background image

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 

Instructions • 

Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le
matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la
maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos
con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de
la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Summary of Contents for DVS 406

Page 1: ...DVS 406 Digital Video Scaler Series DVS 406 DVS 406 A DVS 406 D and DVS 406 AD 68 539 01 Rev D 02 05...

Page 2: ...con los equipos Este s mbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protecci n aislante que puedan encontrarse dentro de lacajaoalojamientodelpr...

Page 3: ...t RGBS input HD YUV to RGB PASS THROUGH R G B V H HD YUV to RGB PASS THROUGH R G B H HD YUV to RGB PASS THROUGH R G B V H HD YUV to RGB PASS THROUGH R G B V H V HV HV R Y Y B Y HV R Y Y B Y R Y Y B Y...

Page 4: ...Input 1 video types RGB pass through default YUV pass through Input 2 video types RGB pass through RGBcS YUVi default YUVp Input 3 video types Video default S video Input 4 video types Video default...

Page 5: ...5 Advanced Configuration menu MENU Memory Presets Switch Mode Take Auto NEXT Advanced Configuration Effect Type Cut NEXT Edge Smoothing Off On NEXT Top Blanking Bot 000 000 NEXT RGB Delay 0 0 Seconds...

Page 6: ...GB Pass Through Input 3 S Video 10 sec timeout NOTE The horizontal Adjust knob and the vertical Adjust knob are used to adjust the image settings on the left and right sides of the LCD screen respecti...

Page 7: ...lay and controls 2 8 Optimizing the System 2 8 Setting up a DVD source 2 8 Menus Configuration and Adjustments 2 9 Moving through menus by using front panel controls 2 9 Menu overview 2 9 Input Config...

Page 8: ...32 Programmer s Guide 3 2 Host to scaler communications 3 2 Scaler initiated messages 3 2 Error responses 3 2 Using the command response tables 3 3 Command response table for SIS commands 3 4 Command...

Page 9: ...DVS 406 1 Chapter One Introduction About this Manual About the DVS 406 Features and Options...

Page 10: ...te video and each input is separately configurable Audio versions of the scaler accept six line level balanced or unbalanced stereo audio inputs To enable superior scaling performance the DVS 406 feat...

Page 11: ...vidually set One balanced or unbalanced stereo audio output One line level output is provided on 3 5 mm 5 pole captive screw terminals Audio breakaway Audio and video can be switched separately via RS...

Page 12: ...results in richly detailed images with sharply defined lines A similar process is used for PAL film source video Versatile mounting options The DVS 406 can be rack mounted or it can be placed on a tab...

Page 13: ...allation and Operation Mounting the Scaler Rear Panel Features Front Panel Features Optimizing the System Menus Configuration and Adjustments Image Adjustments Front Panel Lockout IR 901 Infrared Remo...

Page 14: ...ttom of the unit Rack mounting For rack mounting do not install the rubber feet Attach the provided rack mounting brackets to the scaler with machine screws as shown below then fasten the scaler to th...

Page 15: ...ble connections Codec DVD Extron DVS 406 2A MA X 100 24 0V 50 60H z RS 23 2 SD I RG B R Y B Y Y S V IDE O VID EO 6 4 5 3 1 RG B PA SS TH RO UG H R G B V H V R G B H V O U T I N T P U T S R G B H V Vid...

Page 16: ...computer video RGB and component video interlaced and progressive signals The RGBHV RGBS RGsB input signal will be pass through Connect cables for the appropriate signal type as shown here 2A MAX 100...

Page 17: ...ows RGBS RGBHV RGsB Sync on Green RsGsBs output only if input is RsGsBs R G B H HV V R G B H HV V R G B H HV V Both outputs are buffered and can be connected simultaneously to two different displays F...

Page 18: ...connect an audio device such as an audio recorder VCR or powered speakers to this 3 5 mm 5 pole captive screw connector Follow the diagram below for correct wiring Unbalanced Output Tip See Caution S...

Page 19: ...8 Take button When this button is enabled through the menu system selecting an input selection button 2 thru 7 above followed by pressing the Take button will cause a switch to the new input to occur...

Page 20: ...etails 15 Menu button Use this button to enter and move through the main menu system in the DVS 406 See the Menus Configuration and Adjustments section in this chapter for details 16 Next button Use t...

Page 21: ...nd to make adjustment selections Refer to the flowcharts in this chapter and to specific sections for explanations on knob adjustments Image adjustment buttons Col Tnt color tint Brt Cont brightness c...

Page 22: ...p Input 3 video types Video default S video Input 4 video types Video default S video Input 5 video types Video default S video If you press the Menu button while a submenu is active the next main men...

Page 23: ...Video Type 4 and 5 submenu to select the appropriate video format composite video S video for input 5 The default for input 5 is composite video Output Configuration The following flowchart provides...

Page 24: ...80p X X HDTV 576p X X HDTV 720p X X HDTV 1080p X X HDTV 1080i X X X Resolution locked to input 1 Rate is auto selected based on input Default refresh rate The default resolution and rate is 640 x 480...

Page 25: ...audio for the given input Audio Switch When the video input signal is being switched there are four methods for switching the audio Start switches to the next audio input at the beginning of the next...

Page 26: ...select either N A 1 2 or 3 to select a preset The default is N A To save the preset press the NEXT button Clear memory presets From this submenu up to three saved presets for the currently selected i...

Page 27: ...is selected The two effects are cut and dissolve A cut instantaneously switches from one input to another A dissolve causes one input to fade out while fading in another selected input The dissolve e...

Page 28: ...vertical Adjust knob to specify this mode The default is Off Key mode Key mode allows input 1 to be displayed simultaneously with any other selected input The effect resembles two images being display...

Page 29: ...nfiguration menu Extron DVS 406 Output Configuration MENU Input Configuration MENU Audio Configuration MENU Memory Presets MENU Advanced Configuration MENU Exit Menu MENU MENU NEXT 2 sec 2 sec Input 1...

Page 30: ...s to settings press the Col Tnt and Center buttons simultaneously for 2 seconds to lock the DVS 406 s front panel The lock mode locks all front panel functions except input selection and the Take butt...

Page 31: ...om part contains the adjustment controls for color tint brightness contrast detail and sharpness adjustments The adjustment functions will be disabled if the front panel lock mode is on Selecting an i...

Page 32: ...nc adapter such as Extron s ASTA active sync termination adapter may help solve these problems 6 For LCD and DLP projectors and plasma displays In addition to the sync related information above check...

Page 33: ...cted Switch to input 2 6 Input 1 is not active pass through only The image is green The output sync Turn off sync on green is configured for sync on green The image is too soft The detail sharp Change...

Page 34: ...Installation and Operation cont d DVS 406 Installation and Operation 2 22...

Page 35: ...DVS 406 3 Chapter Three Serial Communication RS 232 Programmer s Guide Control Software for Windows...

Page 36: ...the host end with a carriage return and a line feed CR LF which signals the end of the response character string A string is one or more characters It is also possible to send several SIS commands ba...

Page 37: ...il and sharpness upper and lower case characters may be used interchangeably in the command field The ASCII to HEX conversion table at left is for use with the command response tables ASCII to Hex con...

Page 38: ...dB Example 8g Aud 8 0 Example set attenuation to 8 dB View audio channel level G Aud X9 Show an input s audio level Audio mute Mute on 1Z Amt X2 Mute both audio outputs Example 1Z Amt1 Mute off 0Z Am...

Page 39: ...de Set the detail level X13 D Det X13 Specify the detail level View the detail value D Det X13 Show the detail setting Sharpness mode Set the sharpness level X18 d Shp X18 Specify the sharpness level...

Page 40: ...image Disable 0F Frz0 Turn off freeze output motion View the freeze status F Frz X2 Show the freeze status Example F Frz0 Front panel security lockout Disable 0X Exe0 Adjustments selections can be mad...

Page 41: ...econds in 0 1 second steps up to 10 dissolve 1 0 seconds Example 4 3 Eff03 Example 0 3 second dissolve Scaler settings Scaler output sync format 6 X Syn X 0 RGBHV default 1 RGBS 2 RGsB sync on green S...

Page 42: ...EXE from the CD 2 Follow the instructions that appear on the screen By default the installation creates a C DVS 406 directory and it places two icons DVS 406 Control Pgm and DVS 406 Help into a group...

Page 43: ...mputer key or click on the Help menu from within the DVS 406 Control Program or double click on the DVS 406 Help icon in the Extron Electronics group or folder For explanations of buttons or functions...

Page 44: ...Serial Communication cont d DVS 406 Serial Communication 3 10...

Page 45: ...DVS 406 A Appendix Appendix Specifications Part Numbers and Accessories Firmware Upgrade Installation Audio Card Installation Serial Digital Interface SDI Card Installation...

Page 46: ...ideo processing Decoder 9 bit digital Digitalsampling 24 bit 8 bits per color 13 5 MHz interlaced signals 24 bit 8 bits per color 27 MHz 480p signals Colors 16 78 million Video output Number signal ty...

Page 47: ...anced at 1 THD N Input gain adjustment 15 dB to 9 dB adjustable per input via RS 232 or front panel 0 dBu 0 775V 0 dBV 1V 0 dBV 2 dBu Audio output Number signal type 1 stereo balanced unbalanced Conne...

Page 48: ...ered separately Accessories Part number IR 901 remote control 70 152 01 SDI video input card 70 168 01 DVS audio input output card 70 151 01 Enclosure dimensions 1 75 H x 17 5 W x 12 D 1U high full ra...

Page 49: ...ut cables To prevent electric shock always unplug the DVS 406 scaler from the AC power source before opening the enclosure 2 Remove the scaler from the rack or furniture 3 Remove the cover of the scal...

Page 50: ...PLCC IC puller tool with the slots located in opposite ends of the U41 firmware chip 6 Insert the hooks into the slots and squeeze the tool gently to grasp the chip 7 Pull the chip straight out of th...

Page 51: ...the top half of the enclosure by removing the screws then lifting the cover straight up See the top cover removal diagram in the Firmware Upgrade Installation section Do not touch any switches or oth...

Page 52: ...standoffs The four mounting holes on the audio card should now be directly over the standoffs 7 Insert the four installation screws through the audio card s mounting holes and gently tighten them into...

Page 53: ...are Upgrade Installation section Do not touch any switches or other electronic components inside the scaler Doing so could damage the scaler Electrostatic discharge ESD can damage IC chips even though...

Page 54: ...all the SDI connector s hex nut and keep the SDI card from twisting as the nut is tightened 9 Replace the top cover on the DVS 406 scaler and fasten it with the screws that were removed in step 3 10 R...

Page 55: ...t and Central America Extron Electronics Europe ExtronElectronics Beeldschermweg6C 1001 East Ball Road 3821AHAmersfoort Anaheim CA 92805 USA The Netherlands Asia Japan Extron Electronics Asia Extron E...

Page 56: ...tronics Europe Beeldschermweg 6C 3821 AH Amersfoort The Netherlands 31 33 453 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 44...

Reviews: