11
b. Installatie van de antwoordpost (monitor)
1. De muursteun bevestigen en ervoor zorgen dat het scherm van de monitor op een hoogte
van ongeveer 1,60 m wordt geplaatst.
2. De draden afkomstig van de straatunit en het verlichtingssysteem (indien geplaatst) aansluiten.
3. De stekker van de adapter aansluiten op de achterkant van de monitor (zonder op het
netwerk aan te sluiten).
4. De monitor op de muursteun plaatsen.
5. De stekker van de voedingsblok in het wandstopcontact 230 VAC steken.
3
1
2
2
Nota : in geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen.
b. Installation der Innenstation (Monitor)
1. Die Wandhalterung befestigen, dabei sollte sich das Display des Monitors in ca.1,60 m Höhe befinden.
2. Die Drähte, die von der Außenstation und ggf. von der Beleuchtung kommen, anschließen.
3. Den Netzadapter-Stecker auf der Rückseite des Monitors anschließe (noch nicht ans Stromnetz
anschließen) .
4. Den Monitor auf der Wand-hal terung anbringen.
5. Den Netzstecker anschließen (230 VAC).
1
2
2
Hinweis: Im Fall einer Netzunterbrechung ist die Polarität zu beachten.
b. Installing the reply station (monitor)
1. Fasten the wall mounting so that the monitor screen is at a height of approximately 1.60 metres.
2. Connect the wires from the street unit and lighting system (if installed).
3. Connect the adaptor plug into the back of the monitor (without connecting it to the mains).
4. Position the monitor on the wall mounting .
5. Connect the power supply unit plug to the 230 V AC wall connector.
3
1
2
2
Note: If the power supply cable has to be cut, ensure that the colour coding of the wires is maintained when reconnecting.
b. Installazione dell’apparecchio di risposta (monitor)
1. Fissare il supporto murale facendo in modo che lo schermo del monitor sia a una altezza di circa 1,60m.
2. Collegare i fili in provenienza dalla pulsantiera esterna e dal sistema di illuminazione (se installato).
3. Collegare la spina dell’adattatore al retro del monitor (senza collegarlo alla rete)
4. Posizionare il monitor sul supporto murale .
5. Collegare la presa dell’alimentazione nella presa a muro 230 VAC.
3
1
2
2
Notare: Se viene tagliato il cavo di alimentazione, controllare che sia rispettata la polarità
b. Instalación del puesto de respuesta (monitor)
1. Fijar el soporte mural intentando que la pantalla del monitor quede a una altura de cerca de 1,60m.
2. Conectar los cables procedentes de la placa exterior y el sistema de alumbrado (si está instalado).
3. Conectar la ficha del adaptador en el dorso del monitor (sin enchufarla en el sector).
4. Colocar el monitor en el soporte mural .
5. Conectar la toma del bloque de alimentación en la toma mural 230 VAC.
3
2
2
Nota: En caso de corte del cordón de alimentación, piense en respetar la polaridad.
1
b. Instalação do posto de resposta (monitor)
1. Fixar o suporte mural de maneira a que o ecrã do monitor fique a uma altura de aproximadamente 1,60m.
2. Ligar os fios que vêm da placa de rua e do sistema de iluminação (se instalado).
3. Ligar a ficha do adaptador nas costas do monitor (sem o ligar à corrente eléctrica).
4. Instalar o monitor sobre o suporte mural .
5. Ligar a tomada do bloco alimentação na tomada mural 230 VCA.
3
1
2
2
Nota: Em caso de corte do cordão de alimentação, respeite a polaridade.
3
Summary of Contents for VPMN 252
Page 31: ......