background image

 

- 3 - 

 

 
 

 

 

Coding of the remote control and receiver collar 

 

Each remote control has its own individual radio operator code. The coding of the remote control with the receiver collar enables the two units 
to work together. 

 
IMPORTANT: before beginning the coding, make sure no other person is using his 250 REMOTE TRAINER or other products from the 
EYENIMAL range close by: your receiver collar could accidentally record the code of his remote control. If that occurs, re-code the remote 
control with the receiver collar. 
 

CODING PROCEDURE 

 

To code, the remote control must be ready for use (battery in place). 

 

1.

 

Receiver collar 

in position “deactivated” (indicator light off)

: move the remote control towards the collar so that the red mark on the 

remote control comes into contact with the red mark on the receiver collar, hold 

for 6 seconds

. The indicator on the receiver collar 

lights in fixed green, then flashes in red. 

2.

 

Move the remote control away from the receiver collar. 

3.

 

Press the beeper button   of the remote control. A beep sound is emitted; the receiver collar is then synchronized with your remote 
control. 

 

 

Reprogram a receiver collar 

 
The receiver collar can be re-coded indefinitely, either with 

the same

 remote control, or with 

a new one

 from the EYENIMAL range (Ref. Re-

coding procedure). 
 

 

How to use the remote control 

The 250 REMOTE TRAINER remote control is designed to operate with one receiver collar. 

 

 

 button: beeper 

 

If you press the “Beeper” button   on the remote control, the receiver collar will emit sound signals. There is no time limit for this function: the 
beeper will continue to sound for as long as the button is pressed. 
 
It’s up to you to use the beeper button depending on the way you want to train your dog. 
With the beeper button you can: 

-

 

send a sound to your dog when it is disobedient, 

-

 

draw its attention, … 

 

It’s very important to always use the beeper in the same way in order not to disturb your dog. 

 

 

1 to 5 buttons: continuous static corrections 

 

Button 1: lowest static correction / Button 5: strongest static correction  

Press the button 1, 2, 3, 4 or 5 to send a warning to your dog using  static corrections transmitted by the two contact points located on the 
receiver collar, the warning will last for as long as the button is pressed 

but limited to 8 seconds maximum

 

 

Checking/replacing battery of remote control 

 

To check the condition of the battery, observe the indicator light located on the front of the remote control. If the light indicator flashes 
green 3 times when you press a button, the battery is weak. 
Performance (radio range) of the remote control deteriorates as battery becomes weak. You should soon replace the battery. 
When the battery is empty, you cannot use the remote control. If pressing a button, the LED located on the front of the remote control 
will not light. 

 
Replace the old battery with a new one as follows: 

 

On the back of the remote control, unscrew the screw and remove the battery cover. 

 

Remove the old battery. 

 

Insert the new battery (3-V CR 2430 lithium) 

making sure the polarity “+” noted on the battery is visible

 (ref. Diagram 5). 

Summary of Contents for - PFDRESTI291

Page 1: ...250 REMOTE TRAINER RT 250 PFDRESTI288 PFDRESTI291 T E A C H H I M T O L I S T E N T O Y O U EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...ce that may cause undesired operation RF Exposure Information The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement The device can be used in portable exposure condition without restriction IC Warning Statements This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ... emitted indicating the correct installation of the battery If you do not hear any beep after having inserted the battery remove it immediately from its housing Check the polarity before trying again Before putting the lid back in place check that the rubber seal is in its groove Screw up the 4 screws with care do not over tighten them User s guide Beeper button Continuous static correction level ...

Page 7: ...ol comes into contact with the red mark on the receiver collar hold for 1 second ref Diagram 4 The indicator light on the collar will flash in green indicating the receiver collar is on Deactivate move the remote control towards the collar so that the red mark on the remote control comes into contact with the red mark on the receiver collar hold for 1 second ref Diagram 4 The indicator light on th...

Page 8: ...e Beeper button on the remote control the receiver collar will emit sound signals There is no time limit for this function the beeper will continue to sound for as long as the button is pressed It s up to you to use the beeper button depending on the way you want to train your dog With the beeper button you can send a sound to your dog when it is disobedient draw its attention It s very important ...

Page 9: ...ore doing so make sure that the receiver collar is turned Off indicator light off Place the neon test lamp in contact with each of the contact points by unscrewing them then by screwing them up in order to grip wires of the lamp under the contact points Turn On the remote control and receiver collar Press the 1 button then modify the level of intensity of the static corrections by pressing the but...

Page 10: ...ntrol is shower proof only it is only designed to remain a short time in the rain Put it safe from water as soon as possible If the remote control falls into the water it could be damaged in an irreversible way Your dog should not wear any medal metallic collar or any other kind of collar together with the training collar Avoid placing the remote control close to objects sensitive to magnetic fiel...

Page 11: ...st production defects for 2 years after purchase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility After the warranty period a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the product with new or refurbished items EYENIMAL s sole discretion Guarantee conditions 1 The guarantee will be valid only if the proof of purchase invoice or sales receipt without ...

Page 12: ...cycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one cannot be thrown with household refuse You have to bring the device to a collection location suitable for treatment development recycling of electronic wastes or bring it back to your distributor Adopting this process you do something for the environment you contribute to the preservation ...

Page 13: ...no hubiera ninguna señal después de insertar la pila sáquela y colóquela correctamente teniendo cuidado de respetar la polaridad indicada sobre el collar Antes de colocar la tapa compruebe que la junta tórica se encuentra bien colocada en la ranura de la trampilla Apriete ligeramente los 4 tornillos Manual de instrucciones Botón aviso sonoro Estímulo continuo de nivel 2 Indicador rojo Zona en cual...

Page 14: ...de parpadeante a rojo continuo y después se apaga el collar receptor está apagado Si no utiliza el producto durante un cierto tiempo es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de las pilas Sincronización del mando a distancia y del collar receptor La sincronización permite acoplar su collar receptor con el mando a distancia suministrado IMPORTANTE antes de empezar con la c...

Page 15: ... electrodos del collar de una duración limitada a 8 segundos máximo Desgaste sustitución de la pila del mando a distancia En caso de desgaste de la pila la luz verde situada en lo alto del mando a distancia parpadea 3 veces cuando presiona una tecla Las prestaciones alcance radio del mando disminuirán Sustituir la pila En caso de pila totalmente desgastada el mando no funcionará Sustituir la pila ...

Page 16: ...el pecho del perro Comprobar el estado de la pila del mando tanto como del collar receptor antes de utilizar el aparato y cambiarla cuando el nivel de carga está débil Cuando la temperatura es inferior a 0 C 32 Ft la pila es menos eficaz que a temperatura ambiente Guardar el mando protegido Ej un bolsillo de chaqueta antes de utilizarlo Ajuste del collar Debe asegurarse que los electrodos estén en...

Page 17: ... producto Mantenimiento Evitar el uso de líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el aparato Secarlo con un paño suave empapado de solución de detergente neutra Para preservar su estanqueidad se recomienda cambiar la junta del collar cada año En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no s...

Page 18: ...s instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la pérdida o el robo 3 No se podrá recurrir contra el fabricante EYENIMAL en caso de daños resultado de una mala utilización del producto o de una avería 4 EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar mejoras técnicas o respetar nuevas normativas 5 La información ...

Page 19: ...en place correcte de la pile Si vous n entendez aucun bip après avoir inséré la pile ôtez la immédiatement de son support Vérifiez sa polarité avant une nouvelle insertion Avant de replacer le couvercle contrôlez la présence du joint d étanchéité dans sa rainure Repositionnez le couvercle Revissez modérément les 4 vis Guide d utilisation Bip sonore Stimulation continue de niveau 2 Repère rouge emp...

Page 20: ...au rouge continu puis il s éteint le collier est à l Arrêt Pour préserver les piles il est recommandé de mettre hors service la télécommande et le collier dès que vous ne les utilisez plus Codage de la télécommande et du collier Le codage de la télécommande avec le collier permet aux deux éléments de fonctionner ensembles IMPORTANT avant de débuter le codage assurez vous qu aucune autre personne p...

Page 21: ...alente à la durée de l appui sur l une de ces touches mais limitée à 8 secondes maximum Usure remplacement de la pile de la télécommande En cas d usure de la pile lorsque vous appuyez sur une touche la LED verte située en haut de la télécommande clignote 3 fois consécutivement Ceci vous indique que votre pile devient faible Les performances portée radio de la télécommande s en trouveront diminuées...

Page 22: ...rmances de votre produit seront optimales si vous respectez les recommandations suivantes Pour obtenir une portée radio satisfaisante tenez votre télécommande de façon à bien dégager la partie située au dessus des touches Orientez toujours le collier autour du cou du chien de la façon suivante le voyant de marche arrêt est visible il n est pas en contact avec le poitrail du chien Contrôlez l état ...

Page 23: ...t de même marque que celles qui vous ont été fournies lors de l achat de votre produit Des piles d autres marques pourraient ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatibles avec votre produit Vous pouvez vous procurer les piles adéquates auprès de EYENIMAL ou de votre distributeur Dans le cas d une non utilisation prolongée supérieure à trois mois environ il est recommandé de retirer la p...

Page 24: ... d achat facture ou ticket de caisse est présentée sans rature à EYENIMAL 9 Cette garantie ne couvre aucun des points suivants le renouvellement des piles le remplacement de la sangle les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez EYENIMAL l endommagement du produit résultant de la négligence ou faute de l utilisateur ex morsures cassures fêlures d une utilisation con...

Page 25: ...lorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté chez votre distributeur En adoptant cette démarche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés vous pouvez contacter votre mairie le service des traitements de déch...

Page 26: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C ...

Reviews: