![EXTOL PREMIUM 8891824 User Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/extol-premium/8891824/8891824_user-manual_2454091009.webp)
17
16
CZ
CZ
220-240 V ~50 Hz
Napájecí napětí a frekvence
20 V | 2,4 A
Výstupní (nabíjecí) napětí a proud.
Tabulka 4
Poznámka k tabulce 4:
Význam ostatních piktogramů shodných s piktogramy
uvedenými na aku nářadí je uveden v tabulce 6.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU BATERIE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Baterii nevystavujte přímému
slunečnímu záření a teplotě nad 50°C.
Baterii nespalujte.
Zamezte kontaktu baterie s vodou
a vysokou vlhkostí.
Baterii nevyhazujte do směsného odpa-
du, viz dále odstavec likvidace odpadu.
20 V
Svorkové napětí plně nabité baterie
bez zatížení.
XX mAh/ XX Wh
Kapacita baterie; watthodinová
zatížitelnost baterie.
Tabulka 5
Poznámka k tabulce 5:
Význam ostatních piktogramů, které jsou shodné s pikto-
gramy uvedenými na aku nářadí, je vysvětlen v tabulce 6.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU AKU NÁŘADÍ
Před použitím stroje si přečtěte
návod k použití.
Splňuje příslušné harmonizační
právní předpisy EU.
Elektrozařízení s ukončenou životnos-
tí nevyhazujte do směsného odpadu,
viz. dále odstavec likvidace odpadu.
Rok výroby
a sériové číslo (SN:)
Na štítku přístroje je uveden rok a měsíc
výroby stroje a číslo výrobní série přístroje.
Tabulka 6
Poznámka k tabulce 6
Význam ostatních piktogramů uvedených na štítku aku
nářadí je uvedený v textu v návodu k použití.
XII. Skladování
y
Stroj skladujte na bezpečném suchém místě mimo dosah
dětí a chraňte jej před mechanickým poškozením, přímým
slunečním zářením, sálavými zdroji tepla, mrazem, vyso-
kou vlhkostí a vniknutím vody. Před uskladněním stroje
z něj odejměte baterii, protože baterie zasunutá v přístroji
podléhá rychlejšímu samovybíjení.
y
Baterii chraňte před deštěm, mrazem, vysokou vlhkostí,
teplotami nad 50°C, před mechanickým poškozením (např.
pádem) a nikdy ji neotvírejte, nespalujte.
Baterii skladujte plně nabitou a z důvodu udržení co nejdelší
životnosti ji po několika měsících (nejdéle po šesti měsících)
plně nabijte. Baterii a nabíječku udržujte mimo dosah dětí.
y
Při mrazu nebo při vysoké okolní teplotě se výrazně
snižuje kapacita baterie a baterii to poškozuje.
y
Kontakty baterie chraňte před znečištěním, deformací či jiným
poškozením a zamezte vodivému přemostění kontaktů baterie
přelepením konektorů např. lepící páskou, aby nedošlo ke zkra-
tování baterie, v jehož důsledku může dojít k požáru či výbuchu.
y
Zajistěte, aby si s baterií či aku pilou nehrály děti.
s nimi. Dojde-li k náhodnému styku s těmito
tekutinami, opláchněte postižené místo
vodou. Dostane-li se tekutina do oka, vyhle-
dejte navíc lékařskou pomoc.
Tekutiny unikající
z baterie mohou způsobit záněty nebo popáleniny.
e)
Bateriová souprava nebo nářadí, které je
poškozeno nebo přestavěno, se nesmí pou-
žívat.
Poškozené nebo upravené akumulátory se
mohou chovat nepředvídatelně , které může mít za
následek oheň, výbuch nebo nebezpečí úrazu.
f)
Bateriové soupravy nebo nářadí se nesmí vysta-
vovat ohni nebo nadměrné teplotě.
Vystavení
ohni nebo teplotě vyšší než 130°C může způsobit výbuch.
g)
Je nutno dodržovat všechny pokyny nabíjení
a nenabíjet bateriovou soupravu nebo nářa-
dí mimo teplotní rozsah, který je uveden
v návodu k používání.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách, které
jsou mimo uvedený rozsah, mohou poškodit baterii
a zvýšit riziko požáru.
6) SERVIS
a)
Opravy vašeho bateriového nářadí svěřte kva-
lifikované osobě, které bude používat identic-
ké náhradní díly.
Tímto způsobem bude zajištěna
stejná úroveň bezpečnosti nářadí jako před opravou.
b)
Poškozené bateriové soupravy se nesmí
nikdy opravovat.
Oprava bateriových souprav by
měla být prováděna pouze u výrobce nebo v autori-
zovaném servisu.
X. Bezpečnostní pokyny
pro nabíječku baterie
y
Před nabíjením si přečtěte návod k používání.
y
Nabíječka je určena pouze pro nabíjení
uvnitř prostor. Je nutné ji chránit před deš-
těm, vysokou vlhkostí a teplotami nad 40°C.
y
Nabíječka je určena k nabíjení pouze baterií produktové
řady SHARE 20 V a nesmí být použita k nabíjení jiných
baterií nebo k jinému účelu.
y
Zamezte používání nabíječky osobám (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpeč-
ném používání spotřebiče bez dozoru nebo poučení.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Obecně se nebere
v úvahu používání nabíječky velmi malými dětmi (věk
0-3 roky včetně) a používání mladšími dětmi bez dozoru
(věk nad 3 roky a pod 8 let). Připouští se, že těžce
hendikepovaní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň
stanovenou normami EN 60335-1 a EN 60335-2-29.
y
Při nabíjení zajistěte větrání, neboť při nabíjení může
dojít k úniku par, je-li baterie kompresoru poškozena
v důsledku špatného zacházení (např. v důsledku pádu).
y
Baterii nabíjejte v rozmezí okolní teploty 10°C až 40°C.
y
Nabíječku chraňte před nárazy a pády a zamezte vnik-
nutí vody do nabíječky.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERII
y
Baterii chraňte před deštěm, mrazem, vysokou vlhkostí,
vysokými teplotami (nad 50°C), před mechanickým
poškozením (nárazy a pády), nikdy baterii neotvírejte,
nespalujte a nezkratujte. Baterii skladujte plně nabitou
a z důvodu udržení co nejdelší životnosti baterie, ji po
několika měsících plně nabijte (po každých 6 měsících).
Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
XI. Význam značení
na štítkách
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU NABÍJEČKY
Nabíječku chraňte před deštěm,
vysokou vlhkostí a vniknutím vody.
Používejte v místnosti.
Zařízení třídy ochrany II.
Bezpečnostní ochranný transformá-
tor bezpečný při poruše.
Polarita DC konektoru pro nabíjení baterie.