background image

1. CARACTERÍSTICAS

Cerradura eléctrica abertura izquierda/derecha.
Funciona en 8 - 12 V~ continuos o alternativos (transformador Ref. WETR 14602 SER.R1).
Consumos reducidos: 
700 mA en 12 V~
500 mA en 8 V~
Tensión: 12 - V ~ o 

Importante: 

Sección de los cables que deben conectarse en los 2 terminales:

• 1 a 25 m : 2 cables de 6/10,
• superior a 25 m : 2 cables de 1,5 mm2 (en toda la longitud).

2. INSTALACIÓN

De origen, la cerradura se monta a la “derecha”. Para que pueda montarse a la  “izquierda”, basta con:
• Girar sobre su eje la cerradura en su soporte metálico.
• Invertir las 2 tapitas de caucho para colocar el orifico pasa cable abajo (A).

a. fijación de la cerradura eléctrica (Fig 2)

• Determinar el emplazamiento de la abrazadera y el agujero de paso del cilindro con el gálibo adjunto.
• Fijar el soporte en el portal con los 4 tornillos entregados (B).
• Fijar la cerradura eléctrica en el soporte con los 4 tornillos (C).
• Volver a cerrar la caja de la cerradura eléctrica con los 2 tornillos (D).

b. fijación del cerradero fijo (Fig 3)

• Fijar el cerradero fijo con los 3 tornillos entregados (E) respetando la altura que está anotada en el gálibo.

3. CABLEADO ELÉCTRICO

 

(Fig 1)

• Pasar los cables por el agujero “pasa cable” (A).
• Destornillar ligeramente los 2 tornillos  (1, Fig 1).
• Sujetar el primer cable entre las 2 láminas.
• Repetir la operación para el segundo cable (no debe respetarse ninguna polaridad).

Advertencia importante: Esta cerradura no puede utilizarse en un portal que se abra hacia el exterior.
La distancia que debe respetarse entre el cerradero y la cerradura es de 9 mm. aproximadamente (F, fig 4). 
En caso de avería eléctrica, siempre puede utilizarse la llave, no tendrá ningún problema para entrar en su casa.
Si desea  testar o probar la cerradura cuando aún no está instalada, deberá absolutamente simular la presencia del 
cerradero apoyando en el pestillo de memorización ( 2 , Fig. 1), para activar la memoria mecánica.

4. DESBLOQUEO MECÁNICO

El  pulsador  mecánico  funciona  solo  si  el  cilindro  con  llave  lo  permite.  Desbloqueo  para  activar,  bloqueo  para 

desactivar.

CFI EXTEL  WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015

ES

Summary of Contents for WE 5001/2 BIS SER.R1

Page 1: ...anuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung WE 5001 2 BIS SER R1 Ed 11 2015 Type RD 223 ...

Page 2: ...Fig 1 1 1 3 3 4 4 2 2 2 2 12 mm 12 mm Fig 2 A B E F C D 1 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 3: ...ique à l aide des 2 vis D b fixation de la gâche fixe Fig 3 Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies E en respectant la hauteur notée dans le gabarit 3 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Fig 1 Passer les câbles par le trou passe câble A Dévisser légèrement les 2 vis 1 Fig 1 Coincer le premier fil entre les 2 lamelles Répéter l opération pour le deuxième fil aucune polarité à respecter Remarque importante C...

Page 4: ...rica per mezzo delle 2 viti D b fissaggio dell incontro fisso Fig 3 Fissare l incontro per mezzo delle 3 viti fornite E rispettando l altezza annotata nella sagoma 3 CABLAGGIO ELETTRICO Fig 1 Passare i cavi nel foro passacavi A Svitare leggermente le 2 viti 1 Fig 1 Bloccare il primo cavo tra le 2 lamelle Ripetere l operazione per il secondo cavo nessuna polarità da rispettare Osservazione importan...

Page 5: ...trica con los 2 tornillos D b fijación del cerradero fijo Fig 3 Fijar el cerradero fijo con los 3 tornillos entregados E respetando la altura que está anotada en el gálibo 3 CABLEADO ELÉCTRICO Fig 1 Pasar los cables por el agujero pasa cable A Destornillar ligeramente los 2 tornillos 1 Fig 1 Sujetar el primer cable entre las 2 láminas Repetir la operación para el segundo cable no debe respetarse n...

Page 6: ...ção da chapa testa fixa Fig 3 Fixar a chapa testa fixa com a ajuda dos 3 parafusos fornecidos E respeitando a altura inscrita no gabarito 3 CABLAGEM ELÉCTRICA Fig 1 Passar os cabos pelo orifício passa cabos A Desaparafusar ligeiramente os 2 parafusos 1 Fig 1 Bloquear o primeiro fio entre as 2 lamelas Repetir a operação para o segundo fio nenhuma polaridade a respeitar Observação importante Esta fe...

Page 7: ...electric lock housing back up using the two screws D b fixing the keeper Fig 3 Fix the keeper using the three screws E supplied according to the height stipulated in the template 3 ELECTRICAL CONNECTIONS Fig 1 Pass the cables through the correct hole A Loosen the two screws 1 Fig 1 Fix the first wire between the two small plates Do the same with the second wire ignore the polarity Important This t...

Page 8: ...van de 2 schroeven D b bevestiging van de vaste schootplaat Fig 3 De vaste schootplaat bevestigen met behulp van de 3 meegeleverde schroeven E rekening houdend met de hoogte genoteerd in het profiel 3 ELEKTRISCHE BEDRADING Fig 1 De kabels door de kabeldoorgang halen A De 2 schroeven 1 Fig 1 lichtjes losschroeven De eerste draad tussen de 2 plaatjes vastklemmen Dezelfde verrichting uitvoeren voor d...

Page 9: ...chließen D b befestigung des feststehenden türöffners Fig 3 Den feststehenden Türöffner mit Hilfe der 3 mitgelieferten Schrauben E befestigen dabei die in der Schablone notierte Höhe berücksichtigen 3 ELEKTROVERDRAHTUNG Fig 1 Die Drähte durch die Durchführungen führen A Die 2 Schrauben nur leicht losschrauben 1 Fig 1 Den ersten Draht zwischen den 2 Lamellen einklemmen Für den zweiten Draht genauso...

Page 10: ......

Page 11: ... les ordures ménagères Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune I Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici Le sostanze dannose contenute in esse posso...

Page 12: ...r www cfi extel com 0 892 350 069 Service 0 35 min prix appel France Italia 39 02 96488273 assistenza cfi extel com España 34 902 109 819 sat hotline cfi extel com BE NL LU DE CH AT 352 26302353 sav benelom com Printed in P R C ...

Reviews: