INFORMACE O OBSLUZE A SERVISU
Stránka 7
P
ř
íru
č
ka majitele
P
ř
e
č
t
ě
te si celý manuál, abyste se s vozidlem dokonale seznámili. V
ě
nujte zvýšenou pozornost všem poznámkám, výstrahám a varováním.
B
B
BATERIE
Nadm
ě
rné používání p
ř
íslušenství m
ů
že vybíjet baterii
a zanechávat nedostate
č
nou rezervu pro startování
vozidla.
Vozidlo využívá kombinaci startéru a alternátoru pro
startování motoru a dobíjení baterie. Motor nemá volnob
ě
h,
a proto nelze dobíjet baterii, když je vozidlo zastavené.
Nepoužívejte v nadm
ě
rné mí
ř
e p
ř
íslušenství (nap
ř
. sv
ě
tla),
pokud je vozidlo zastavené.
Alternátor je schopný dodávat 35 A; proto m
ů
že provoz
všech p
ř
íslušenství vést k vybití baterie, i když b
ě
ží motor a
alternátor pracuje. Vybíjení baterie se nazývá hluboký
vybíjecí cyklus. Baterie je ale startovací, nejedná se o model
ur
č
ený k hlubokému vybíjení. Opakované hluboké vybíjení
vede k p
ř
ed
č
asnému zni
č
ení baterie.
STARTOVÁNÍ VOZIDLA S VYBITOU BATERIÍ
NEPOKOUŠEJTE se startovat vozidlo pomocí
startovacích kabel
ů
.
Toto vozidlo je vybaveno startérem/generátorem. P
ř
i
startování motoru funguje startér s alternátorem jako
startér a p
ř
i b
ě
žícím motoru jako alternátor.
Pokud tento typ vozidla b
ě
ží krátkou dobu, sta
č
í alternátor
bohat
ě
udržovat stav nabití baterií. Alternátor není ur
č
ený k
nabíjení vybitých baterií.
Když se nastartuje motor, zapne se spojka a vozidlo se dá
do pohybu; kv
ů
li tomu je startování pomocí startovacích
kabel
ů
nebezpe
č
né a také nepraktické. Navíc motor se po
uvoln
ě
ní plynového pedálu zastaví.
NEPOKOUŠEJTE se
startovat vozidlo pomocí startovacích kabel
ů
.
Jestliže se baterie vozidla vybije, musíte ji nabít s použitím
12 V nabíje
č
ky se jmenovitým proudem 10 A nebo nižším.
P
ř
e
č
t
ě
te si a pochopte všechny pokyny vydané výrobcem
nabíje
č
ky.
NÁLEPKY A PIKTOGRAMY
Vozidla mohou být opat
ř
ena piktogramy jako metodou
p
ř
edávání informací nebo varování. Štítky používané na
tomto vozidle jsou vysv
ě
tleny v kapitole o identifikaci štítk
ů
na vozidle v této p
ř
íru
č
ce.
ST
Ř
ECHA PROTI SLUNCI A
Č
ELNÍ SKLO
St
ř
echa proti slunci neposkytuje ochranu proti
p
ř
evrácení nebo padajícím p
ř
edm
ě
t
ů
m.
Č
elní sklo neposkytuje ochranu proti v
ě
tvím nebo
létajícím p
ř
edm
ě
t
ů
m.
St
ř
echa proti slunci a
č
elní sklo sice poskytují jistou
ochranu, nicmén
ě
neochrání posádku p
ř
ed prudkým
dešt
ě
m. Toto vozidlo není vybaveno bezpe
č
nostními pásy
a st
ř
echa proti slunci nebyla navržena jako ochrana proti
p
ř
evrácení. St
ř
echa proti slunci navíc neposkytuje ochranu
proti padajícím p
ř
edm
ě
t
ů
m a
č
elní sklo neposkytuje
ochranu proti létajícím p
ř
edm
ě
t
ů
m a v
ě
tvím. Pokud je
vozidlo v pohybu, udržujte ruce a nohy uvnit
ř
.
MYTÍ A PÉ
Č
E O VOZIDLO
Č
IŠT
Ě
NÍ VOZIDLA
Abyste snížili pravd
ě
podobnost vážného zran
ě
ní
nebo poškození vozidla, p
ř
e
č
t
ě
te si a porozum
ě
jte
veškerým pokyn
ů
m dodaným výrobcem tlakové
my
č
ky.
P
ř
i umývání exteriéru vozidla pomocí tlakového mytí
nepožívejte tlak p
ř
esahující 700 psi (4826 kPa). Abyste
snížili pravd
ě
podobnost kosmetického poškození,
nepoužívejte na
č
išt
ě
ní plastových díl
ů
žádná abrazivní
nebo reaktivní
ř
edidla.
Je d
ů
ležité používat správné techniky a
č
istící materiál.
Použití p
ř
íliš vysokého tlaku vody m
ů
že zp
ů
sobit vážné
zran
ě
ní obsluhy nebo okolostojících osob, poškození
t
ě
sn
ě
ní, plast
ů
, seda
č
ek, povrchové úpravy karosérie nebo
elektrického systému. Na mytí exteriéru vozidla
nepoužívejte tlak vyšší nežli 700 psi (4826 kPa).
Č
elní sklo
č
ist
ě
te velkým množstvím vody, jemným mýdlem
a
č
istým hadrem.
Normální
č
išt
ě
ní vinylových sedadel nebo gumové výbavy
vyžaduje slabý mýdlový roztok nanášený pomocí houby
nebo jemného kartá
č
e a jeho ut
ř
ení vlhkým hadrem.
Odstran
ě
ní olej
ů
, téru, asfaltu, leštidla na boty, atd.
vyžaduje použití b
ě
žn
ě
dostupných
č
isti
čů
na plasty a
gumu.
VÝSTRAHA
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
Summary of Contents for RXV ELECTRIC
Page 47: ...Page 27 Owner s Guide GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 55: ...Page 35 Owner s Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 57: ...Page 41 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Page 60: ...Page 44 Owner s Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 107: ...Str nka 27 P ru ka majitele OBECN SPECIFIKACE OBECN SPECIFIKACE...
Page 115: ...Str nka 35 P ru ka majitele Z RUKY OMEZEN Z RUKY...
Page 117: ...Str nka 37 P ru ka majitele PROHL EN O SHOD PROHL EN O SHOD POUZE EVROPA...