background image

FALO’ 1XLP

1

2

3

4

5

Step 2

Starting from one side, hook the tile (1) at the bottom in the 
proper hooks of the support frame. Repeat the same operation 
with the upper tile (2). Following the arrows shown in fi gure, 
place the front tile (3). At this point, support it and complete 
the opposite side (4 and 5) as described for tiles 1 and 2. The 
front side 3 is supported autonomously only after the operation 
is completed; therefore, it is suggested to require the help of 
another person.

6

8

7

Step 3

Assemble the black painted front profi le using the 2 screws 
(SCREW AUT.TCB/C 4.2X9.5 BR) supplied in the box (see 
enlargement on top right).
Position the 2 side tiles (6 and 7) tightening them slightly with 
the screws pre-assembled on the frame. Position the central 
majolica element (8) opening the lateral elements on the 
front towards outside. Now, position the lateral tiles again and 
tighten all screws moderately.

Step 4

First of all, extract the rod that holds the metallic tile supports.
Proceed by hooking the side tile (A) on the proper metallic 
supports. Repeat the operation for both the upper tile (B) and 
the 2 tiles on the opposite side (C and D).

A

B

C

D

Tile support

ENGLISH

Summary of Contents for FALO 1XLP

Page 1: ...unction at middle power power 4 or 5 for 2 or 3 days in order to allow a better settlement of the mechanical components ACHTUNG Vor jeder Anz ndung immer kontrollieren dass die Brennschale frei und sa...

Page 2: ...234 342 380 495 810 315 477 5 477 5 275 343 A B B 1522 950 618 FALO 1XLP...

Page 3: ...chio Appliance electric output W 300 Tensione nominale Rated voltage Vac 230 Frequenza nominale Rated frequency Hz 50 Diametro tubo entrata uscita acqua Water intake outlet pipe diameter Diametro tubo...

Page 4: ...rische Ger teleistung W 300 Tension nominale Nennspannung Vac 230 Fr quence nominale Nennfrequenz Hz 50 Diam tre tuyau entr e sortie eau Rohrdurchmesser Wassereinlass auslass Diam tre tuyau vacuation...

Page 5: ...iore b evacuazione superiore con l ausilio del kit supplementare L immagine sottostante mostra le 2 possibili installazioni Griglia posteriore di sicurezza Nel caso di installazione superiore necessar...

Page 6: ...ontare il profilo anteriore verniciato nero con le 2 viti VITE AUT TCB C 4 2X9 5 BR in dotazione nella scatola vedi ingrandimento in alto a destra Posizionare le 2 piastrelle laterali 6 e 7 fissandole...

Page 7: ...precedenza Fase 7 Posizionarele2piastrellelaterali GeH fissandoleleggermente con le viti e le rondelle ovalizzate premontate sul telaio la parte sporgente delle rondelle andr rivolta verso l esterno p...

Page 8: ...afissandole allesquadrettediancoraggioconlevitiindotazione Diseguito appoggiare le 2 piastrelle N e O e il coperchio verniciato nero nella parte superiore Fase 9 Infine posizionare la maiolica anterio...

Page 9: ...tion b Upper extraction with the help of the additional kit The figure here below shows the 2 possible ways of installation Rear safety grate In case of upper installation it is necessary to rotate th...

Page 10: ...3 Assemble the black painted front profile using the 2 screws SCREW AUT TCB C 4 2X9 5 BR supplied in the box see enlargement on top right Position the 2 side tiles 6 and 7 tightening them slightly wit...

Page 11: ...n removed before Step 7 Place the 2 side tiles G and H tightening them slightly with the screws and the ovalized washers pre assembled on the frame the protruding part of the washers has to be turned...

Page 12: ...f the stove tightening them to the hooking squares with the supplied screws Then lean the 2 tiles N and O and the black painted cover on the upper part Step 9 Finally place the front majolica P elemen...

Page 13: ...rieure b vacuation sup rieure l aide du kit additionnel L image en bas montre les 2 possibles installations Grille post rieure de s curit Dans le cas d installation sup rieure il faut tourner la gril...

Page 14: ...e 3 Monterleprofilant rieurvernisnoiravecles2vis VISAUT TCB C 4 2X9 5 BR en dotation dans la bo te voir agrandissement en haut droite Positionner les 2 carreaux lat raux 6 et 7 en les fixant l g remen...

Page 15: ...pr c dence Phase 7 Positionner les 2 carreaux lat raux G et H en les fixant l g rement avec les vis et le rondelles ovalis es pr mont es sur le ch ssis la partie sailissante des rondelles doit tre di...

Page 16: ...en les fixant aux querres d ancrage avec les vis en dotation Par la suite appuyer les 2 carreaux N et O et le couvercle verni noir dans la partie sup rieure Phase 9 A la fin positionner la fa ence an...

Page 17: ...g durch die Anwendung vom zus tzlichen Satz Folgende Abbildung stellt die 2 m glichen Aufstellungsweisen dar Sicherheitshintergitter Im Falle von oberer Ausf hrung ist es notwendig das Gitter um 180 z...

Page 18: ...urch Anwendung der 2 im Kasten gelieferten Schrauben SCHRAUBE AUT TCB C 4 2X9 5 BR anmontieren siehe Vergr erung oben rechts Die 2 seitlichen Kacheln 6 und 7 positionieren und leicht mit den zwei am R...

Page 19: ...bs kuppeln Schritt 7 Die 2 seitlichen Kacheln G und H positionieren und sie leicht durch die am Rahmen voreingestellten Schrauben und unrunden Scheiben anziehen Das herausragende Teil der Scheiben ist...

Page 20: ...ieren und sie an den Kupplungswinkels durch die gelieferten Schrauben befestigen Dann die 2 Kacheln N und O und den schwarz lackierten Deckel auf das Oberteil positionieren Schritt 9 Schlie lich das V...

Reviews: