background image

 

Motoren slukker langsomt 

Snavs inde i 

karburatoren 

Rengør 

Tilstoppet 

luftledning i 

brændstoftank 

Rengør 

Brændstof 

blandet med 

vand 

Udskift 

Problemer 

med 

sprøjtning af 

væsker 

Ingen eller periodisk 

væskestrøm 

Tilstoppet ventil 

eller 

dyseregulator  

Rengør 

Tilstoppet 

slange 

Rengør 

Intet tryk 

Spænd 

tankdækslet, 

stram 

brændstoftan

ken med to 

bolte fra 

bunden 

Væsken lækker 

Løse skruer, der 

fastgør tanken 

fra bunden 

Skru fast. 

Sprøjtehætten 

er forkert 

monteret 

Udfør korrekt 

samling 

Problemer 

med 

pulversprøjt

ning, 

granulatspre

dning 

Manglende eller periodisk 

udledning af kemisk middel 

Doseringshåndt

ag indstillet til 

lukket position 

Juster 

håndtaget i 

overensstem

melse 

hermed 

 

Pulveret eller 

granulatet 

indeholder 

urenheder 

Rengør 

 

Klumpet pulver 

eller granulat 

Del det i små 

stykker 

 

Fugtet pulver 

eller granulat 

Tør grundigt 

 

Doseringsventilen fungerer ikke 

korrekt 

Ventilen kan 

ikke lukkes 

Juster 

ventilen ved 

at indstille 

Summary of Contents for EX10090191

Page 1: ...expondo de HT LOGAN 14SA HT LOGAN 26SA BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GASOLINE SPRAYER ...

Page 2: ...AN 14SA HT LOGAN 26SA EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Address PL Adres produ...

Page 3: ...öl 25 1 Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l 1 4 Kraftstoffverbrauch g kw h 530 Sprühmittelbehälter l 14 26 Sprühweite m 12 Sprühgeschwindigkeit für Flüssigkeiten l min 4 Sprühgeschwindigkeit für Pulver kg min 6 Schallleistungspegel LWA 103 dB Unsicherheit der Messung K 3 dB A Gewicht kg 11 11 5 1 Allgemeine Beschreibung Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen das Gerät sicher und zuverlässig zu...

Page 4: ...ich das Recht vor Änderungen vorzunehmen um die Qualität zu verbessern Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird Erläuterung der Symbole Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen Vor dem Gebrauch die Gebrau...

Page 5: ...men verwenden Gefahr einer Kohlenmonoxid CO Vergiftung ACHTUNG Sicherer Abstand zu umstehenden Personen muss eingehalten werden In der Nähe des Geräts ist das Rauchen untersagt Das Gerät enthält leichtentzündliche Substanzen ACHTUNG Während des Betriebs des Geräts dürfen weder Hände noch andere Gegenstände in das Innere des Geräts gesteckt werden Garantierter Schallleistungspegel Die Hände müssen ...

Page 6: ...ungsgefahr besteht c Der Ausfluss von Betriebsölen aus dem Gerät muss den zuständigen Dienststellen gemeldet werden oder für den Einsatzbereich des Geräts geltenden gesetzlichen Bestimmungen müssen eingehalten werden d Gefahr Gesundheitsgefährdung und Gefahr einer Explosion des Verbrennungsmotors e In den Abgasen des Motors ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten Der Aufenthalt in einer kohlenmonoxid...

Page 7: ...erschütteter Kraftstoff oder die Dampfe hiervon können sich entzünden Falls es jedoch doch dazu kommen sollte dass Kraftstoff verschüttet wird muss vor dem Einschalten des Motors sichergestellt werden dass das Umfeld trocken ist t Stellen Sie nach dem Tanken sicher dass der Deckel des Tanks korrekt verschlossen ist u In geschlossenen Räumen ohne ausreichend Belüftung darf der Motor nicht betrieben...

Page 8: ...um Verlust der Kontrolle über das Gerät führen h Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen i Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind müssen sie ersetzt werden j Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden k B...

Page 9: ...ne bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen g Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden h Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts müssen vor den Einschalten entfernt werden Ein Werkzeug oder Schlüss...

Page 10: ...rät oder dieser Anleitung vertraut sind Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar e Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand Prüfen Sie vor jedem Einsatz ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Im Falle einer Beschädig...

Page 11: ...erden Übermäßige Vibrationen können zu einer Beschädigung des Geräts und Verletzung des Benutzers führen t Das Versprühen gegen den Wind ist untersagt u Das Ausführen von Sprüharbeiten bei windigem Wetter wird nicht empfohlen v Es wird verboten leichtbrennbare ätzende und hochgiftige Substanzen in den Tank des Gerätes zu füllen w Das Ausblasen der Düsen des Geräts mit dem Mund ist verboten ACHTUNG...

Page 12: ...Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts 1 Behälter für die das zu versprühende Flüssigkeit Pulver ...

Page 13: ...itung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 45 C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 nicht übersteigen Das Gerät darf ausschließlich an gut gelüfteten Orten betrieben werden Der Sprühauslass der Substanz aus dem Behälter darf nicht blockiert werden Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden ZUSAMMENBAU DES GERÄTS Vor der Montage des Geräts für ...

Page 14: ...hälter montieren Ein Ende des Zuführungsschlauchs D an den mittleren Teil des Filtergewebes C anbringen und das andere Ende an den Sprühaufsatz anschließen Ein Ende des Ablaufschlauchs E an den Sprühaufsatz G und das andere Ende an das Verbindungsstück im Sprühauslass F anschließen Korrekten Sitz des Deckeldichtung A prüfen Deckel zuschrauben 3 Behälter an das Gehäuse anschrauben 4 Die Rohrteile d...

Page 15: ...wird 5 Den Schlauch an den Auslass aus dem Sprühmittelbehälter anschließen Verbindung mit einer Klemmschelle absichern Das andere Ende des Schlauchs mit dem Anschluss am Dosierungsventil verbinden Dosierungsventil am Griff montieren Den nächsten Schlauch mit einem Ende am Anschluss des Dosierungsventils und mit dem anderen Ende am Anschluss an der Sprühdüse montieren Anschluss durch Klemmschellen ...

Page 16: ...iden die beim Versprühen von Pulvern entstehen Kupferelement der Kette in das Auslassrohr einsetzen achten Sie besonders darauf dass der Kupferdraht nicht in das Geräteinnere gelangt und die Pumpe beschädigt das gewellte Rohr mit einer Klemmschelle am Auslass des Geräts befestigen Die Kette selbst sollte den Boden frei berühren können AUFFÜLLEN DES TREIBSTOFFSTANDES 1 Stellen Sie das Gerät auf ein...

Page 17: ...llen Ausschließlich frisches Benzin ohne Kontaminationen verwenden Treibstoffstand niemals bei laufendem Motor auffüllen Treibstofftank niemals in geschlossenen Räumen auffüllen AUFFÜLLEN DES BEHÄLTERS 1 Beim Auffüllen von flüssigen Sprühmitteln muss der Dosierhahn in die geschlossene Position gestellt werden 2 Beim Nachfüllen von pulvrigen Substanzen müssen der Dosierhebel und der Drosselkappenhe...

Page 18: ...osselkappenhebel auf die Position 1 stellen 6 Das Gerät muss auf eine stabile Oberfläche gestellt und mit einer Hand angedrückt werden Mit der zweiten Hand muss kräftig an dem Starterseil gezogen werden Bei Bedarf muss der Vorgang bis zu 5 Mal durchgeführt werden Falls das Gerät weiterhin nicht startet stellen Sie bitte Ihre Versuche ein um den Motor nicht zu fluten Beim Ziehen am Griff des Starte...

Page 19: ...nd Menge der zu versprühenden Substanz eingestellt werden Auf dem Drehregler sind Markierungen von 1 4 angebracht und die entsprechenden Verbrauchswerte für die individuellen Einstellungen sind unten aufgeführt Einstellung Verbrauch l min 1 1 2 1 5 3 2 4 3 Die oben aufgeführten Werte gelten für den Betrieb des Gerätes bei den maximalen Parametern 2 Die Menge des Pulvers oder Granulats die in das A...

Page 20: ...i Bedarf muss dieser gereinigt oder ersetzt werden 3 4 Reinigung und Wartung a Das Gerät muss abgestellt werden die Leitung der Zündkerze muss abgetrennt und es muss abgewartet werden bevor das Gerät komplett auskühlt bevor jegliche Reinigungs Einstellungs oder dem Austauscharbeiten von Zubehörteilen ausgeführt werden oder das Gerät außer Betrieb genommen werden soll Warten Sie ab bevor die rotier...

Page 21: ...um das Restwasser usw zu entfernen Zündkerze ACHTUNG Die Demontage das Auswechseln und die Einstellung der Zündspalte dürfen nur bei kaltem Motor kalter Zündkerze vorgenommen werden Für den Austausch der Zündkerze muss zunächst der Bereich von Schmutz gereinigt werden damit dieser nicht den Sockel der Zündkerze verunreinigt Danach muss die Zündkerzenkappe abgenommen werden und die Buchse der Zündk...

Page 22: ...ntnehmen und Zustand überprüfen Filter waschen oder austausche falls er beschädigt oder abgenutzt ist Der Filter muss in sauberen Benzin gewaschen und danach ausgedrückt werden Filter erneut auf seinen Platz einsetzen und die Abdeckung wieder einsetzen LAGERUNG über 30 Tage Bevor das Gerät für einen Zeitraum von über 30 Tage gelagert werden soll müssen folgende Tätigkeiten ausgeführt werden 1 Das ...

Page 23: ...te Isolierung Zündkerze auswechseln Beschädigte Elektroden Zündkerze auswechseln Zündelektrode Beschädigte Kabelisolierung Auswechseln oder reparieren Beschädigte Isolierung der Zündspule Auswechseln Beschädigte Leitung der Zündspule Auswechseln Elektronische Zündvorrichtung defekt Auswechseln Zündung funktionie rt störungsfr ei Kompressionsra te und Kraftstoffverbra uch normal Übermäßiger Kraftst...

Page 24: ...reinigungen im Auspuff Reinigen Motor überhitzt Schlechte Konsistenz des Kraftstoffs Vergaser einstellen Kohleablagerunge n auf der Zylinderabdeckun g Reinigen Falsches Öl im Gemisch Verwendung des entsprechende n Öls Getrennte Luftleitung Anschließen Ungleichmäßiges Lärm Falscher Kraftstoff Auswechseln Kohleablagerung im Brennraum Reinigen Verschlissene oder beschädigte bewegliche Teile Prüfen un...

Page 25: ...gler verstopft Reinigen Verstopfte Leitung Reinigen Fehlender Druck Behälterdeckel festziehen Behälter mit zwei Schrauben von unten festziehen Flüssigkeit läuft aus Befestigungsschra ube die den Behälter von unten sichert hat sich gelöst Anziehen Sprühaufsatz falsch montiert Richtig montieren Probleme beim Versprühe n des Pulvers Verstreuen des Granulats Fehlender oder unterbrochener Auswurf des c...

Page 26: ...anulat wird verstreut Aufsatz für das Versprühen von Pulver ist falsch montiert Richtig montieren Beschädigte Dichtung des Behälterdeckels Auswechseln Fehlende Kontrolle über die Dosierme nge Dosierungsventil funktioniert nicht korrekt Reparieren Achtung Tätigkeiten die einen größeren Eingriff in das Gerät erfordern beispielsweise der Austausch von Teilen im Inneren des Geräts Motorteilen Zündung ...

Page 27: ...ank capacity L 1 4 Fuel consumption g kw h 530 Tank capacity L 14 26 Sprayer range m 12 Liquid spray rate L min 4 Powder spray rate kg min 6 Acoustic power level LWA 103 dB Measurement uncertainty K 3 dB A Weight kg 11 11 5 1 General Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use The product is designed and manufactured strictly according to technical specificati...

Page 28: ...ve the quality Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account the appliance is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are reduced to the lowest possible level Explanation of symbols The product complies with applicable safety standards Please read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMINDER d...

Page 29: ...o not smoke in the vicinity of the device The device contains flammable substances CAUTION Do not place your hands or any objects inside the running device Guaranteed sound power level Wash your hands after each contact with chemical substances CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details The original instruction...

Page 30: ...arks and flame g The engine should be stopped and left to cool down before refueling h Caution Wrong fuel may cause damage to the engine i Make sure that all users have read understood and follow the instruction manual j Improper or careless use of the device may cause serious injury k Before cleaning adjustment replacement of accessories and when the device is not in use turn off the engine and c...

Page 31: ... use the device in an explosive area for example in the presence of flammable liquids gases or dust The device produces sparks that can ignite dust or fumes c If you find any damage or irregularities in the operation of the device immediately turn it off and report it to an authorized person d If you have any doubts as to whether the device is working properly or if it is damaged contact the manuf...

Page 32: ... inattention during operation may result in serious personal injury e Use personal protective equipment as required when operating the device as specified in Section 1 of the explanation of symbols The use of appropriate approved personal protective equipment reduces the risk of injury f Do not overestimate your capabilities Maintain body balance and equilibrium at all times during operation This ...

Page 33: ...he hands of inexperienced users e Keep the device in good working condition Check before each use for general damage or damage to moving parts cracks in parts and components or any other condition that may affect the safe operation of the device If damaged have the device repaired before use f Keep the device out of the reach of children g Repairs and maintenance should be carried out by qualified...

Page 34: ...th your mouth CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the appliance You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use This device has been designed to be used to perform chemical spraying to ...

Page 35: ...1 Sprayed liquid powder tank 2 Tank cover 3 Lever adjusting the amount of powder granulate 4 Throttle lever 5 Sprayer nozzle 6 Liquid spray supply hose ...

Page 36: ...outlet of the device tank Keep the device away from any hot surfaces ASSEMBLY OF THE DEVICE Always drain and clean the tank before installing the device for each mode of operation Liquid substances sprays 1 Remove the tank by unscrewing the two fixing screws a 2 Replace the liquid spray cap G Place a coupling 2 in the outlet F for connecting hoses Inside put the gasket 1 on the outlet F on the out...

Page 37: ...en the tank to the housing 4 Connect the parts of the sprayer tube together as shown in the figure below Connect the corrugated tube to the device outlet and connect the straight tube to the other end Secure the connections with clamps Place a handle on the straight tube secure it by tightening the screws Install the last tube at the end of which place the sprayer nozzle ...

Page 38: ...se to the coupling by the metering valve attach the metering valve to the handle Connect one end of the hose to the coupling by the metering valve and the other end to the coupling on the sprayer nozzle Secure the connections with hose clamps Powder or granulates sprays 1 Remove the tank by unscrewing the two fixing screws a ...

Page 39: ...ake special care not to allow the copper wire to enter the unit and damage the pump screw the clamp onto the clamp connecting the corrugated pipe to the unit outlet The chain itself should be freely touching the ground REFUELING 1 Place the device on a stable level surface 2 Clean the area of the fuel filler cap from any deposits to protect the fuel tank 3 Unscrew the fuel filler cap 4 Pour in the...

Page 40: ... the lower positions 0 3 Unscrew the hopper cover Using extreme caution place the chemical inside the tank Carefully tighten the cover Caution Do not refill the tank when the device is working It can be done only when the device is switched off 3 3 Working with the device 3 3 1 Starting Caution Before starting the device check The level of fuel in the tank If the spark plug cap is tight a loose ca...

Page 41: ...Do not use excessive force when pulling on the starter cord holder Do not pull the starter cord out completely Do not make any sudden moves as it may cause the pull cord to recoil and lead to sprains bruises etc Do not let the starter cord go freely when you want it to return to the initial position 7 When starting a cold engine allow it to idle for about 2 3 minutes until it reaches the working t...

Page 42: ...3 Shutting down 1 Move the metering tap to the closed position or the metering lever to the 0 position 2 Move the throttle lever to the 0 position 3 Close the fuel valve 3 3 4 Directions for use The device vibrations may cause the fuel filler cap to loosen or to twist off when incorrectly locked and lead to leakage To avoid this situation make sure the filler cap is properly tightened before each ...

Page 43: ... and or metal objects e g a wire brush or metal spatula for cleaning as these may damage the surface of the material from which the device is made k Do not clean the device with acidic substances medical products diluent fuel oil or other chemicals as this may cause damage to the device l After each use thoroughly clean the tank and other parts of the device from chemical residue After cleaning ru...

Page 44: ...e filter in clean fuel and then squeeze it Put and secure the filter in place then put on the cover STORING over 30 days Before storing the device for more than 30 days perform the following steps 1 Clean the device and remove dirt 2 Check the technical fitness of the device confirm there are no damages loosening missing parts etc 3 Drain the fuel from the fuel tank carburetor and fuel lines 4 Rem...

Page 45: ...r repair Damaged coil insulation Replace Damaged coil wire Replace Damaged electronic ignition device Replace The ignition is working properly Normal compression ratio and fuel consumption Excessive fuel consumption Reduce the amount of fuel consumed Poor quality fuel mixed with water or contaminated Replace fuel with new fuel Incorrect compression ratio correct fuel consumption Worn or damaged cy...

Page 46: ...cover Clean Wrong oil in the mixture Use the correct oil Air line disconnected Connect Uneven noise Bad fuel Replace Carbon deposit in the combustion chamber Clean Worn or damaged moving parts Check and replace The engine cuts out during operation The engine suddenly cuts out Loose spark plug wire Connect Damaged piston Replace Spark plug contacts shorted or dirty Clean or replace Consumption of a...

Page 47: ...bled Correct the assembly Problems with powder spraying granulate scattering Lack of or interrupted discharge of chemical agent Metering lever set to closed position Set the lever properly Powder or granulate contains dirt Clean Lumpy powder or granules Break it down into small pieces Moistened powder or granules Dry Metering valve not working correctly The valve cannot be closed Adjust valve by s...

Page 48: ...t Replace No control over the dosage amount Metering valve not working correctly Repair Note steps requiring more serious intervention i e replacement of device parts engine elements ignition etc should be performed by the manufacturer s service ...

Page 49: ...yp silnika 1E40FP 3Z Pojemność silnika cm3 41 5 Typ paliwa Mieszanka benzyna bezołowiowa olej do silników 2 suwowych 25 1 Pojemność zbiornika paliwa L 1 4 Zużycie paliwa g kw h 530 Pojemność zbiornika L 14 26 Zasięg spryskiwacza m 12 Szybkość rozpylania płynów L min 4 Szybkość rozpylania proszków kg min 6 Poziom mocy akustycznej LWA 103 dB Niepewność pomiaru K 3 dB A Ciężar kg 11 11 5 ...

Page 50: ...rukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu Objaśnienie symboli Produkt spełnia wymagania odpowi...

Page 51: ...parzenia Ostrzeżenie przed trującymi spalinami Nie używać w niewentylowanej przestrzeni zagrożenie zatruciem tlenkiem węgla CO UWAGA Przestrzegać bezpiecznej odległościod znajdujących się w pobliżu osób postronnych Zakaz palenia w pobliżu urządzenia Urządzenie zawiera łatwopalne substancje UWAGA Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia Gwarantowany poziom mocy akustycznej Umyć...

Page 52: ...agrzaniu Nie dotykać rozgrzanego silnika ponieważ grozi to poparzeniem c Wyciek olejów eksploatacyjnych z urządzenia należy zgłosić odpowiednim służbom lub stosować się do wymogów prawnych obowiązujących w obszarze użytkowania d Niebezpieczeństwo Zagrożenie dla zdrowia i ryzyko wybuchu silnika spalinowego e W spalinach silnika zawarty jest trujący tlenek węgla Przebywanie w środowisku zawierającym...

Page 53: ...lić Jeśli nastąpi rozlanie upewnić się że obszar jest suchy przed uruchomieniem silnika t Po tankowaniu upewnić się że korek zbiornika paliwa jest odpowiednio przykręcony u Nie wolno obsługiwać silnika ani tankować w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji v Unikać pracy maszyny w zamkniętych pomieszczeniach tunelach lub innych słabo wentylowanych miejscach ponieważ spaliny zawierają śm...

Page 54: ...lementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci l Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt m Należy zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo osób postronnych oraz zwierząt w pobliżu obszaru roboczego Rozpylane toksyczne substancje mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia n Zabrania się kierowania wylotu spryskiwacza w kierunku innych osób oraz zwierząt Pamiętać należy c...

Page 55: ...y się urządzeniem j Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia k W trakcie pracy z urządzeniem należy nosić odpowiednie obuwie oraz długie spodnie Zabrania się użytkowania urządzenia mając bose nogi lub ubrane odkryte obuwie Podczas pracy należy nosić odzież roboczą która zapewnia swobodę ruchów l Należy zawsze mieć pewność że otwory wentylacyjne urządzenia są wolne od zanieczys...

Page 56: ... śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju w którym urządzenia są użytkowane j Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru k Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zaniecz...

Page 57: ... z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania oprysków chemicznych w celu pielęgnacji i zapobiegania chorobom roślin oprysków sanitarnych rozprowadzania nawozów itp czynności wymagających dozowania środków w formie natryskowej lub rozpylonej Urządzenie przewidziane jest do rozpylania płynów oraz...

Page 58: ...1 Zbiornik na płyn proszek do rozpylenia 2 Pokrywa zbiornika 3 Dźwignia regulacji ilości proszku granulatu 4 Dźwignia przepustnicy 5 Dysza spryskiwacza 6 Wężyk doprowadzający płynny oprysk ...

Page 59: ...h dobrze wentylowanych Nie należy zasłaniać wylotu substancji ze zbiornika urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni MONTAŻ URZĄDZENIA Przed montażem urządzenia dla poszczególnych trybów pracy zawsze należy opróżnić i wyczyścić zbiornik urządzenia Dla oprysków z użyciem substancji płynnych 1 Zdemontować zbiornik odkręcając dwie śruby mocujące a 2 Założyć nakładk...

Page 60: ...wnić się że uszczelka pokrywy A jest prawidłowo ułożona Zakręcić pokrywę 3 Przykręcić zbiornik do obudowy 4 Połączyć ze sobą elementy rury spryskiwacza tak jak pokazano na poniższym rysunku Karbowaną rurę podłączyć do wylotu urządzenia do jej drugiego końca zamontować prostą rurę Połączenia zabezpieczyć obejmami Na prostą rurę nałożyć uchwyt zabezpieczyć dokręcając śruby Zamontować ostatnią rurę n...

Page 61: ... złącza przy zaworze dozującym zawór dozujący zamocować przy uchwycie Kolejny wężyk podłączyć jednym końcem do złącza przy zaworze dozującym a drugim do złącza na dyszy spryskiwacza Zabezpieczyć połączenia opaskami zaciskowymi Dla oprysków z użyciem proszku lub granulatu 1 Zdemontować zbiornik odkręcając dwie śruby mocujące a ...

Page 62: ...laniu proszków Miedziany element łańcuszka umieścić w rurze wylotowej zachować szczególną ostrożność aby miedziany drut nie dostał się do wnętrza urządzenia i nie uszkodził pompy zacisk przykręcić do obejmy łączącej karbowaną rurę z wylotem z urządzenia Sam łańcuszek powinien móc swobodnie dotykać ziemi UZUPEŁNIANIE PALIWA 1 Umieścić urządzenie na stabilnej równej powierzchni 2 Oczyścić okolice ko...

Page 63: ...niku Nie napełniać zbiornika paliwa w pomieszczeniach UZUPEŁNIANIE ZBIORNIKA 1 W przypadku uzupełniania środkami płynnymi ustawić kran dozujący w pozycji zamkniętej 2 W przypadku uzupełniania środkami sypkimi ustawić dźwignię regulacji dozowania oraz dźwignię przepustnicy w dolnych pozycjach 0 3 Odkręcić pokrywę zbiornika Zachowując szczególną ostrożność umieścić środek chemiczny w zbiorniku Zakrę...

Page 64: ...dzenie się w dalszym ciągu nie uruchomi zaprzestać prób aby nie doprowadzić do zalania silnika Nie używać nadmiernej siły podczas ciągnięcia za uchwyt linki rozrusznika Nie wyciągać linki rozrusznika na pełną długość Nie wykonywać gwałtownych ruchów mogą one być przyczyną odrzutu linki a co za tym idzie prowadzić do zwichnięć stłuczeń itp Zabrania się swobodnego puszczania linki rozrusznika aby po...

Page 65: ...ie L min 1 1 2 1 5 3 2 4 3 Uwaga powyższe wartości dotyczą pracy urządzenia przy maksymalnych parametrach 2 Ilość podawanego do rury wylotowej środka w postaci sypkiej lub granulowanej reguluje się za pomocą przesuwania dźwigni regulacji ilości proszku granulatu 3 3 3 Wyłączanie urządzenia 1 Ustawić kran dozujący w pozycji zamkniętej lub dźwignię dozującą w pozycji 0 2 Ustawić dźwignię przepustnic...

Page 66: ...anie ponownie użyte d Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym e Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie f Należy pamiętać aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda g Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powie...

Page 67: ... pomocą drucianej szczotki Sprawdzić szczelinę świecy zapłonowe w razie potrzeby wyregulować Szczelina pomiędzy elektrodami powinna mieć wymiar 0 6 0 7mm Uwaga Nieprawidłowy montaż świecy zapłonowej lub użycie świecy innego typu niż zamontowane w urządzeniu może być przyczyną uszkodzenia silnika Filtr powietrza UWAGA Zabrania się uruchamiania silnika bez założonego filtru powietrza Aby wyczyścić f...

Page 68: ...rusznika aby rozprowadzić olej i nasmarować cylinder Założyć z powrotem świecę zapłonową 5 Wyczyścić filtr powietrza ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie uruchamia się lub ciężko go uruchomić Brak zapłonu iskry Świeca zapłonowa Obecność wilgoci Osuszyć Osad na świecy Oczyścić Zbyt mała duża szczelina pomiędzy elektrodami Ustawić szczelinę aby wynosiła 0 6 0 7mm Uszkodzo...

Page 69: ... tłoka Niedokręcona świeca zapłonowa Dokręcić Brak paliwa w gaźniku Brak paliwa w zbiorniku Uzupełnić Brudna siatka filtra Wyczyścić Zatkany otwór odpowietrzają cy zbiornika paliwa Wyczyścić Niewystarczają ca moc silnika Współczynnik kompresji i zapłon prawidłowe Zapchany filtr Umyć Paliwo zmieszane z wodą Wymienić paliwo Przegrzany silnik Wyłączyć i ochłodzić Zanieczyszcze nia w tłumiku Wyczyścić...

Page 70: ...odłączyć Uszkodzony tłok Wymienić Zwarte lub zanieczyszczo ne styki świecy zapłonowej Wyczyścić lub wymienić Zużycie całego paliwa Uzupełnić Silnik gaśnie powoli Zanieczyszcze nia wewnątrz gaźnika Wyczyścić Niedrożny przewód powietrza w zbiorniku paliwa Wyczyścić Paliwo zmieszane z wodą Wymienić Problemy z rozpylaniem cieczy Brak lub przerywany strumień cieczy Zapchany zawór lub regulator dyszy Wy...

Page 71: ...dozująca ustawiona w pozycji zamkniętej Ustawić odpowiednio dźwignię Proszek lub granulat zawiera zanieczyszcze nia Oczyścić Zbrylony proszek lub granulat Rozbić na drobne części Zawilgocony proszek lub granulat Osuszyć Zawór dozujący nie działa poprawnie Zawór nie może być zamknięty Wyregulować zawór ustawiając dźwignię dozującą Zawór dozujący jest zablokowany Wyczyścić Rozsypywanie się proszku g...

Page 72: ...ak kontroli nad wielkością dozowania Zawór dozujący nie działa prawidłowo Naprawić Uwaga czynności wymagające większej ingerencji tj wymiana wewnętrznych elementów urządzenia elementów silnika zapłonu itp powinny zostać wykonane przez serwis producenta ...

Page 73: ...alivové nádrže L 1 4 Spotřeba paliva g kw h 530 Objem nádrže L 14 26 Dosah postřikovače m 12 Rychlost rozstřikování kapalin L min 4 Rychlost rozstřikování prášků kg min 6 Hladina akustického výkonu LWA 103 Nejistota měření K 3 dB A Hmotnost kg 11 11 5 1 Všeobecný popis Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí...

Page 74: ...edem na technický pokrok a omezení hluku je zařízení navrženo a vyrobeno tak aby bylo riziko vyplývající z emisí hluku omezeno na co nejnižší úroveň Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem Před použitím se seznamte s pokyny Recyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo NEZAPOMEŇTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka Používejte ochranu sl...

Page 75: ...CO UPOZORNĚNÍ Dodržujte bezpečnou vzdálenost od ostatních osob nacházejících se ve vaší blízkosti V blízkosti zařízení platí zákaz kouření Zařízení obsahuje hořlavé látky UPOZORNĚNÍ Nestrkejte ruce ani předměty do zapnutého zařízení Zaručená hladina akustického výkonu Po každém kontaktu s chemickými látkami si umyjte ruce UPOZORNĚNÍ Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhl...

Page 76: ...omí i smrti f Chraňte motor před teplem jiskrami a plamenem g Před tankováním by měl být motor vypnutý a vychladlý h Varování Při používání nevhodného paliva hrozí poškození motoru i Zkontrolujte že se všichni uživatelé seznámili s pokyny k obsluze že jim rozumějí a že je dodržují j Nesprávné nebo neopatrné používání zařízení může způsobit závažné zranění k Před každým čištěním seřízením výměnou v...

Page 77: ...ost na pracovišti a Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dostatečné osvětlení Nepořádek nebo nedostatečné osvětlení může vést k nehodám a úrazům Při používání zařízení předcházejte nebezpečným situacím pozorujte co se děje a chovejte se rozumně b Nepoužívejte zařízení v potenciálně výbušné atmosféře například v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Při používání zařízení vznikají j...

Page 78: ...o nebyly li touto osobou poučeny o obsluze stroje d Při používání zařízení dávejte pozor a řiďte se zdravým rozumem Chvíle nepozornosti při práci může vést k závažnému zranění e Používejte prostředky osobní ochrany požadované při práci se zařízením uvedené v bodu 1 vysvětlení symbolů Používání vhodných a atestovaných prostředků osobní ochrany snižuje riziko úrazu f Nepřeceňujte své možnosti Po cel...

Page 79: ...ch uživatelů e Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Před každou prací zkontrolujte zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části praskliny částí nebo veškeré jiné podmínky které mohou mít vliv na bezpečnou činnost zařízení V případě poškození předejte zařízení do opravy ještě před jeho použitím f Zařízení chraňte před dětmi g Opravu a údržbu zařízení musí provádět k...

Page 80: ...záno profukovat trysku zařízení ústy UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně 3 Zásady používání Zařízení je určeno k vykonávání postřiků...

Page 81: ...1 Nádrž na roztok určený k rozprašování prášek určený k rozptýlení 2 Víko nádrže 3 Páčka nastavení množství prášku granulátu 4 Páčka klapky 5 Tryska postřikovače ...

Page 82: ...ízení používejte pouze v dobře větraných místech Nezakrývejte výstup vzduchu ze zařízení Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Před montáží zařízení pro jednotlivé provozní režimy vždy vypusťte a vyčistěte nádrž zařízení Pro aplikování kapalných postřiků 1 Nádrž odmontujte vyšroubováním dvou šroubů a 2 Nasaďte nástavec na rozprašování kapalin G Do otvoru F...

Page 83: ...ávně uloženo Víko přišroubujte 3 Nádrž přišroubujte k postřikovači 4 Části trubky postřikovače spojte tak jak je znázorněno na níže uvedeném obrázku Vroubkovanou trubici připojte k výstupu zařízení a k jejímu druhému konce namontujte přímou trubku Spojení zajistěte objímkami Na přímou trubku nasaďte úchyt a zajistěte ho dotažením šroubů Namontujte poslední trubku a na její konec nasaďte trysku pos...

Page 84: ...ojte ke spojce u dávkovacího ventilu dávkovací ventil připevněte u úchytu Jeden konec další hadičky připojte ke spojce u dávkovacího ventilu a druhý konec ke spojce na trysce postřikovače Spojení zajistěte stahovacími páskami Pro postřiky s práškem nebo granulátem 1 Nádrž odmontujte vyšroubováním dvou šroubů a ...

Page 85: ...bky dávejte pozor aby se měděný drát nedostal do zařízení a nepoškodil čerpadlo svorku přišroubujte k objímce spojující vroubkovanou trubici s výstupem ze zařízení Řetízek by se měl volně dotýkat země DOPLŇOVÁNÍ PALIVA 1 Postavte zařízení na stabilní a rovnou plochu 2 Očistěte okolí víčka otvoru plnění paliva od nečistot aby se nedostaly do palivové nádrže 3 Otevřete víčko otvoru plnění paliva 4 V...

Page 86: ...ní při nalévání chemického přípravku do nádrže Víko důkladně zašroubujte Upozornění Je zakázáno doplňování nádrže během používání zařízení Činnost lze vykonávat pouze a výhradně při vypnutém zařízení 3 3 Práce se zařízením 3 3 1 Uvedení do provozu Upozornění Před každým uvedením do provozu zkontrolujte hladinu paliva v nádrži těsnost krytu zapalovací svíčky volný kryt může způsobit objevení se jis...

Page 87: ...evytahujte lanko startéru v celé délce Nedělejte prudké pohyby protože by mohly způsobit vymrštění lanka které by vás mohlo zranit Je zakázáno volně pouštět lanka startéru aby se vrátilo na své místo 7 Po nastartování studeného motoru ho nechejte pracovat na volnoběhu po dobu 2 3 minut až do dosažení pracovní teploty 8 Rychlost práce motoru nastavte přesunutím páčky klapky do příslušné polohy Upoz...

Page 88: ...řesunutí páčky nastavení množství prášku granulátu 3 3 3 Vypínání zařízení 1 Přestavte dávkovací ventil do uzavřené polohy nebo páčku dávkování do polohy 0 2 Páčku klapky přestavte do polohy 0 3 Uzavřete palivový ventil 3 3 4 Pokyny k používání Vibrace zařízení mohou uvolnit nebo odšroubovat nesprávně utažené víčko otvoru palivové nádrže s následky úniku paliva Proto před každým použitím zkontrolu...

Page 89: ...ky protože mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno k Zařízení nečistěte látkou s kyselou reakcí přípravky určenými pro lékařské účely ředidly palivem oleji ani dalšími chemickými látkami protože mohou zařízení poškodit l Po každém použití důkladně vyčistěte nádrž a další části zařízení od zbytků chemického přípravku Po vyčištění zapněte zařízení na 2 3 minuty a vypusťte zbytky...

Page 90: ... nebo opotřebovaný filtr umyjte v čistém palivu a vysušte vložte ho na místo a připevněte nasaďte víko SKLADOVÁNÍ déle než 30 dní a více Před skladováním zařízení na dobu delší než 30 dní vykonejte následující činnosti 1 Zařízení vyčistěte 2 Zkontrolujte technický stav zařízení z hlediska poškození uvolněných nebo chybějících částí apod 3 Vypusťte palivo z palivové nádrže karburátoru a palivového ...

Page 91: ... é elektrody Vyměňte svíčku Magneto Poškozená izolace kabelů Vyměňte nebo opravte Poškozená izolace cívky Vyměňte Poškozený kabel cívky Vyměňte Poškozené elektronické zapalovací zařízení Vyměňte Zapalování funguje správně Normální koeficient komprese a spotřeba paliva Vysoká spotřeba paliva Snižte množství spotřebovanéh o paliva Palivo špatné kvality smíchané s vodou nebo znečištěné Vyměňte palivo...

Page 92: ...cpaný filtr Umyjte Palivo smíchané s vodou Palivo vyměňte Přehřátý motor Vypněte a nechejte zchladnout Nečistoty v tlumiči Vyčistěte Motor se přehřívá Špatná konzistence paliva Seřiďte karburátor Karbonová usazenina na víku válce Vyčistěte Špatný olej ve směsi Použijte vhodný olej Rozpojený vzduchové potrubí Spojte Nerovnoměrný hluk Špatné palivo Vyměňte Karbonová usazenina ve spalovací komoře Vyč...

Page 93: ...íná Nečistoty uvnitř karburátoru Vyčistěte Neprůchodn é vzduchové potrubí v palivové nádrži Vyčistěte Palivo smíchané s vodou Vyměňte Problémy s rozprašování m kapaliny Kapalina neproudí Ucpaný ventil nebo regulátor trysky Vyčistěte Ucpaná hadice Vyčistěte Nízký nebo žádný tlak Přitáhněte víko nádrže nádrž přitáhněte dvěma šrouby na spodní straně Kapalina vytéká Uvolněné šrouby připevňující nádrž ...

Page 94: ...Vysušte Dávkovací ventil správně nefunguje Ventil nesmí být uzavřený Seřiďte ventil nastavením dávkovací páčky Dávkovací ventil je zablokovaný Vyčistěte Rozsypávání prášku granulát u Špatně namontovan ý nástavec na rozptylování prášku Opravit montáž Poškozené těsnění víka nádrže Vyměňte Neprobíhá kontrola nad velikostí dávkování Dávkovací ventil správně nefunguje Opravte Upozornění činnosti vyžadu...

Page 95: ...moteur 1E40FP 3Z Cylindrée cm3 41 5 Type de carburant Mélange essence sans plomb huile pour moteurs à 2 temps 25 1 Capacité du réservoir de carburant L 1 4 Consommation de carburant g kw h 530 Capacité du réservoir L 14 26 Distance de pulvérisation m 12 Débit de pulvérisation de liquide L min 4 Débit de pulvérisation de poudre kg min 6 Niveau de puissance acoustique LWA 103 dB Incertitude de mesur...

Page 96: ...hniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications pour améliorer la qualité L appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l émission de bruit compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore Signification des symboles Le produit répond aux exi...

Page 97: ...on aux fumées toxiques N utilisez pas dans un endroit non ventilé risque d intoxication au monoxyde de carbone CO ATTENTION Gardez une distance de sécurité par rapport aux personnes présentes Il est interdit de fumer à proximité de l appareil L appareil contient des substances inflammables ATTENTION Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l intérieur de l appareil en fonctionnement Niveau ga...

Page 98: ...touchez pas le moteur chaud vous risqueriez de vous brûler c Signalez toute fuite d huiles de service de l appareil aux services compétents et respectez les exigences légales applicables dans la zone d utilisation d Danger Risque pour la santé et risque d explosion du moteur à combustion interne e Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique La présence dans un enviro...

Page 99: ...a zone concernée est sèche avant de démarrer le moteur t Après avoir rempli le réservoir assurez vous que le bouchon du réservoir de carburant est correctement vissé u Ne faites pas fonctionner le moteur ni ne remplissez pas le réservoir de carburant dans un espace clos sans ventilation adéquate v Évitez d utiliser l appareil dans des espaces clos des tunnels ou d autres zones mal ventilées car le...

Page 100: ...s l Gardez l appareil hors de portée des enfants et des animaux m Une attention particulière doit être accordée à la sécurité des personnes présentes et des animaux à proximité de la zone de travail La pulvérisation de substances toxiques peut présenter un risque pour la santé n Il est interdit de diriger le jet du pulvérisateur vers d autres personnes ou vers des animaux N oubliez pas de protéger...

Page 101: ...s ou tout autre objet à l intérieur de l appareil en fonctionnement k Portez des chaussures appropriées et des pantalons longs lors de l utilisation de l appareil Il est interdit d utiliser l appareil pieds nus ou en portant des chaussures ouvertes Lors de l utilisation portez des vêtements de travail qui permettent une liberté de mouvement l Veillez toujours à ce que les orifices de ventilation d...

Page 102: ...ockage au lieu d utilisation respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l appareil est utilisé j Ne laissez pas l appareil allumé sans surveillance k Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés l Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par de...

Page 103: ... de son utilisation 3 Règles d utilisation L appareil est conçu pour effectuer des pulvérisations chimiques afin d assurer le soin des végétaux et la prévention des maladies de ceux ci des pulvérisations sanitaires l épandage d engrais etc et des opérations nécessitant la pulvérisation ou l atomisation d agents Il sert à pulvériser des liquides des poudres et des granulés fins Grâce au harnais il ...

Page 104: ... liquide poudre à pulvériser 2 Couvercle du réservoir 3 Levier de réglage de la quantité de poudre granulés 4 Manette d accélérateur 5 Buse de pulvérisation 6 Tuyau flexible d acheminement de liquide de pulvérisation ...

Page 105: ...en ventilés Ne pas obstruer la sortie de la substance du réservoir de l appareil Gardez l appareil à l écart de toute surface chaude ASSEMBLAGE DE L APPAREIL Avant l assemblage de l appareil quelqu en soit le mode de fonctionnement videz et nettoyez toujours le réservoir Pour la pulvérisation de liquides 1 Démontez le réservoir en dévissant les deux vis de fixation a 2 Fixez l embout de pulvérisat...

Page 106: ...us que le joint d étanchéité du couvercle A est correctement positionné Vissez le couvercle 3 Vissez le réservoir au boîtier 4 Connectez les composants du tube du pulvérisateur comme indiqué dans la figure ci dessous Raccordez une extrémité du tuyau ondulé à la sortie de l appareil et l autre extrémité au tuyau droit Fixez les connexions à l aide de colliers Fixez la poignée sur le tuyau droit en ...

Page 107: ...au du robinet de dosage fixez le robinet de dosage à côté de la poignée Fixez un autre tuyau en branchant son extrémité au raccord au niveau du robinet de dosage et l autre extrémité au raccord sur la buse de pulvérisation Fixez les connexions à l aide de colliers Pour la pulvérisation de poudre ou de granulés 1 Démontez le réservoir en dévissant les deux vis de fixation a ...

Page 108: ...ie en cuivre de la chaîne dans le tuyau de sortie faites bien attention à ce que le fil de cuivre ne pénètre pas dans l appareil et n endommage pas la pompe vissez le collier sur le raccord reliant le tuyau ondulé à la sortie de l appareil La chaîne elle même doit pouvoir toucher le sol librement RAVITAILLEMENT EN CARBURANT 1 Placez l appareil sur une surface stable et plane 2 Nettoyez la zone aut...

Page 109: ...onctionnement Ne remplissez pas le réservoir de carburant en locaux clos REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 1 Lors du remplissage avec des liquides mettez le robinet de dosage en position fermée 2 Lors du remplissage avec des poudres mettez le levier de réglage du dosage et la manette d accélérateur en position inférieure 0 3 Dévissez le couvercle du réservoir Remplissez le réservoir de produit chimique en ...

Page 110: ...rapidement et fermement la poignée de lacement Si nécessaire répétez l opération jusqu à 5 fois Si l appareil ne démarre toujours pas arrêtez d essayer pour ne pas noyer le moteur N utilisez pas une force excessive lorsque vous tirez la poignée de lancement Ne tirez pas la corde de lancement sur toute sa longueur Ne faites pas de mouvements brusques car ils peuvent provoquer l éjection de la corde...

Page 111: ...ée de 1 à 4 Les valeurs de consommation pour chaque réglage sont précisées ci dessous Réglage Consommation L min 1 1 2 1 5 3 2 4 3 Notez que les valeurs ci dessus concernent le fonctionnement de l appareil aux niveaux maximaux des différents paramètres 2 La quantité d agent en poudre ou en granulés acheminé vers le tuyau de sortie est réglée par déplacement du levier de réglage de la quantité de p...

Page 112: ...le fil de la bougie et laissez refroidir complètement l appareil Attendez que les pièces en rotation s arrêtent b Pour nettoyer la surface n utilisez que des produits libres de substances caustiques c Après chaque nettoyage séchez tous les composants avant de réutiliser l appareil d Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil e Il est in...

Page 113: ... moteur froid bougie froide Pour remplacer la bougie d allumage il faut d abord nettoyer la zone des saletés pour éviter qu elles ne pénètrent dans la douille de la bougie puis retirer le chapeau de la bougie et nettoyer la douille Utilisez la clé fournie pour dévisser la bougie Vérifiez que la bougie d allumage n est pas usée ou endommagée Remplacez la à neuf si nécessaire Attention remplacez tou...

Page 114: ... technique de l appareil pour voir s il n y a pas de dommages de jeux de pièces manquantes etc 3 Videz le réservoir le carburateur et les tuyaux de carburant de tout carburant résiduel 4 Retirez la bougie d allumage versez environ 15 ml d huile dans le cylindre Tirez doucement et lentement la poignée de lancement pour répartir l huile et lubrifier le cylindre Remettre la bougie d allumage en place...

Page 115: ...ive Réduisez la quantité de carburant consommée Carburant de mauvaise qualité mélangé à de l eau ou contaminé Remplacez le carburant à neuf Taux de compressio n incorrect prise de carburant correcte Cylindre et segment de piston usés ou endommagés Remplacez le cylindre et le segment de piston Bougie d allumage mal serrée Resserrez Absence de carburant dans le carburateur Absence de carburant dans ...

Page 116: ...e Nettoyez Mauvaise huile dans le mélange Utilisez la bonne huile Tuyau à air débranché Branchez Niveau sonore inégal Mauvais carburant Remplacez Dépôt de carbone dans la chambre de combustion Nettoyez Pièces mobiles usées ou endommagées Contrôlez et remplacez Le moteur s arrête pendant le fonctionnement Le moteur s arrête soudainement Fil de bougie d allumage desserré Branchez Piston endommagé Re...

Page 117: ...obstrué Nettoyez Absence de pression Serrez le couvercle du réservoir serrez le réservoir avec deux vis par le bas Fuite de liquide Vis de fixation du réservoir desserrées par le bas Resserrez Embout de pulvérisation mal fixé Corrigez la fixation Problèmes de pulvérisation de poudre de granulés Absence de jet de produit chimique ou jet intermittent Levier de dosage en position fermée Ajustez le le...

Page 118: ...e pulvérisation de poudre mal fixé Corrigez la fixation Joint du couvercle du réservoir défectueux Remplacez Absence de contrôle de la quantité de dosage Le robinet de dosage ne fonctionne pas correctement Réparez Attention les opérations nécessitant une intervention majeure c est à dire le remplacement de composants intérieurs de l appareil de composants du moteur de l allumage etc doivent être e...

Page 119: ...FP 3Z Cilindrata cm3 41 5 Tipo di carburante Miscela benzina senza piombo olio per i motori a 2 tempi 25 1 Capacità del serbatoio di carburante L 1 4 Consumo di carburante g kw h 530 Capacità del serbatoio L 14 26 Portata dello spruzzatore m 12 Velocità di atomizzazione dei liquidi L min 4 Velocità di atomizzazione delle polveri L min 6 Livello di potenza acustica LWA 103 dB Incertezza di misura K...

Page 120: ... di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore l apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall emissione di rumore sia ridotto al livello più basso Spiegazione dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti degli s...

Page 121: ...re ustioni Avvertenza contro i fumi velenosi Non utilizzare in una zona non ventilata pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio CO ATTENZIONE Mantenere una distanza di sicurezza dagli astanti Non fumare nelle vicinanze dell apparecchio L apparecchio contiene sostanze infiammabili ATTENZIONE Non mettere le mani o qualsiasi oggetto all interno dell apparecchiatura in funzionamento Livello g...

Page 122: ...tioni c Qualsiasi perdita di oli di esercizio dall apparecchio deve essere segnalata ai servizi competenti o soddisfare i requisiti legali applicabili nell area di utilizzo d Pericolo Pericolo per la salute e rischio di esplosione dal motore a combustione e Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio velenoso Trovarsi in un ambiente contenente monossido di carbonio può portare all incosci...

Page 123: ...a ben avvitato u Non far funzionare il motore o fare rifornimento in uno spazio chiuso senza un adeguata ventilazione v Evitare di far funzionare la macchina in spazi chiusi gallerie o altre aree scarsamente ventilate poiché lo scarico contiene fumi e gas mortali nocivi Se il funzionamento della macchina è inevitabile in un tale luogo si deve prevedere un adeguata estrazione dei gas di scarico w D...

Page 124: ...mali m Si deve prestare particolare attenzione alla sicurezza degli astanti e degli animali nelle vicinanze dell area di lavoro Le sostanze tossiche spruzzate possono rappresentare un rischio per la salute n È vietato dirigere il flusso d aria verso le altre persone o gli animali Ricorda i bambini e gli altri astanti devono essere protetti durante l utilizzo dell apparecchio 2 3 Sicurezza personal...

Page 125: ... Indossare calzature adeguate e pantaloni lunghi quando si lavora con l apparecchio È vietato utilizzare l apparecchio avendo i piedi nudi o con le scarpe aperte Durante il funzionamento indossare indumenti da lavoro che consentano libertà di movimento l Assicurarsi sempre che le aperture di ventilazione dell apparecchio siano libere da detriti m Per ridurre gli effetti sulla salute del rumore e d...

Page 126: ...zo si deve tener conto delle norme di sicurezza e di salute per la movimentazione manuale in vigore nel paese in cui l apparecchio viene utilizzato j Non lasciare l apparecchio acceso senza sorveglianza k Pulire regolarmente l apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco l I bambini non devono giocare con il dispositivo Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effet...

Page 127: ...tilizzo 3 Principi di utilizzo L apparecchio è progettato per eseguire irrorazioni chimiche per la cura e la prevenzione delle malattie delle piante irrorazioni sanitarie spargimento di fertilizzanti ecc attività che richiedono la spruzzatura o la nebulizzazione di agenti L apparecchio è progettato per spruzzare liquidi polveri e granulati fini Gli apparecchio possono essere indossati sulla schien...

Page 128: ... il liquido per la polvere da spruzzare 2 Coperchio del serbatoio 3 Leva di regolazione della quantità di polvere granuli 4 Leva dell acceleratore 5 Ugello dello spruzzatore 6 Tubo di erogazione dello spruzzo liquido ...

Page 129: ... superare l 85 Utilizzare l apparecchio solo in aree ben ventilate Non ostruire l uscita della sostanza dal serbatoio dell apparecchio Tenere l apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda MONTAGGIO DEL APPARECCHIO Svuotare e pulire sempre il serbatoio dell apparecchio prima di installare l apparecchio per ogni modalità di funzionamento Per la spruzzatura con l uso di sostanze liquide 1 Smont...

Page 130: ...di uscita F Assicurarsi che la guarnizione del coperchio A sia posizionata correttamente Avvitare il coperchio 3 Avvitare il serbatoio all alloggiamento 4 Collegare i componenti del tubo dello spruzzatore come mostrato nel seguente disegno Collegare il tubo corrugato all uscita dell apparecchio montare un tubo diritto all altra estremità Fissare le connessioni con i morsetti Posizionare il support...

Page 131: ... della valvola di dosaggio fissare la valvola di dosaggio alla maniglia Collegare un altro tubo con un estremità al connettore della valvola di dosaggio e l altra estremità al connettore dell ugello dello spruzzatore Fissare le connessioni con delle fascette Per spruzzi con polvere o granulato 1 Smontare il motore svitando le due viti di fissaggio a ...

Page 132: ...one a non far entrare il filo di rame nell apparecchio e danneggiare la pompa avvitare il morsetto sulla fascetta che collega il tubo corrugato all uscita dell apparecchio La catena stessa deve poter toccare liberamente il suolo RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE 1 Posizionare l apparecchio su una superficie stabile e piana 2 Pulire l area intorno al tappo del serbatoio dai detriti per evitare che entrin...

Page 133: ...are il rubinetto di dosaggio in posizione chiusa 2 In caso di riempimento con materiale sfuso impostare la leva di controllo del dosaggio e la leva dell acceleratore sulle posizioni inferiori 0 3 Svitare il coperchio del serbatoio Con estrema cautela mettete il prodotto chimico nel serbatoio Avvitare accuratamente il coperchio Attenzione È vietato riempire il serbatoio durante il funzionamento del...

Page 134: ...sso fino a 5 volte Se l apparecchio ancora si avvia cessare le prove per non ingolfare il motore Non usare una forza eccessiva tirando la maniglia della corda di avviamento Non estendere il cavo di avviamento per tutta la sua lunghezza Non fare movimenti improvvisi poiché questi possono causare il rinculo della corda e provocare distorsioni contusioni ecc È vietato lasciare andare liberamente la c...

Page 135: ...Attenzione i suddetti valori si riferiscono al funzionamento dell apparecchio in caso di parametri massimi 2 La quantità di agente in polvere o granulato immessa nel tubo di uscita viene regolata spostando la leva di controllo della quantità di polvere granulato 3 3 3 Spegnimento dell apparecchio 1 Portare il rubinetto di dosaggio in posizione chiusa o la leva di dosaggio in posizione 0 2 Posizion...

Page 136: ...agenti non corrosivi per la pulizia della superficie c Dopo ogni pulizia tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio d Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fresco al riparo dall umidità e dalla luce solare diretta e È vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua f Assicuratevi che non entri acqua attraverso l...

Page 137: ...dotazione per svitare la candela Controllare che la candela non sia usurata o danneggiata Se necessario sostituire con una nuova Nota sostituire sempre con lo stesso tipo di candela Se la candela deve essere riutilizzata deve essere pulita con una spazzola metallica Controllare la distanza tra le candele regolare se necessario Lo spazio tra gli elettrodi deve essere di una dimensione 0 6 0 7mm Att...

Page 138: ...rburante da qualsiasi residuo di carburante 4 Rimuovere la candela versare circa 15ml di olio nel cilindro Tirare delicatamente e lentamente la maniglia della corda di avviamento per distribuire l olio e lubrificare il cilindro Rimontare nuovamente la candela di accensione 5 Pulire il filtro dell aria RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Il motore non si avvia o è difficile da avviare...

Page 139: ...e Cilindro e anello del pistone usurati o danneggiati Sostituire il cilindro e l anello del pistone Candeletta accensione non serrata Serrare Mancanza di carburante nel carburatore Mancanza di carburante nel serbatoio Rabboccare Rete del filtro sporca Pulire Sfiato del serbatoio del carburante intasato Pulire Potenza del motore insufficiente Rapporto di compressione e accensione corretti Filtro in...

Page 140: ...lavoro Il motore si ferma improvvisamente Filo della candela allentato Collegare Pistone danneggiato Sostituire Contatti della candela in cortocircuito o sporchi Pulire o sostituire Consumo dell intero carburante Rabboccare Il motore si spegne lentamente Contaminazion e all interno del carburatore Pulire Tubo dell aria nel serbatoio del carburante ostruito Pulire Carburante mescolato con acqua Sos...

Page 141: ...izzazion e della polvere dispersione dei granuli Scarico assente o intermittente di agente chimico Leva di dosaggio in posizione chiusa Regolare la leva di conseguenz a La polvere o il granulato contengono impurità Lavare Polvere o granulato agglomerati Rompere in piccoli pezzi Polvere o granulato inumiditi Asciugare La valvola di erogazione non funziona correttamente La valvola non deve essere ch...

Page 142: ...neggiata Sostituire Mancanza di controllo sulla quantità di dosaggio La valvola di erogazione non funziona correttamente Riparare Attenzione le operazioni che richiedono grandi interferenze cioè la sostituzione dei componenti interni dell apparecchio dei componenti del motore dell accensione ecc devono essere eseguite dal servizio di assistenza del produttore ...

Page 143: ...Z Capacidad del motor cm3 41 5 Tipo de combustible Mezcla gasolina sin plomo aceite para motores de dos tiempos 25 1 Capacidad del depósito de combustible L 1 4 Consumo de combustible g kw h 530 Capacidad del depósito L 14 26 Alcance del pulverizador m 12 Velocidad de pulverización de líquidos L min 4 Velocidad de pulverización de polvos L min 6 Nivel de potencia acústica LWA 103 dB Incertidumbre ...

Page 144: ... Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad sin previo aviso Teniendo en cuenta los avances tecnológicos y la capacidad de reducir el ruido el aparato está desarrollado y construido para reducir al mínimo el riesgo relacionado con la exposición al ruido Aclaración de los sí...

Page 145: ... quemaduras Advertencia contra gases de combustión venenosos No utilizar en una zona sin ventilación peligro de intoxicación por monóxido de carbono CO ATENCIÓN Mantener una distancia segura de personas terceras que se encuentren cerca No fumar cerca del equipo El equipo contiene sustancias inflamables ADVERTENCIA No introduzca las manos ni ningún objeto en el interior del equipo puesto en marcha ...

Page 146: ... de aceites operativos del equipo debe ser reportada a las autoridades pertinentes o se deben cumplir los requisitos legales vigentes en el área de uso d Peligro Peligro para la salud y riesgo de explosión del motor de combustión interna e Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono venenoso Permanecer en un entorno que contenga monóxido de carbono puede provocar la pérdida de conc...

Page 147: ... de repostar asegúrese de que el tapón del depósito de combustible esté bien cerrado u No haga funcionar el motor o no reposte en un espacio cerrado sin una ventilación adecuada v Evite hacer funcionar la máquina en espacios cerrados túneles u otras áreas mal ventiladas porque los gases de escape contienen vapores y gases mortales nocivos Si el funcionamiento de la máquina es inevitable en un luga...

Page 148: ...regarse también el manual de uso k Guardar los elementos de embalaje y las partes pequeñas fuera del alcance de los niños l Mantener la herramienta fuera del alcance de los niños y de animales m Se debe prestar especial atención a la seguridad de personas terceras y los animales cercanos a la zona de trabajo Las sustancias tóxicas pulverizadas pueden ser nocivas para la salud n Está prohibido diri...

Page 149: ...ete Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el producto j No introduzca las manos ni ningún objeto en el interior del equipo puesto en marcha k Cuando maneje el aparato lleve calzado adecuado y pantalones largos Está prohibido utilizar el equipo con los pies descalzos o con zapatos abiertos Cuando trabaje use ropa de trabajo que permita libertad de movimiento l Asegúres...

Page 150: ...rtar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos j No dejar la herramienta conectada sin vigilancia k Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad l El dispositivo no es un juguete Los...

Page 151: ...para realizar la pulverización química para el cuidado y la prevención de enfermedades de las plantas la pulverización sanitaria el esparcimiento de fertilizantes etc las actividades que requieren la dosificación de agentes en forma de pulverización o rociamiento El equipo está diseñado para pulverizar líquidos así como polvos y gránulos finos El equipo puede llevarse a la espalda colocando las co...

Page 152: ... de líquido polvo de pulverización 2 Tapa del depósito 3 Palanca de control de la cantidad de polvo gránulos 4 Palanca de acelerador 5 Tobera de pulverización 6 Manguera de suministro de líquidos de pulverización ...

Page 153: ... equipo solo en lugares bien ventilados No obstruir la salida de sustancias del depósito del dispositivo Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO Antes del montaje del equipo para cada modo siempre vacíe y limpie el depósito del equipo Para pulverizaciones con agentes líquidos 1 Retire el depósito desatornillando dos tornillos de fijación a 2 Coloque u...

Page 154: ... en la salida F Asegúrese de que la junta de la tapa A esté correctamente colocada Cierre la tapa 3 Ajuste el depósito en la carcasa 4 Conecte los componentes del tubo del pulverizador como se muestra en el siguiente diagrama Conecte el tubo corrugado con la salida del equipo conecte el tubo recto al otro extremo del tubo corrugado Asegure las conexiones con abrazaderas Coloque un mango en el tubo...

Page 155: ...anguito en la válvula dosificadora fije la válvula dosificadora al mango Conecte un extremo de otra manguera con el manguito en la válvula dosificadora y el otro extremo con el manguito en la tobera del pulverizador Asegure las conexiones con abrazaderas Para pulverizaciones con polvo o gránulos 1 Retire el depósito desatornillando dos tornillos de fijación a ...

Page 156: ...rizar polvos Coloque la parte de cobre de la cadena en el tubo de salida tenga especial cuidado para que el cable de cobre no entre en el interior del equipo y no dañe la bomba enrosque el borne en la abrazadera que une el tubo corrugado con la salida del equipo La cadena debe tocar el suelo holgadamente LLENADO DE COMBUSTIBLE 1 Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada 2 Quite los...

Page 157: ... reposte en los interiores RELLENO DEL DEPÓSITO 1 Al rellenar el depósito con agentes líquidos coloque el grifo dosificador en la posición cerrada 2 Para el llenado con polvo coloque la palanca de dosificación y la palanca de acelerador en las posiciones inferiores 0 3 Abra la tapa del depósito Con extrema precaución coloque el producto químico en el depósito Cierre la tapa adecuadamente Atención ...

Page 158: ...la cuerda de arranque Si es necesario repita esta acción hasta 5 veces Si el equipo sigue sin arrancar deje de intentarlo para no cebar el motor No utilice una fuerza excesiva al tirar del mango de la cuerda de arranque No tire de la cuerda de arranque en toda su longitud No haga movimientos bruscos ya que esto puede hacer que la cuerda de arranque retroceda y provoque esguinces magulladuras etc E...

Page 159: ...3 Nota los valores anteriores se refieren al funcionamiento del equipo con los parámetros máximos 2 La cantidad de polvo o granulado suministrado en el tubo de salida se regula moviendo la palanca de regulación de la cantidad de polvo granulado 3 3 3 Apagado del equipo 1 Ponga el grifo dosificador en la posición cerrada o la palanca de dosificación en la posición 0 2 Mueva la palanca de acelerador...

Page 160: ...r secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo d Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa e Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua f Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de ventilación de la carcasa g Los orificios de v...

Page 161: ...desgastada o dañada Si es necesario sustitúyala por una nueva Nota sustituya siempre la bujía por el mismo tipo de bujía Si la bujía se va a volver a utilizar límpiela con un cepillo de alambre Compruebe la holgura de la bujía de encendido y ajústela si es necesario El espacio entre los electrodos debe ser 0 6 0 7mm Atención La instalación incorrecta de la bujía de encendido o el uso de una bujía ...

Page 162: ...stible residual 4 Retire la bujía de encendido vierta aprox 15 ml de aceite en el cilindro Tire suave y lentamente del mango de la cuerda de arranque para distribuir el aceite y lubricar el cilindro Vuelva a colocar la bujía en su sitio 5 Limpie el filtro de aire RESOLUCIÓN DE PREOBLEMAS Problema Causa Solución El motor no arranca o tiene dificultades para arrancar No hay encendido chispas Bujía d...

Page 163: ... cilindro y el anillo del pistón Bujía de encendido mal enroscada Atornillar Falta de combustible en el carburador Falta de combustible en el depósito Rellenar Malla filtrante sucia Limpiar Válvula de ventilación del depósito de combustible obstruida Limpiar Potencia insuficiente del motor Índice de la compresión y el encendido correctos Filtro obstruido Lavar Combustible mezclado con agua Reempla...

Page 164: ...lto Conectar Pistón defectuoso Reemplazar Contactos de la bujía en cortocircuito o sucios Limpiar o reemplazar Todo el combustible consumido Rellenar El motor se apaga lentamente Suciedades en el interior del carburador Limpiar Tubo de aire obstruido en el depósito de combustible Limpiar Combustible mezclado con agua Reemplazar Problemas con la pulverización de líquidos Falta del chorro de líquido...

Page 165: ...co o la expulsión es intermitente Palanca de dosificación en la posición cerrada Ajustar la palanca del modo adecuado El polvo o los gránulos contienen impurezas Limpiar Polvo o gránulos grumosos Romper en trozos pequeños Polvo o gránulos húmedos Secar La válvula dosificadora no funciona correctamente La válvula no puede cerrarse Ajustar la válvula mediante la palanca de dosificación La válvula do...

Page 166: ...de dosificación La válvula dosificadora no funciona correctamente Reparar Nota las acciones que requieran una mayor intervención es decir el reemplazo de piezas internas del equipo los componentes del motor el encendido etc deben ser realizadas por el servicio técnico del fabricante ...

Page 167: ...e L 1 4 Üzemanyag fogyasztás g kw h 530 Tartály kapacitása L 14 26 Permetezés hatósugara m 12 Folyadék kiürülési sebessége L min 4 Por kiürülési sebessége kg min 6 Hangteljesítményszint LWA 103 dB Mérési bizonytalanság K 3 dB A Súly kg 11 11 5 1 Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően a leg...

Page 168: ... műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen Szimbólummagyarázat A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek Használat előtt olvassa el a használati utasítást Újrahasznosítható termék VIGYÁZAT vagy FIGYELEM vagy EMLÉKEZZ ...

Page 169: ...ágos távolságot a közelben található személyektől Tilos a dohányzás a készülék közelében A készülék gyúlékony anyagokat tartalmaz VIGYÁZAT Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő gép belsejébe Garantált hangteljesítményszint Vegyszerekkel való érintkezés után mosson kezet VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges term...

Page 170: ...hoz is vezethet f Óvja a motort hőtől szikrától és nyílt lángtól g Tankolás előtt a motort le kell állítani és le kell hűteni h Vigyázat Nem megfelelő üzemanyag a motor károsodását okozhatja i Győződjön meg arról hogy minden felhasználó elolvasta megértette és betartja a használati utasításban szereplő információkat j A készülék szakszerűtlen vagy gondatlan használata súlyos sérüléseket okozhat k ...

Page 171: ...t benzint gyufát szalmát stb tartsa távol a kipufogógázoktól 2 2 Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok a Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Legyen előrelátó ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során b Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben például gyúlé...

Page 172: ...em használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat vagy elmagyarázta hogy hogyan kell kezelni a gépet d Legyen óvatos használja a józan eszét a készülék használata során ...

Page 173: ...használatra és meg kell őket javítani c A gépet beállítás tisztítás és karbantartás előtt ki kell kapcsolni majd legalább 5 percet vagy amíg a gép lehűl várni kell és csak ezután húzható ki a gyújtógyertya vezetéke d Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást A készülék veszélyes lehet a tapasztalat...

Page 174: ... és sérülést okozhat t Tilos széllel szemben permetezni u Szeles időben a permetezés nem ajánlott v Tilos gyúlékony maró és erősen mérgező anyagokat önteni a készülék tartályába w Tilos a készülék fúvókáit szájjal fújni VIGYÁZAT Annak ellenére hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek ...

Page 175: ...3 1 A készülék leírása 1 Tartály a permetezhető folyadékhoz porhoz 2 Tartály fedele 3 Por granulátum mennyiségének beállító karja 4 Gázkar ...

Page 176: ...EZÉSE A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 45 C ot és páratartalma nem haladhatja meg a 85 ot A berendezést csak jól szellőző helyen szabad használni Ne fedje le az vegyszer kimeneti nyílását a készülék tartályából Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE A készülék üzembe helyezése előtt minden egyes üzemmódban minden esetben ki kell ürí...

Page 177: ...koztassa a kivezető tömlőt E egyik végével a permetező kupakhoz G a másik végét pedig a kimeneti csatlakozóhoz F Győződjön meg arról hogy a kupak tömítése A megfelelően van e elhelyezve Csavarja rá a kupakot 3 Csavarozza vissza a tartályt a vázra 4 Csatlakoztassa egymáshoz a permetezőcső elemeit az alábbi ábra szerint Csatlakoztassa a bordázott csövet a készülék kivezető nyílásához majd csatlakozt...

Page 178: ...az adagolószelep csatlakozójához rögzítse az adagolószelepet a fogantyúhoz Egy másik tömlőt csatlakoztasson az egyik végével az adagolószelep csatlakozójához a másik végével pedig a fúvóka csatlakozójához Rögzítse a csatlakozásokat bilincsekkel Porral vagy granulátummal való permetezéshez 1 Távolítsa el a két rögzítőcsavart a és szerelje le a tartályt ...

Page 179: ...huzal ne kerüljön a készülék belsejébe és ne károsítsa a szivattyút csavarozza a lánc rögzítőelemét a bordázott cső és a készülék kimenetét összekötő csőbilincshez A láncnak szabadon érintkeznie kell a talajjal ÜZEMANYAG UTÁNTÖLTÉS 1 Helyezze a készüléket stabil vízszintes felületre 2 Tisztítsa meg a tanksapkát a szennyeződésektől nehogy azok az üzemanyagtartályba kerüljenek 3 Távolítsa el az üzem...

Page 180: ...éskor állítsa az adagolást szabályzó kart és a gázkart alsó pozícióba 0 3 Csavarja le a tartály fedelét A vegyszert rendkívül óvatosan öntse a tartályba Szorosan csavarja vissza a fedelet Figyelem Tilos a tartály utántöltése a készülék működése közben E tevékenység csak kikapcsolt készülék mellett végezhető 3 3 A készülék használata 3 3 1 Beüzemelés Figyelem Minden indítás előtt ellenőrizze üzeman...

Page 181: ...yja abba mert ez túlszivatáshoz vezethet Ne használjon túlzott erőt a berántókötél fogantyújának meghúzásakor Ne húzza ki a berántókötelet teljes hosszában Ne tegyen hirtelen mozdulatokat mert a berántókötél visszarúghat ami ficamot zúzódásokat stb okozhat Tilos az berántókötelet elengedni hogy szabadon visszatérjen a helyére 7 A hideg motort beindítás után hagyja alapjáraton 2 3 percig amíg el ne...

Page 182: ... 1 2 1 5 3 2 4 3 Ne feledje hogy a fenti értékek a készülék maximális paramétereken történő üzemelésére vonatkoznak 2 A kimeneti csőbe adagolt por vagy szemcsés anyag mennyiségét a por granulátum mennyiség szabályozókarjának mozgatásával lehet szabályozni 3 3 3 Készülék kikapcsolása 1 Állítsa az adagolócsapot zárt pozícióba vagy az adagolókart 0 állásba 2 Állítsa a gázkart 0 állásba 3 Zárja el az ...

Page 183: ...isztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt d A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni e Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni f Ügyeljen arra hogy víz ne kerülhessen a készülék burkolatán lévő szellőzőnyílásokba g A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell ...

Page 184: ...át újra használni kívánja tisztítsa meg drótkefével Ellenőrizze a gyújtógyertya hézagot szükség esetén állítsa be Az elektródák közötti megfelelő hézag mérete 0 6 0 7 mm Figyelem A gyújtógyertya szakszerűtlen felszerelése vagy más típusú nem ehhez a készülékhez való gyújtógyertya használata károsíthatja a motort Levegőszűrő VIGYÁZAT Tilos a motort felszerelt légszűrő nélkül bekapcsolni A légszűrő ...

Page 185: ...zlatásához és a henger kenéséhez Szerelje vissza a gyertyát 5 Tisztítsa meg a levegőszűrőt HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Ok Megoldás A motor nem indul vagy nehezen indítható Nincs gyújtás szikra Gyújtógyert ya Nedvesség jelenléte Meg kell szárítani Üledék a gyertyán Meg kell tisztítani Túl kicsi nagy a hézag az elektródák között Állítsa a hézagot 0 6 0 7 mm re Sérült szigetelés Ki kell cserélni a gyertyá...

Page 186: ... a hengert és a dugattyúgyűr űt A gyújtógyertya kilazult Meg kell húzni Nincs üzemanyag a porlasztóba n Nincs üzemanyag a tankban Pótolni kell Piszkos a szűrőháló Ki kell tisztítani Eltömődött az üzemanyagtart ály szellőzőnyílása Ki kell tisztítani Nem kielégítő a motorteljesítmén y A sűrítési gyújtási arány megfelelő A szűrő eltömődött Ki kell mosni Víz került az üzemanyagba Le kell cserélni az ü...

Page 187: ...l Laza gyújtógyertya vezeték Megfelelően kell csatlakoztatn i Sérült dugattyú Ki kell cserélni A gyújtógyertya érintkezői rövidre záródtak vagy piszkosak Tisztítani vagy cserélni kell Az összes üzemanyag elfogyott Pótolni kell A motor lassan leáll Piszok került a porlasztó belsejébe Ki kell tisztítani Eltömődött az üzemanyagtart ály légvezetéke Ki kell tisztítani Víz került az üzemanyagba Ki kell ...

Page 188: ...gy egyáltalán nem jön a vegyszer Az adagolókar zárt pozícióba van állítva Állítsa be a kart a helyes pozícióba A por vagy granulátum szennyeződése ket tartalmaz Meg kell tisztítani Csomós a por vagy a granulátum Morzsolja össze Nedves a por vagy a granulátum Meg kell szárítani Az adagolószelep nem működik megfelelően A szelepet nem szabad bezárni Állítsa be a szelepet az adagolókarra l Az adagolós...

Page 189: ...abályozhat ó az adagolás Az adagolószelep nem működik megfelelően Meg kell javítani Megjegyzés a nagyobb beavatkozást igénylő tevékenységeket azaz a készülék belső alkatrészeinek a motor alkatrészeinek gyújtásának stb cseréjét csak a gyártó szervize végezheti ...

Page 190: ...t L 1 4 Brændstofforbrug g kw h 530 Tank kapacitet L 14 26 Sprøjteområde m 12 Væskesprøjtehastighed L min 4 Pulversprøjtningshastighed kg min 6 Lydeffekt niveau LWA 103 dB Måleusikkerhed K 3 dB A Vægt kg 11 11 5 1 Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer ...

Page 191: ...sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten Apparatet er designet og bygget på en sådan måde at risikoen for støjemission begrænses til det laveste niveau Symbolbeskrivelse Produktet opfylder kravene angivet i de relevante sikkerhedsstandarder Læs betjeningsvejledningen inden brug Produktet er genanvendeligt OBS eller ADVARSEL eller HUSK beskriver en given situat...

Page 192: ...rliggende mennesker Rygning forbudt i nærheden af apparatet Apparatet indeholder brandfarlige stoffer OBS Læg ikke dine hænder eller genstande ind i apparatet under dets drift Garanteret lydeffektniveau Vask dine hænder efter kontakt med kemikalier OBS Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt Den originale version af...

Page 193: ...en tankning h Advarsel Risiko for motorskade på grund af forkert brændstof i Sørg for at alle brugere læser forstår og følger betjeningsvejledningen j Forkert eller uforsigtig brug af apparatet kan forårsage alvorlig personskade k Stop motoren og lad maskinen køle helt af inden rengøring justering eller ændring af tilbehør og når maskinen ikke er i brug l Rør ikke ved bevægelige dele eller tilbehø...

Page 194: ...sund fornuft når du bruger dette udstyr b Apparatet må ikke bruges i eksplosionsfarlige atmosfærer f eks i nærheden af brandfarlige væsker gasser eller støv Apparatet danner gnister som kan antænde støv eller dampe c I tilfælde af skader eller uregelmæssigheder i apparatets betjening skal du straks slukke for det og rapportere det til en autoriseret person d Hvis du er i tvivl om apparatet fungere...

Page 195: ...Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade e Brug det personlige beskyttelsesudstyr der kræves til betjening af apparatet der er angivet i punkt 1 i symbolbeskrivelsen Brug af passende certificeret personligt beskyttelsesudstyr reducerer risikoen for personskade f Overvurder ikke dine evner Oprethold kropsbalancen under hele arbejdstiden Dette muliggør ...

Page 196: ...ller denne betjeningsvejledning Apparaterne er farlige i hænderne på uerfarne brugere e Hold apparatet i god teknisk stand Kontroller at der ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med bevægelige dele revner i dele og komponenter eller andre forhold der kan påvirke sikker drift af apparatet I tilfælde af fejl skal apparatet repareres før brug f Opbevar apparatet utilgængeligt for børn g ...

Page 197: ...ige ætsende og meget giftige stoffer i apparatets tank w Det er forbudt at gennemblæse apparatets dyser med munden OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens du arbejder med apparatet Det anbefales at udvise forsigtighed...

Page 198: ...1 Beholder til væske pulver der skal sprøjtes 2 Beholderdæksel 3 Pulver granulat mængdejusteringshåndtag 4 Spjæld løftehåndtag 5 Sprøjtedyse 6 Slangetilførsel af flydende sprøjtning ...

Page 199: ...tets luftudtag Hold apparatet væk fra varme overflader MONTERING AF APPARATET Inden apparatet installeres for hver driftstilstand skal du altid tømme og rengøre apparatet beholder Til sprøjtning med flydende stoffer 1 Demonter beholderen ved at skrue to monteringsbolte a af 2 Monter sprøjtehætten G I udgangen F sættes stikket 2 til tilslutning af slangerne Sæt pakningen indefra 1 på udløbsåbningen...

Page 200: ...ækslet 3 Skru beholderen fast på huset 4 Tilslut sprøjterørets dele som vist i figuren herunder Tilslut det krympede rør til enhedens udløb og fastgør et lige rør til den anden ende Fastgør forbindelserne med klemmer Sæt holderen på det lige rør og fastgør det ved at stramme skruerne Installer det sidste rør og sæt sprøjtedysen på enden ...

Page 201: ...e med den ene ende til stikket ved doseringsventilen og den anden ende til konnektoren på sprøjtedyssen Fastgør forbindelserne med klemmer Til sprøjtning med pulver eller granulat 1 Demonter beholderen ved at skrue to monteringsskruer a af 2 Adskil gummislangerne og netfilteret inde i tanken Fjern sprøjtepistolen til sprøjtning af flydende stoffer og installer sprøjtepistolen til pulver eller gran...

Page 202: ...ndstoftanken 3 Fjern tankdækslet 4 Hæld den tidligere tilberedte brændstof olie blanding i brændstoftanken Andelen af brændstof til olie og deres type er angivet i tabellen med tekniske data 5 Skru på tankdækslet OBS Tilsæt ikke mere olie til blandingen end anbefalet Det er forbudt at overfylde brændstoftanken Hvis tanken er overfyldt skal det overskydende brændstof straks fjernes ved at suge det ...

Page 203: ...er er lukket 1 Påfyld brændstoftanken med sprøjtemidlet 2 Når du starter på en kold motor skal du slukke chokeren ved at flytte chokerhåndtaget til halvåben diagonal position Når du starter en varm motor skal chokerhåndtaget flyttes til den åbne vandrette position 3 Indstil brændstofventilen til åben position 4 Når du starter motoren lige efter påfyldning af den tomme brændstoftank skal du fylde b...

Page 204: ...torhastigheden ved at flytte gashåndtaget til den korrekte position OBS Motoren bør ikke arbejde ved den højeste hastighed uden belastning i mere end 3 5 minutter Manglende overholdelse af denne vejledning kan beskadige motordele 3 3 2 Justering af blæse sprøjteparametre 1 Justering af sprøjtedysserne Brug justeringsknappen a til at indstille den foretrukne dyseindstilling b og mængden af kemikali...

Page 205: ...r tæt før hver brug Brug blæserdysens fulde forlængelse for at holde luftstrømmen så tæt som muligt Hvis du bemærker et fald i enhedens strøm skal du kontrollere luftfilterets tilstand Rengør den om nødvendigt eller udskift den med en ny 3 4 Rengøring og vedligeholdelse a Stop apparatets motor afbryd tændrørskablet og lad apparatet køle helt af inden rengøring justering eller udskiftning af tilbeh...

Page 206: ... enheden l Efter hver brug skal brændstoftanken og andre dele af enheden rengøres grundigt for kemiske rester Apparatet skal køre i 2 3 minutter efter rengøring for at fjerne eventuelle vandrester og lign Tændrør OBS demontering udskiftning og justering af mellemrummet bør udføres på en kold motor koldt tændrør For at udskifte tændrøret skal du først rengøre området for snavs så det ikke kommer in...

Page 207: ...t skal vaskes i rent brændstof og derefter presses Sæt og fastgør filteret på plads og sæt dækslet på igen OPBEVARING over 30 dage og mere Inden du opbevarer enheden i mere end 30 dage skal du udføre følgende trin 1 Rengør apparatet for forurening 2 Kontroller enhedens tekniske effektivitet for skader spil manglende dele osv 3 Tøm alt resterende brændstof ud af brændstoftanken karburatoren og bræn...

Page 208: ... eller reparér Beskadiget spoleisolering Udskift Spoleisolering beskadiget Udskift Defekt elektronisk tændingsanordn ing Udskift Tændingen fungerer korrekt Normalt kompressionsf orhold og brændstofforb rug Overdreven brændstofforbru g Reducer mængden af brændstoffor bruget Brændstof af dårlig kvalitet blandet med vand eller forurenet Udskift brændstof med nyt brændstof Forkert kompressionsf orhold...

Page 209: ...engør Motoren overopheder Dårlig brændstofkonsis tens Juster karburatoren Kulstofaflejring på cylinderdækslet Rengør Dårlig olie i blandingen Brug korrekt olie Luftledningen afbrudt Tilslut Ujævn støj Dårligt brændstof Udskift Kulslam i forbrændingska mmeret Rengør Slidte eller beskadigede bevægelige dele Kontroller og udskift Motoren stopper under drift Motoren stopper pludselig Løst tændrør Tils...

Page 210: ...n lækker Løse skruer der fastgør tanken fra bunden Skru fast Sprøjtehætten er forkert monteret Udfør korrekt samling Problemer med pulversprøjt ning granulatspre dning Manglende eller periodisk udledning af kemisk middel Doseringshåndt ag indstillet til lukket position Juster håndtaget i overensstem melse hermed Pulveret eller granulatet indeholder urenheder Rengør Klumpet pulver eller granulat De...

Page 211: ...talleret korrekt Udfør korrekt samling Beskadiget tankdækseltætn ing Udskift Ingen kontrol over doseringsmæ ngden Doseringsventile n fungerer ikke korrekt Reparer Bemærk aktiviteter der kræver større indgriben dvs udskiftning af indvendige dele af enheden motordele tænding osv bør udføres af producentens kundeservice ...

Page 212: ...um unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern müssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz Sorgen Sie dafür dieses Gerät wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben In Deutschland sind Sie gesetzlich 2 verp...

Reviews: