ...the submersible electropump or its electrical connections Never open the electropump Do not use the electropump if any of its parts are damaged If any work is necessary it must only be done when the...

Page 19: ...e is a risk of death due to electric shock Do not install the motor or turn it on _____________________________________________________________ Do not leave the motor without liquid inside as it could...

Page 20: ...N 8 From 59 to 190 kW 60000 N 10 The motors are suitable for bidirectional rotation For greater axial thrusts please contact F B Motor liquid Water polypropylene glycols at 25 Weight See SUBMERSIBLE...

Page 21: ...___________________________________ Top the motor up with clean fresh water 5 3 Assembling motor and pump Note This assembly and user manual describes actions that refer only to the motor In all cases...

Page 22: ...p edges Protect the cable with a cable protection bar _____________________________________________________________________________________________ Observe the instructions given by the unit manufactu...

Page 23: ...to the data on the rating plate and size the electrical equipment accordingly The connection examples given in this chapter refer to the motor itself and are not a suggestion concerning the control e...

Page 24: ...e that too coupled to a supporting bracket at its top Keep the assembly lifted and remove the first supporting bracket then lower the unit as described in the previous points Repeat this operation til...

Page 25: ...it should be submersed for at least 0 5 meters below the water dynamic level such however to fulfill its NPSH requirements 5 9 Tank installation Correct installation of the unit will include a booster...

Page 26: ...oling tube 6 Electrical protections 6 1 Fuses and thermal cutouts Install an external mains switch 1 so the power can be disconnected from the system Install fuses 2 on each phase Install a motor prot...

Page 27: ...along the motor also when using an FC 6 5 Using the submersible electropump with the soft start device Note If the submersible electropump is used with a soft start device follow the instructions in...

Page 28: ...always on the same line phase then the main cause for the unbalance is the mains Turn off immediately if The nominal tension which is quoted on the label of the motor is got over or higher and lower t...

Page 29: ...thorized service centre 3 6 Change the motor or power supply 4 The overload relay trips after just a few minutes of working 4 1 Relay set incorrectly 4 2 Mains voltage is too low 4 3 Current absorptio...

Page 30: ...isolation 37 5 6 Branchement lectrique du moteur 38 5 7 Installation de l lectropompe immerg e 39 5 8 Installation dans le booster 39 5 9 Installation dans une b che 39 5 10 Garantir un refroidissemen...

Page 31: ...a vie et l int grit physique MISE EN GARDE Possible risque pour la vie et l int grit physique PR CAUTION Possible risque de l sions non graves et ou de d g ts mat riels Les indications de mise en gard...

Page 32: ...ectropompe immerg e L lectropompe immerg e doit fonctionner uniquement sous eau il est n cessaire que l lectropompe immerg e et le morceau de c ble qui l quipe soient enti rement immerg s Ne jamais mo...

Page 33: ...ventuelle pr sence de d g ts par exemple au couvercle membrane la carcasse externe aux branchements et ou au c ble du moteur En cas de d g ts informer imm diatement le fournisseur ___________________...

Page 34: ...e axiale du moteur au moins gale 100 N les mod les 6 37 45 kW 8 92 110 kW et 10 150 170 190 kW ne peuvent pas tre utilis s en position horizontale Pouss e axiale maximale vers le moteur De 2 2 15 kW 1...

Page 35: ...ller l lectropompe 5 2 Contr le du liquide du moteur ___________________________________________________________________ D g ts au moteur cause d un remplissage insuffisant Remplir le moteur avec une...

Page 36: ...reuses Le joint d accouplement fix sur l arbre de la pompe doit coulisser sur l arbre moteur Montage Appliquer de la graisse r sistante l eau et ne contenant pas d acides sur le c t interne du joint d...

Page 37: ...e avec un instrument de mesure de l isolation 500 V DC avant et apr s l immersion de l lectropompe immerg e mont sur le lieu m me o il doit tre utilis Avant l immersion brancher un c ble de mesure sur...

Page 38: ...nom ne peut cr er des anses et provoquer des frottements contre la paroi du puits lors du d marrage et de l arr t Si on utilise c bles de alimentation unipolaires il est conseill de invertir les c bl...

Page 39: ...n des conduites de l installation et des d charges d air permet d liminer les poches d air Si le groupe est install l horizontale dans les p riodes d inactivit le moteur doit toujours tre immerg dans...

Page 40: ...er que la vitesse du r frig rant le long du moteur est suf6isante S assurer que le morceau de c ble qui quipe le moteur est toujours entour de liquide car c est ce liquide qui assure son refroidisseme...

Page 41: ...contacteur avec relais thermique un interrupteur discontacteur magn tothermique Dans tous les cas utiliser uniquement un relais thermique d clenchement de la classe de d clenchement 10 ou 10A avec te...

Page 42: ...es La pression la plus lev e est un indice que le sens de rotation est correct Un nombre excessif de d marrages heure de l lectropompe peut causer le dommage de la pompe V rifier les nombres de d marr...

Page 43: ...n corrective L lectropompe immerg e n exige aucun entretien particulier il n exige pas d interventions de manutention ordinaire ni d interventions de manutention corrective Si le groupe doit rester im...

Page 44: ...r que les branchement toile ou triangle sont corrects 3 4 V rifier que l amp rage de tarage soit exact 3 5 Envoyer le groupe au centre d assistance autoris 3 6 Remplacer le moteur ou changer la tensio...

Page 45: ...rmance CEI EN 60034 5 2006 Classification of degrees of protection CEI EN 60034 12 2006 Start up characteristics CEI EN 60034 14 2006 Mechanical vibrations UNI EN 809 2009 Pumps and groups of pumps fo...

Page 46: ...ristiques de mise en marche CEI EN 60034 14 2006 Vibrations m caniques UNI EN 809 2009 Pompes et groups de pompes pour liquides Prescriptions g n rales de s curit UNI EN ISO 9906 2002 Pompes rotative...

Page 47: ...2006 Caratteristiche di avviamento CEI EN 60034 14 2006 Vibrazioni meccaniche UNI EN 809 2009 Pompe e gruppi di pompaggio per liquidi Requisiti generali di sicurezza UNI EN ISO 9906 2002 Pompe rotoid...

Page 48: ...48 Timbri del rivenditore Retailers stamp Tampon du revendeur Data Date Date Modello Model Mod le...

Reviews: