45
44
HU
HU
X. Kiegészítő biztonsági
utasítások az
akkumulátorhoz
y
Az akkumulátort védje az esőtől és nedvességtől,
fagytól és 50°C-nál magasabb hőmérséklettől, valamint
mechanikus sérülésektől (pl. leeséstől). Az akkumu
-
látort ne szerelje szét és ne dobja tűzbe. Az akkus
kéziszerszám eltárolása előtt az akkumulátort vegye
ki a készülékből és teljesen töltse fel. Az akkumulátort
a készülékből kiszerelve és teljesen feltöltve tárolja, így
meghosszabbítható az akkumulátor élettartama. Az
akkumulátort néhány hónap tárolás után (legkésőbb
hat hónap múlva) ismét töltse fel.
y
Az akkumulátor érintkezőit védje szennyeződésektől,
deformációtól vagy más jellegű sérülésektől, az érintke
-
zőket ne zárja rövidre, illetve az érintkezőkre ragasszon
szigetelő szalagot, hogy megelőzze a véletlen rövidre
zárást, ami akár tüzet vagy robbanást is előidézhet.
y
Ne engedje, hogy gyerekek az akkumulátorral játsszanak.
AZ AKKUMULÁTORON TALÁLHATÓ
SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Az akkumulátort ne tegye ki köz
-
vetlen napsütés hatásának és magas
hőmérsékleteknek (50 °C felett).
Az akkumulátort tűzbe dobni tilos.
Az akkumulátort óvja meg nedve
-
sség és víz hatásától.
Az akkumulátort nem szabad a háztartá
-
si hulladékok közé kidobni (lásd a meg
-
semmisítéssel foglalkozó fejezetet).
20 V
Teljesen feltöltött akkumulátor
kapocsfeszültsége, terhelés nélkül
2 000 mAh
Az akkumulátor kapacitása
3. táblázat
Megjegyzés a 3. táblázathoz
Az akkus kéziszerszámon is megtalálható (azonos) szim
-
bólumok jelentése a 4. táblázatban található meg.
XI. Az akkus
kéziszerszámon található
szimbólumok jelentése
Az akkus kéziszerszám használatba
vétele előtt a használati útmu
-
tatót olvassa el, ismerkedjen meg
a készüléken található szimbólumok
jelentésével.
Az akkus kéziszerszámmal végzett
munka közben a gépkezelő és
a közelben tartózkodó személyek
is, viseljenek megfelelő tanúsítván
-
nyal és védelmi szinttel rendelkező
fülvédőt és védőszemüveget, por
képződése esetén szűrőmaszkot is.
Megfelel az EU vonatkozó harmoni
-
zált jogszabályainak.
Az elektronikus hulladékokat nem
szabad a háztartási hulladékok közé
kidobni (lásd a megsemmisítéssel
foglalkozó fejezetet).
Gyártás éve és
gyártási szám
(SN:)
A kéziszerszám címkéjén található
a gyártás éve és a készülék gyártási
sorszáma.
4. táblázat
A drótkefét ne terhelje túl a szerszám erős nyo-
másával.
Ne felejtse el, hogy a drótszálak könnyedén
áthatolnak a ruhán, vagy akár a bőrön is.
b)
Amennyiben a drótkefe használatához ajánlott
a védőburkolat felszerelése, akkor ügyeljen
arra, hogy a drótkefe szálai ne érjenek hozzá
a védőburkolathoz.
A drótkefe külső átmérője
a gépre gyakorolt nagyobb nyomás, valamint a centri-
fugális erők hatására megnövekedhet.
Az akkus készülék működés közben elektro
-
mágneses mezőt hoz létre, amely negatívan
befolyásolhatja az aktív vagy passzív orvosi
implantátumok (pl. szívritmus szabályozó
készülék) működését és életveszélyes helyzetet idézhet elő.
Ha ilyen implantátum van a testébe beültetve, akkor a kés
-
zülék használatba vétele előtt konzultáljon a kezelőorvosával.
y
Az akkus kéziszerszámot ne használja a rendeltetésétől eltérő
célokra. A fűrészt más jellegű használathoz átalakítani tilos.
y
Az akkus kéziszerszámmal végzett munka közben
viseljen megfelelő tanúsítvánnyal és védelmi szinttel
rendelkező fülvédőt, védőszemüveget és védőkesztyűt.
A megmunkálás közben keletkező por különösen ves
-
zélyes, ha a munkadarab anyaga vegyi anyagokkal van
kezelve, ezért viseljen por ellen védő maszkot is (kérjen
tanácsot a szűrőmaszkokat forgalmazó szaküzlet eladó
-
jától). A poros levegő belégzése káros az egészségre.
IX. Akkumulátortöltő
biztonsági utasítások
y
A töltés megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót.
y
Az akkumulátortöltőt csak beltérben szabad használni.
Az akkumulátortöltőt védje esőtől, nedvességtől és
40 °C-nál magasabb hőmérsékletektől.
y
Az akkumulátortöltőt nem használhatják olyan testi,
értelmi, érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan
személyek (gyermekeket is beleértve), akik nem
képesek a készülék biztonságos használatára, kivéve
azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy
utasításai szerint és felügyelete mellett használják.
A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
Általában feltételezzük, hogy a hálózati adapterhez
kisgyerekek (0 és 3 év között) nem férnek hozzá, illetve
nagyobb gyerekek (3 és 8 év között), felügyelet nélkül
nem fogják használni. Előfordulhat, hogy súlyosabb
testi vagy szellemi fogyatékos személyek nem felelnek
meg az EN 603335 szabvány követelményeinek.
y
Az akkumulátor töltése közben biztosítsa a helyiség
megfelelő szellőztetését, mert például a sérült akku
-
mulátorból veszélyes gőz szivároghat ki.
y
Az akkumulátort 10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten
töltse fel.
y
Az akkumulátortöltőt és a hálózati vezetékét védje meg
a sérülésektől. A hálózathoz csatlakoztatott akkumulátortöl
-
tő érintkezőit védje meg a rövidre zárástól. A hálózati veze
-
téket és a csatlakozódugót óvja a mechanikus sérülésektől.
AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐ CÍMKÉJÉN
TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
Az akkumulátortöltőt nedvességtől és
víztől óvja meg. Csak beltérben használja.
II. védelmi osztályba sorolt készülék.
Biztonsági transzformátor,
meghibásodás esetén nem okoz
áramütést.
Aljzat (konnektor) egyenárammal
való töltéshez.
220-240 V
~50 Hz
Tápfeszültség és frekvencia.
20 V / 2,4 A
Kimeneti (töltő) feszültség és áram.
2. táblázat
Megjegyzés a 2. táblázathoz
Az akkus kéziszerszámon is megtalálható (azonos) szim
-
bólumok jelentése a 4. táblázatban található meg.