Extron electronics IN1404 User Manual Download Page 2

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Summary of Contents for IN1404

Page 1: ...IN1404 Video Scaler 68 1078 01 Rev A 12 04...

Page 2: ...n da im Inneren des Geh uses dieses Produktes gef hrliche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das...

Page 3: ...h Rate 19 CRT displays Selecting the golden resolution 19 CRT displays Selecting the optimal refresh rate 20 Fixed pixel displays Selecting the optimal resolution and refresh rate 20 Advanced Operatio...

Page 4: ...m up to the desired resolution and refresh rate Selectable Output Resolution The IN1404 offers a wide range of output resolutions to match the optimum or native resolution of virtually any display dev...

Page 5: ...ings are incorrectly adjusted Blue screen acts as a test signal and is ideal for setting up the output resolution refresh rate and position settings and to verify connection to the output display devi...

Page 6: ...equipment rack using the mounting brackets provided 70 391 01 The IN1404 is exactly 1U high without the feet If other equipment will be located in the space directly below the scaler the rubber feet...

Page 7: ...re that the red output is connected to the red input green output is connected to the green input etc Since both outputs are active simultaneously the IN1404 can directly drive two separate display de...

Page 8: ...t progressive component RGBHV RGBS RGsB and RGB passive VGA 15 Pin HD female connector with standard VGA pin outs RS 232 Phoenix connector Pin 1 TX Pin 2 Ground Pin 3 RX COMPOSITE VIDEO 1 BNC connecto...

Page 9: ...4 R Y Cr Pr Luma Y B Y Cb Pb Cr BNC Y BNC Cb BNC RGBHV RGB with separate horizontal and vertical sync 3 4 Red Green Blue horizontal sync vertical sync R BNC G BNC B BNC H BNC V BNC RGBS RGB with Compo...

Page 10: ...is engaged the output setting goes to black but the sync signals continue ensuring that the data display device retains sync lock Simply press and release the button to engage blanking the green LED u...

Page 11: ...n RGsB Passive 4 Anamorphic 1365 x 1024 1200 Trap Filter On Wide Screen 2400 Wider Screen Refresh Rate 5 4800 Reset Video Tomarama 56 60 65 Hz 9600 Yes 72 75 Hz 19200 No Auto Switching 85 96 Hz 38400...

Page 12: ...comb trap filter settings To access the video adjustment menu via the front panel control buttons 1 Press the desired Input Select button 2 Press MENU 3 Press the or button if necessary to reach the...

Page 13: ...composite S video and component A signal formats only Range 0 to 255 Factory default setting 128 Operation Press button to increase the color Press button to decrease the color Hue NTSC signals only...

Page 14: ...put signal noise filter This applies to composite S video and component A signal formats only Range 0 to 47 Factory default setting 9 Operation Press button to increase noise filter Press button to de...

Page 15: ...nce toward the right or left audio channels Range 0 to 31 Factory Default Setting 16 Operation Press button to move the balance toward the right channel Press button to move the balance toward the lef...

Page 16: ...individual input use the and buttons to select the desired signal format 6 Press ENTER to save the signal format into memory CAUTION It is critical that the signal format be selected properly for eac...

Page 17: ...the right and left hand edges Most DVDs and VCRs and other video source output a signal with an aspect ratio of 4 3 How this signal is filled with active video information determines its aspect ratio...

Page 18: ...IN1404 User s Manual 16 Example 3 Example 4...

Page 19: ...s Very Fast For poor quality video signals such as from a VCR Fast For normal quality video signals such as from a TV Normal For good quality video signals such as from a DVD player Slow For high qual...

Page 20: ...sB B RGB with sync on green without serrations Blue Screen Available anytime even when the input settings are incorrectly adjusted or the input signal is missing entirely the blue screen may be used a...

Page 21: ...of display technology if the display has a fixed number of display elements native resolution the size of the pixels the size of the display or display screen and even the distance of the viewer from...

Page 22: ...gh refresh rate settings may also create a compatibility problem because a very high refresh rate may result in a signal that is outside the compatible scan rate of the data display Fixed pixel displa...

Page 23: ...720 1280 x 1024 60 Hz Check Native Resolution of Display For 848 x 600 set scaler to 800 x 600 LCOS D ILA Projectors 1365 x 1024 60 Hz LCD Projectors 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1365 x 768 60 Hz...

Page 24: ...ut followed by signal format 3 Select input 3 or 4 and then select the desired signal format Once this change has been made the proper signal format will be displayed whenever input 3 or 4 is selected...

Page 25: ...parent effect of blank borders and a cropped image may be due to the image being incorrectly positioned on the monitor The blue screen signal is available to adjust the output image on the monitor It...

Page 26: ...ptions are available o Interlaced for interlaced signals o Swap fields to swap the interlaced fields if necessary o Invert sync to invert the sync polarity if necessary Input Mode Four options are ava...

Page 27: ...eadjusting the other Input blanking adjustment In Figure 5 on the following page the input blanking is set incorrectly as indicated by the dashed lines If the H Blanking is set to less than the actual...

Page 28: ...or the input signal is missing entirely Use the blue screen to adjust the output settings resolution refresh rate and position and to verify the image on the monitor The video and input settings have...

Page 29: ...adjusting the active pixels or active lines according to the input mode This will stretch the image to fill the entire monitor screen The total pixels may also be adjusted to match the input mode as...

Page 30: ...within the image as shown below in Figure 7 The total pixels may be adjusted to move the lines closer together or further apart Adjust the total pixels until the lines are furthest apart or until the...

Page 31: ...des delimiters when using an RS 232 remote parentheses brackets braces slashes less and greater than and signs The factory default serial delimiters are Only the IN1404 that has the same delimiters as...

Page 32: ...balance right BALL increase balance left BAL set audio balance to center 016 BALxxx set balance to absolute value 000 031 BAS return bass Command Description BAL return balance BAS increase bass BAS d...

Page 33: ...et signal format to RGBS FMT6 set signal format to RGsB FMT7 set signal format to RGBGHVS passive FMT8 set signal format to RGsB passive Command Description FMT return signal format FP toggle front pa...

Page 34: ...e PH return horizontal position PHS increase phase PHS decrease phase PHS set phase to normal PHSxxx set phase to absolute value 0 31 Command Description PHS return phase PV increase vertical position...

Page 35: ...This command list is preliminary All commands listed in this manual are functional however Extron reserves the right to modify remove and or add commands on future product revisions The commands are n...

Page 36: ...output settings may be incorrect Although the unit should not allow invalid settings they may need to be reloaded If the menu is available select Input Advanced Input Mode and Redetect Now to reload...

Page 37: ...settings Solution 3 Increase the output resolution to a value greater than the input active area Problem The image on the monitor is compressed horizontally Solution 1 Increase the Input Total Pixels...

Page 38: ...gnal format to match the input signal connected to the rear of the unit Problem The picture on the display device has hooking along the top Solution 1 Increase the input horizontal tracking to compens...

Page 39: ...rlaced Setting to toggle on off Problem The image on the monitor jitters up and down Solution The Input Scan Type is set incorrectly For interlaced signals select Input Advanced Scan Type and verify t...

Page 40: ...ea Problem The input H Blanking will not increase Solution 1 The Input Total Pixels may be set too low Increase the Input Total Pixels to match the input signal Refer to Advanced Input Settings on pag...

Page 41: ...ber signal type 2 RGBHV RGBS RGsB scaled RGB Connectors 5 BNC female 1 15 pin HD female Nominal level 0 7V p p Minimum maximum levels 0V to 0 7V p p Impedance 75 ohms Scaled resolution 640 x 4802 4 5...

Page 42: ...mount kit IN9123B Enclosure type Metal Enclosure dimensions 1 75 H x 17 0 W x 12 2 D 1U high full rack width 4 5 cm H x 43 2 cm W x 31 0 cm D Depth excludes connectors Product weight 3 5 lbs 1 6 kg S...

Page 43: ...eo composite video and audio receiver RGB receiver portion used only 60 350 02 Cables When using signal with a scanning frequency of 15 125 kHz and running distances of 100 feet or more use high resol...

Page 44: ...conductor Mini high resolution 22 032 22 020 22 128 Mini high resolution plenum 22 103 22 130 Halogen free cable 22 126 Super high resolution 22 145 26 368 26 639 Super high resolution plenum 22 146 A...

Page 45: ...y misuse improper handling care electrical or mechanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification to the product If it has been determined that the product is defectiv...

Page 46: ...sfoort The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan...

Reviews: