background image

17 

Rész

 

Cikkszám

 

1. Ütőszerszám

N840005 

2. Ütőszerszám

-vég 1

N840006 

3. Ütőszerszám

-vég 2

N840007 

4. Ütőszerszám

-vég 3

N840008 

5. Ütőszerszám

-vég 4

N840009 

6. Ütőszerszám

-vég 5

N840010 

7. Ütőszerszám

-vég 6

N840011 

8. Ütőszerszám

-vég 7

N840012 

9. Ütőszerszám

-vég 8

N840013 

Summary of Contents for 10061540

Page 1: ...MSW Motor Technics Ausbeul Werkzeug Set 10061540 10061541 10061542 10061543 Bedienungsanleitung Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Deutschland ENG Originalfassung V00_01 12 2021 ...

Page 2: ...nweisungen 7 4 3 1 Allgemeine Sicherheitsanweisungen 7 4 3 2 Transport und Lagerung 8 4 3 3 Installation 8 4 3 4 Nutzung 8 4 3 5 Wartung 9 4 3 6 Kinder und Behinderte 10 5 Lagerung 10 6 Installation 10 6 1 Inhalt der Verpackung 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 und 10061543 11 6 2 Anforderungen an den Installationsort 11 7 Nutzung 11 7 1 Vor der Nutzung 11 7 2 Einschalten und A...

Page 3: ... Gebrauch in in geschlossenen Räumen vorgesehen Das Produkt darf ausschließlich von Endnutzern verwendet werden die über 18 Jahre alt sind 2 2 Vorhersehbare Fehlanwendung Das Produkt ist nicht für die Nutzung im Außenbereich bestimmt Das Produkt darf nicht verstellt werden wenn ein Netzkabel daran angeschlossen ist 2 3 Rechtsausschlüsse Eine andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Ve...

Page 4: ...4 Umgebungsfeuchtigkeit 30 80 30 80 30 80 Schutzart Klasse II Klasse II Klasse II IP Schutzart IPX0 IPX0 IPX0 ...

Page 5: ...5 2 5 Typenschilder Das Typenschild befindet sich auf der Verpackung des Produkts 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 6: ...ullers zum Herausziehen von Beulen 2 8 Beulenauszieher 9 Heißklebestifte 10 Anpresswerkzeug 11 Sprühflasche 1 2 12 Heißklebepistole 13 Netzkabel 14 Schlagstück 1 2 15 Aufsätze für das Schlagstück 1 2 16 Pilze 17 Pilzaufsatz 2 18 Innensechskantschlüssel 1 19 Maulschlüssel 1 20 Etui 1 1 Enthalten in Ausführung Nr 10061540 2 Enthalten in Ausführung Nr 10061541 ...

Page 7: ...Symbol zeigt dass das Gerät über ein CE Zertifikat verfügt Durch dieses Symbol wird angezeigt das das Produkt zur Energieklasse II gehört 4 3 Sicherheitsanweisungen Signalbegriffe Beschreibung WARNUNG Dieser Signalbegriff wird verwendet um auf eine potenziell gefährliche Situation hinzuweisen die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Dieser Signalbegriff wird verwendet um auf ...

Page 8: ...sacht werden Gefahr der Beschädigung des Produkts Das Netzkabel darf niemals über eine Tischkante oder Arbeitsplatte hängen gelassen werden Es muss verhindert werden dass das Produkt von der Tischplatte gezogen wird Durch das Ziehen am Netzkabel kann eine Beschädigung des Produkts verursacht werden 4 3 4 Nutzung Brandgefahr durch Kurzschluss Es muss immer überprüft werden ob die auf dem Typenschil...

Page 9: ...ls mit nassen Händen berührt werden Gefahr eines Stromschlags Es dürfen keine Konservierungsarbeiten durchgeführt werden während das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist Vor der Reinigung des Produkts muss das Netzkabel immer aus der Steckdose gezogen werden Gefahr eines Stromschlags Das Netzkabel darf nicht eigenständig ausgewechselt werden Das Auswechseln des Netzkabels darf ausschließl...

Page 10: ...ts heiß werden können Kinder dürfen sich nicht ohne Aufsicht in der Nähe des Geräts aushalten wenn dieses angeschaltet ist Kinder müssen bei angeschaltetem Gerät beaufsichtigt werden 5 Lagerung Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden soll muss es immer in einen sauberen trockenen und verschlossenen Raum gelagert werden 6 Installation 6 1 Inhalt der Verpackung 1 Das Pro...

Page 11: ...uch trockenwischen 4 Rückstände des Klebstoffs von den Pilzen entfernen 7 2 Einschalten und Ausschalten Brandgefahr durch Kurzschluss Es muss immer überprüft werden ob die auf dem Typenschild des Produkts angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt Gefahr eines Stromschlags durch Kurzschluss Das Netzkabel muss immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Brandgefahr d...

Page 12: ...ne Menge Klebstoff auf den Pilz auftragen Ungefähr 5 mm um den Rand des Pilzes frei lassen 3 Den Pilz auf die eingedellte Oberfläche aufsetzen 4 Den Pilz leicht andrücken um den Klebstoff zu verteilen und den Pilz an die Oberfläche der Karosserie zu kleben Hierbei ist darauf zu achten dass nicht zu viel Druck ausgeübt wird Ein zu hoher Druck kann dazu führen dass der Klebstoff über den Umriss des ...

Page 13: ...mer muss für große Beulen bis 49 mm verwendet werden Den Puller für mittelgroße Beulen bis 39 mm verwenden Den Beulenauszieher für kleine Beulen bis 30 mm verwenden 7 Um Beulen aus der Karosserie herauszuziehen Mit dem Gleithammer 1 An dem Griff des Gleithammers ziehen und den Hammer verstellen um die Beule zu beheben 2 Wiederholen bis die Beule vollständig behoben ist ...

Page 14: ...rosserieblech zu verändern und die Delle gleichmäßig anzuheben 4 Schritte 2 und 3 wiederholen bis die Beule vollständig behoben ist 8 Den Gleithammer Puller oder Beulenauszieher vom Pilz abnehmen 9 Spiritus aus der Sprühflasche auf den Pilz sprühen um den Klebstoff von der Karosserie zu lösen 10 Den Pilz vorsichtig von Hand oder mit dem Schaber von der Karosserie lösen 11 Die Oberfläche mit einem ...

Page 15: ...ie Wölbung aufsetzen 3 Mit dem Hammer auf den Aufsatz schlagen um die Wölbung zu nivellieren 7 4 Ausschalten 1 Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Die Heißklebepistole ist jetzt ausgeschaltet Die Heißklebepistole vollständig auskühlen lassen 8 Wartung 8 1 Reinigung des Geräts Gefahr eines Stromschlags Es dürfen keine Konservierungsarbeiten durchgeführt werden während das Netzkabel an eine Steck...

Page 16: ...n über Ersatzteile einzuholen Die folgenden Ersatzteile können bestellt werden Teil Artikelnummer 1 Griff N840002 2 Hammer N840014 3 Sprühflasche N840039 4 Schaber N840040 5 Heißklebestifte N840041 6 Heißklebepistole N840004 7 Aufsatz für den Gleithammer N840003 8 Ausbeulwerkzeug N840001 9 Etui N840042 ...

Page 17: ...3 Aufsätze für das Schlagstück 2 N840007 4 Aufsätze für das Schlagstück 3 N840008 5 Aufsätze für das Schlagstück 4 N840009 6 Aufsätze für das Schlagstück 5 N840010 7 Aufsätze für das Schlagstück 6 N840011 8 Aufsätze für das Schlagstück 7 N840012 9 Aufsätze für das Schlagstück 8 N840013 ...

Page 18: ... 3 x 19 7 mm N840030 6 Pilz 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Pilz 25 9 mm N840032 8 Pilz 20 8 mm N840031 9 Pilz 15 9 mm N840033 10 Pilz 15 2 mm N840015 11 Pilz 19 8 mm N840016 12 Pilz 24 6 mm N840017 13 Pilz 31 6 mm N840018 14 Pilz 35 1 mm N840019 15 Pilz 40 2 mm N840020 16 Pilz 32 mm N840035 17 Pilz 28 mm N840036 18 Pilz 22 mm N840037 19 Pilz 16 mm N840038 ...

Page 19: ...lebstoff aus der Heißklebepistole entfernen 3 Einen geeigneten Heißklebestift einsetzen 10 Entsorgung Bitte Kontaktieren Sie den Kundendienst von Expondo falls ihr Produkt beschädigt ist Eventuell kann das Produkt noch repariert werden Falls das Gerät entsorgt werden muss müssen die lokal geltenden Vorschriften befolgt werden 11 Garantie Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 36 Monaten ab dem ...

Page 20: ...MSW Motor Technics Dent Tool Kit 10061540 10061541 10061542 10061543 User manual Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Germany EN Original language V00_01 12 2021 ...

Page 21: ...instructions 6 4 3 1 General safety instructions 6 4 3 2 Transport and storage 7 4 3 3 Installation 7 4 3 4 Use 7 4 3 5 Maintenance 7 4 3 6 Children and disabled 8 5 Storage 8 6 Installation 8 6 1 Package contents 8 6 1 1 10061540 8 6 1 2 10061541 8 6 1 3 10061542 10061543 9 6 2 Requirements for the location of installation 9 7 Use 9 7 1 Before use 9 7 2 Switching on and starting up 9 7 3 Using th...

Page 22: ...s from 18 years old and above 2 2 Foreseeable misuse This product is not intended for outdoor use This product is not intended to transport while the power cable is plugged in 2 3 Disclaimer Any use of the product other than described in this manual is regarded as misuse and may cause injury damage to the product and void the warranty 2 4 General specifications Product name Dent Tool Kit Product n...

Page 23: ...4 2 5 Type plates The type plate can be found on the packaging of the product 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 24: ...nt lifter knob 7 Bridge puller knob 2 8 Dent lifter 9 Glue sticks 10 Tap down tool 11 Spray bottle 1 2 12 Glue gun 13 Power cable 14 Knock down pen 1 2 15 Knock down tips 1 2 16 Dent removal tabs 17 Dent removal attachments 2 18 Hex key 1 19 Wrench 1 20 Pouch 1 1 Included in the 10061540 2 Included in the 10061541 ...

Page 25: ...mbol indicates that the product is a class II electrical product 4 3 Safety instructions Signal word Description Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Signal word used to indicate a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury Indicates important information that i...

Page 26: ...connect the power cable to a grounded power outlet Fire hazard caused by the product that can become hot during use Never use the product near flammable materials or surfaces Always keep the product at a minimum distance of 1 meter from flammable materials or surfaces Electrical shock hazard Never use the product when the power cable is damaged Always replace a damaged power cable with an original...

Page 27: ... alone unattended when the product is in use Always supervise children when the product is in use 5 Storage Store the product in a clean dry and enclosed place when the product is not used for a longer period of time 6 Installation 6 1 Package contents 1 Remove the product from the packaging and remove the packaging material 2 Check if all parts are present and if no parts damaged If any parts are...

Page 28: ...ease the body panel 3 Wipe the body panel dry with a soft dry cloth 4 Remove any glue residue from the dent removal tabs 7 2 Switching on and starting up Fire hazard caused by short circuiting Always check if the voltage stated on the type plate of the product matches with the power outlet voltage Electrical shock hazard caused by short circuiting Always connect the power cable to a grounded power...

Page 29: ... glue gun Leave approximately 5 mm of free space around the edge of the dent removal tab 3 Place the dent removal tab on the area of the dent 4 Apply a small amount of pressure on the dent removal tab to ensure that the glue spreads underneath the dent removal tab and sticks to the body panel Do not apply too much pressure This can cause the glue to push out of the sides of the dent removal tab 5 ...

Page 30: ...er Use the T Bar for large sized dents up to 49 mm Use the bridge puller for medium sized dents up to 39 mm Use the dent lifter for small sized dents up to 30 mm 7 To remove the dent from the body panel Using the T Bar 1 Pull the T Bar handle and slide the T Bar puller back and forth to lift the dent 2 Repeat until the dent is fully lifted ...

Page 31: ...evenly lift the dent 4 Repeat step 2 and 3 until the dent is fully lifted 8 Remove the T Bar bridge puller or dent lifter from the dent removal tab 9 Spray some rubbing alcohol with the spray bottle onto the dent removal tab to release the dent removal tab from the body panel 10 Carefully remove the dent removal tab by hand or with the scraper from the body panel 11 Wipe the body panel dry with a ...

Page 32: ...nt 3 Tap the knock down tip with the hammer to flatten the inverted dent 7 4 Switching off 1 Unplug the power cable from the power outlet The glue gun is now switched off Allow the glue gun to cool down completely 8 Maintenance 8 1 Cleaning the product Electrical shock hazard Never perform any maintenance with the power cable connected to a power outlet Always disconnect the power cable from the p...

Page 33: ...t the Expondo service desk The following spare parts can be ordered Part Article number 1 T Bar handle N840002 2 Hammer N840014 3 Spray bottle N840039 4 Scraper N840040 5 Glue sticks N840041 6 Glue gun N840004 7 T Bar attachment N840003 8 Dent lifter N840001 9 Pouch N840042 ...

Page 34: ...down pen N840005 2 Knock down tip 1 N840006 3 Knock down tip 2 N840007 4 Knock down tip 3 N840008 5 Knock down tip 4 N840009 6 Knock down tip 5 N840010 7 Knock down tip 6 N840011 8 Knock down tip 7 N840012 9 Knock down tip 8 N840013 ...

Page 35: ...b N840024 7 25 9 mm dent removal tab N840032 8 20 8 mm dent removal tab N840031 9 15 9 mm dent removal tab N840033 10 15 2 mm dent removal tab N840015 11 19 8 mm dent removal tab N840016 12 24 6 mm dent removal tab N840017 13 31 6 mm dent removal tab N840018 14 35 1 mm dent removal tab N840019 15 40 2 mm dent removal tab N840020 16 32 mm dent removal tab N840035 17 28 mm dent removal tab N840036 1...

Page 36: ...ove the glue stick from the glue gun 3 Insert a suitable glue stick into the glue gun 10 Disposal If the product is defective please contact the Expondo service desk It may still be possible to repair the product If you still need to dispose the product please follow the local regulations 11 Warranty This product comes with a warranty period of 36 months from the moment of purchase Any changes and...

Page 37: ... Motor Technics Zestaw narzędzi do usuwania wgnieceń w karoserii 10061540 10061541 10061542 10061543 Instrukcja obsługi Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Niemcy ANG Język oryginału V00_01 12 2021 ...

Page 38: ...1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 7 4 3 2 Transport i przechowywanie 8 4 3 3 Instalacja 8 4 3 4 Użytkowanie 8 4 3 5 Konserwacja 8 4 3 6 Dzieci i niepełnosprawni 10 5 Przechowywanie 10 6 Instalacja 10 6 1 Zawartość opakowania 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 10061543 11 6 2 Wymogi dotyczące miejsca instalacji 11 7 Użytkowanie 11 7 1 Przed użyciem 11 7 2 Włączanie i uruchamiani...

Page 39: ...wnicy końcowi którzy ukończyli 18 rok życia 2 2 Przewidywalne niewłaściwe użycie Produkt nie jest przeznaczony do użytku na zewnątrz Produktu nie wolno przenosić kiedy jest do niego podłączony przewód zasilający 2 3 Zastrzeżenie prawne Używanie produktu w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji uważane jest za niewłaściwe Może ono spowodować obrażenia ciała uszkodzenie produktu i unieważni...

Page 40: ...5 2 5 Tabliczki znamionowe Tabliczka znamionowa znajduje się na opakowaniu produktu 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 41: ...rętło pullera do wyciągania wgnieceń 2 8 Narzędzie do wyciągania wgnieceń 9 Laski kleju 10 Narzędzie do dociskania 11 Butelka z rozpylaczem1 2 12 Pistolet do kleju 13 Przewód zasilający 14 Podbijak 1 2 15 Końcówki do podbijaka 1 2 16 Grzybki 17 Nasadki do grzybków 2 18 Imbus 1 19 Klucz francuski 1 20 Etui 1 1 Zawarty w 10061540 2 Zawarty w 10061541 ...

Page 42: ...Niniejszy symbol oznacza że urządzenie jest produktem elektrycznym klasy II 4 3 Instrukcje bezpieczeństwa Hasło ostrzegawcze Opis OSTRZEŻENIE Hasło ostrzegawcze służy do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji która może spowodować śmierć lub poważne obrażenia OSTROŻNIE Hasło ostrzegawcze służy do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji która może spowodować drobne lub średnie obraże...

Page 43: ... spowodować uszkodzenie produktu 4 3 4 Użytkowanie Zagrożenie pożarowe w wyniku zwarcia Należy zawsze sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej produktu jest zgodne z napięciem w gniazdku Zagrożenie porażeniem prądem spowodowanym zwarciem Przewód zasilający należy zawsze podłączać do uziemionego gniazdka elektrycznego Zagrożenie pożarowe spowodowane przez produkt który może się nagrze...

Page 44: ...y do gniazdka elektrycznego Przed czyszczeniem produktu należy zawsze odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego Ryzyko porażenia prądem Przewodu zasilającego nie wolno wymieniać samodzielnie Wymianę przewodu zasilającego może przeprowadzić wyłącznie producent pracownik serwisu lub inna wykwalifikowana osoba ...

Page 45: ...ukt jest włączony nie wolno pozostawiać w pobliżu dzieci bez opieki Kiedy produkt jest używany należy nadzorować zachowanie dzieci 5 Przechowywanie Gdy produkt przez dłuższy czas nie jest używany należy zawsze przechowywać go w czystym suchym i zamkniętym miejscu 6 Instalacja 6 1 Zawartość opakowania 1 Wyjąć produkt z opakowania i usunąć materiał opakowaniowy 2 Sprawdzić czy zestaw jest kompletny ...

Page 46: ...ścić 3 Wytrzeć panel do sucha miękką suchą ściereczką 4 Usunąć pozostałości kleju z grzybków 7 2 Włączanie i uruchamianie Zagrożenie pożarowe w wyniku zwarcia Należy zawsze sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej produktu jest zgodne z napięciem w gniazdku Zagrożenie porażeniem prądem spowodowanym zwarciem Przewód zasilający należy zawsze podłączać do uziemionego gniazdka elektryczn...

Page 47: ...mniejszy 2 Za pomocą pistoletu do kleju nanieść niewielką ilość kleju na grzybek Pozostawić około 5 mm wolnej przestrzeni wokół krawędzi grzybka 3 Umieścić grzybek na wgniecionej powierzchni 4 Lekko docisnąć grzybek aby rozprowadzić klej i przykleić grzybek do powierzchni karoserii Nie wywierać zbyt dużego nacisku Zbyt duży nacisk może spowodować że klej wypłynie poza zarys grzybka 5 Odczekać kilk...

Page 48: ...nościowego do dużych wgnieceń do 49 mm Użyć pullera do wgnieceń średniej wielkości do 39 mm Użyć narzędzia do wyciągania wgnieceń do małych wgnieceń do 30 mm 7 Aby usunąć wgniecenie z karoserii Za pomocą młotka bezwładnościowego 1 Pociągnąć uchwyt młotka bezwładnościowego i przesuwać młotek aby usunąć wgniecenie 2 Powtarzać aż wgniecenie zostanie całkowicie usunięte ...

Page 49: ...iągania wgnieceń aby unieść wgniecenie 3 Obrócić narzędzie do wyciągania wgnieceń wgnieceń zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zmienić punkty podparcia na panelu nadwozia i równomiernie podnieść wgniecenie 4 Powtarzać krok 2 i 3 aż wgniecenie zostanie całkowicie usunięte 8 Zdjąć mostek bezwładnościowy puller lub narzędzie do usuwania wgnieceń z grzybka 9 Rozpylić spirytus z butelki ze rozpylacze...

Page 50: ...15 12 Sprawdzić obszar wgniecenia Jeśli na karoserii pozostanie mniejsze wgniecenie powtórzyć kroki od 1 do 11 korzystając z mniejszego grzybka aż wgniecenie zostanie całkowicie usunięte ...

Page 51: ...ypukłość 7 4 Wyłączanie 1 Odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego Pistolet do kleju jest teraz wyłączony Pozostawić pistolet do kleju do całkowitego ostygnięcia 8 Konserwacja 8 1 Czyszczenie produktu Ryzyko porażenia prądem Nie wolno przeprowadzać żadnych prac konserwacyjnych kiedy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego Przed czyszczeniem produktu należy zawsze ...

Page 52: ...isowym Expondo Można zamówić następujące części zamienne Część Numer artykułu 1 Uchwyt N840002 2 Młotek N840014 3 Butelka z rozpylaczem N840039 4 Skrobak N840040 5 Laski kleju N840041 6 Pistolet do kleju N840004 7 Nasadka do młotka bezwładnościowego N840003 8 Narzędzie do usuwania wgnieceń N840001 9 Etui N840042 ...

Page 53: ... podbijaka 1 N840006 3 Końcówka do podbijaka 2 N840007 4 Końcówka do podbijaka 3 N840008 5 Końcówka do podbijaka 4 N840009 6 Końcówka do podbijaka 5 N840010 7 Końcówka do podbijaka 6 N840011 8 Końcówka do podbijaka 7 N840012 9 Końcówka do podbijaka 8 N840013 ...

Page 54: ... N840030 6 Grzybek 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Grzybek 25 9 mm N840032 8 Grzybek 20 8 mm N840031 9 Grzybek 15 9 mm N840033 10 Grzybek 15 2 mm N840015 11 Grzybek 19 8 mm N840016 12 Grzybek 24 6 mm N840017 13 Grzybek 31 6 mm N840018 14 Grzybek 35 1 mm N840019 15 Grzybek 40 2 mm N840020 16 Grzybek 32 mm N840035 17 Grzybek 28 mm N840036 18 Grzybek 22 mm N840037 19 Grzybek 16 mm N840038 ...

Page 55: ...kleju do ostygnięcia 2 Usunąć klej z pistoletu do kleju 3 Napełnić pistolet odpowiednim klejem 10 Utylizacja Jeśli produkt jest uszkodzony prosimy o kontakt zdziałem obsługi Expondo Być może produkt będzie można jeszcze naprawić Jeśli produkt trzeba zutylizować należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami 11 Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją wynoszącą 36 miesięcy od mom...

Page 56: ...MSW Motor Technics Sada nástrojů na opravu promáčklin karosérií 10061540 10061541 10061542 10061543 Návod k obsluze Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Německo ANG Jazyk originálu V00_01 12 2021 ...

Page 57: ... Bezpečnostní pokyny 6 4 3 1 Obecné bezpečnostní pokyny 6 4 3 2 Přeprava a uchování 7 4 3 3 Instalace 7 4 3 4 Použití 7 4 3 5 Údržba 7 4 3 6 Děti a handicapované osoby 9 5 Skladování 9 6 Instalace 9 6 1 Obsah balení 9 6 1 1 10061540 9 6 1 2 10061541 9 6 1 3 10061542 10061543 10 6 2 Požadavky na místo instalace 10 7 Použití 10 7 1 Před použitím 10 7 2 Zapnutí a spuštění 10 7 3 Používání výrobku 11 ...

Page 58: ...ncoví uživatelé kteří jsou starší 18 let 2 2 Zakázané použití Výrobek není určen k použití venku Je zakázáno přemisťovat výrobek s připojeným napájecím kabelem 2 3 Právní doložka Používat výrobek jiným způsobem než jak je popsáno v tomto návodu je zakázáno Může to způsobit zranění poškození výrobku a ztrátu záruky 2 4 Obecné technické údaje Název výrobku Sada nástrojů na opravu promáčklin karoséri...

Page 59: ...4 2 5 Typové štítky Typový štítek se nachází na obalu výrobku 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 60: ...Kolečko příchytky na vytahování promáčklin 2 8 Nástroj na vytahování promáčklin 9 Lepicí tyčinky 10 Nástroj na přitlačení 11 Lahvička s rozprašovačem 1 2 12 Lepicí pistole 13 Napájecí kabel 14 Oddělovač 1 2 15 Nástavce na oddělovač 1 2 16 Hříbky 17 Nástavce na hříbky 2 18 Inbus 1 19 Francouzský klíč 1 20 Pouzdro 1 1 Platí pro 10061540 2 Platí pro 10061541 ...

Page 61: ...l znamená že zařízení je elektrický výrobek třídy II 4 3 Bezpečnostní pokyny Signální slovo Popis VAROVÁNÍ Signální slovo slouží k označení potenciálně nebezpečné situace která může způsobit smrt nebo těžké zranění POZOR Signální slovo slouží k označení potenciálně nebezpečné situace která může způsobit lehké nebo středně těžké zranění POZNÁMKA Obsahuje důležité informace které se netýkají přímo b...

Page 62: ... Nebezpečí požáru vyvolané výrobkem který se při používání může zahřívat Nikdy výrobek nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů nebo povrchů Výrobek vždy mějte ve vzdálenosti nejméně 1 metr od hořlavých materiálů nebo povrchů Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Je zakázáno používat výrobek s poškozeným napájecím kabelem Poškozený napájecí kabel vyměňte za originální napájecí kabel který získát...

Page 63: ...ízkosti dětí bez dozoru Pokud se výrobek používá dohlédněte na chování dětí 5 Skladování Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte vždy ho uchovejte na čistém suchém a uzavřeném místě 6 Instalace 6 1 Obsah balení 1 Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte obalové materiály 2 Zkontrolujte zda je sada kompletní a zda žádné díly nejsou poškozené Pokud jakékoli součásti chybí nebo jsou li poškozené kontaktujte ...

Page 64: ...u s promáčklinou aby se zbavila mastnoty 3 Vytřete panel do sucha měkkým suchým hadříkem 4 Odstraňte zbytky lepidla z hříbků 7 2 Zapnutí a spuštění Nebezpečí požáru v důsledku zkratu Vždy zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku výrobku je stejné jako napětí v zásuvce Nebezpečí úrazu elektrickým proudem vyvolaného zkratem Napájecí kabel zapojte vždy do uzemněné elektrické zásuvky Nebezpeč...

Page 65: ... promáčklina 2 Pomocí lepicí pistole naneste na hříbek malé množství lepidla Ponechte asi 5 mm volného prostoru kolem okraje hříbku 3 Přiložte hříbek k promáčknuté ploše 4 Mírně na hříbek zatlačte tak aby se po něm rozprostřelo lepidlo a přilepte hříbek k povrchu karosérie Netlačte příliš silně Příliš velký tlak může způsobit že lepidlo přeteče za okraj hříbku 5 Počkejte několik minut než lepidlo ...

Page 66: ...roj na vytahování promáčklin použijte na malé promáčkliny do 30 mm 7 Oprava promáčkliny v karosérii V případě kluzného kladiva 1 Pro opravu promáčkliny zatáhněte za držák kluzného kladiva a kladivem posouvejte 2 Opakujte tak dlouho dokud promáčklina nebude zcela opravena V případě příchytky 1 Pro opravu promáčkliny pomalu otáčejte kolečkem na vytahování promáčklin proti směru hodinových ručiček 2 ...

Page 67: ...lin ve směru hodinových ručiček 4 Opakujte kroky 2 a 3 dokud promáčklina nebude zcela opravena 8 Sundejte kluzné kladivo příchytku nebo nástroj na opravu promáčklin z hříbku 9 Rozprašte líh z lahvičky s rozprašovačem na hříbek aby se odlepil od karosérie 10 Opatrně manuálně nebo pomocí škrabky sundejte hříbek z karosérie 11 Vytřete plochu do sucha měkkým suchým hadříkem 12 Zkontrolujte místo promá...

Page 68: ...omocí úderů do nástavce prováděných kladivem výduť srovnejte 7 4 Vypnutí 1 Odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky Lepicí pistole je teď vypnutá Nechte lepicí pistoli zcela vystydnout 8 Údržba 8 1 Čištění výrobku Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Je zakázáno provádět jakékoli práce na údržbě pokud je napájecí kabel zapojen do elektrické zásuvky Před čištěním výrobku vždy odpojte napájecí ka...

Page 69: ...ervisní místo Expondo Je možné objednávat následující náhradní díly Díl Číslo zboží 1 Držák N840002 2 Kladivo N840014 3 Lahvička s rozprašovačem N840039 4 Škrabka N840040 5 Lepicí tyčinky N840041 6 Lepicí pistole N840004 7 Nástavec na kluzné kladivo N840003 8 Nástroj na opravu promáčklin N840001 9 Pouzdro N840042 ...

Page 70: ...ddělovač 1 N840006 3 Nástavec na oddělovač 2 N840007 4 Nástavec na oddělovač 3 N840008 5 Nástavec na oddělovač 4 N840009 6 Nástavec na oddělovač 5 N840010 7 Nástavec na oddělovač 6 N840011 8 Nástavec na oddělovač 7 N840012 9 Nástavec na oddělovač 8 N840013 ...

Page 71: ...mm N840030 6 Hříbek 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Hříbek 25 9 mm N840032 8 Hříbek 20 8 mm N840031 9 Hříbek 15 9 mm N840033 10 Hříbek 15 2 mm N840015 11 Hříbek 19 8 mm N840016 12 Hříbek 24 6 mm N840017 13 Hříbek 31 6 mm N840018 14 Hříbek 35 1 mm N840019 15 Hříbek 40 2 mm N840020 16 Hříbek 32 mm N840035 17 Hříbek 28 mm N840036 18 Hříbek 22 mm N840037 19 Hříbek 16 mm N840038 ...

Page 72: ...stydnout 2 Odstraňte lepidlo z lepicí pistole 3 Pistoli naplňte správným lepidlem 10 Likvidace Pokud je výrobek poškozený kontaktujte prosím servisní oddělení Expondo Je možné že výrobek ještě půjde opravit Pokud je výrobek třeba zlikvidovat postupujte podle platných místních předpisů 11 Záruka Na tento výrobek se uděluje záruka v délce 36 měsíců ode dne nákupu V případě jakýchkoli změn a nebo úpr...

Page 73: ...otor Technics Kit de débosselage sans peinture 10061540 10061541 10061542 10061543 Manuel d emploi Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Allemagne Langue de la version originale anglais V00_01 12 2021 ...

Page 74: ...écurité 7 4 3 1 Consignes générales de sécurité 7 4 3 2 Transport et stockage 8 4 3 3 Installation 8 4 3 4 Utilisation 8 4 3 5 Entretien 8 4 3 6 Enfants et personnes handicapées 10 5 Stockage 10 6 Installation 10 6 1 Contenu de l emballage 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 10061543 11 6 2 Exigences relatives au site d installation 11 7 Utilisation 11 7 1 Avant l utilisation 11 ...

Page 75: ...gés d au moins 18 ans 2 2 Utilisation incorrecte prévisible L appareil n est pas destiné à une utilisation en extérieur Il est interdit de déplacer l appareil avec le cordon d alimentation branché 2 3 Notice légale Toute utilisation de l appareil non conforme à ce manuel d emploi est considérée incorrecte Elle peut provoquer des blessures l endommagement de l appareil et l annulation de la garanti...

Page 76: ...4 Classe de protection IP IPX0 IPX0 IPX0 ...

Page 77: ...5 2 5 Plaques signalétiques La plaquette signalétique est située sur l emballage du produit 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 78: ...e 7 Molette du pont de redressage 2 8 Pince à débosseler 9 Bâtonnets de colle 10 Outil de compression 11 Flacon pulvérisateur1 2 12 Pistolet à colle 13 Câble d alimentation 14 Pointeau 1 2 15 Embouts pour pointeau 1 2 16 Embouts 17 Tiges pour embouts 2 18 Clé Allen 1 19 Clé anglaise 1 20 Coffret 1 1 Inclus dans 10061540 2 Inclus dans 10061541 ...

Page 79: ...areil a le marquage CE Le présent symbole indique que l appareil est un produit électrique de classe II 4 3 Consignes de sécurité Mention de sécurité Description AVERTISSEMENT Cette mention de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves PRÉCAUTION Cette mention de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui pour...

Page 80: ...Le cordon d alimentation doit être toujours branché sur une prise de courant avec mise à la terre Risque d incendie causé par un produit qui peut chauffer pendant son utilisation N utilisez jamais le produit à proximité de matériaux ou de surfaces inflammables Gardez toujours le produit à une distance d au moins 1 mètre des matériaux ou surfaces inflammables Risque d électrisation N utilisez pas l...

Page 81: ...eillance à sa proximité Surveillez les enfants pendant le fonctionnement de l appareil 5 Stockage Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée veuillez le stocker dans un endroit propre sec et fermé 6 Installation 6 1 Contenu de l emballage 1 Sortez le produit de son emballage et retirez le matériel d emballage 2 Vérifiez si le kit est complet et si aucune pièce n est endomma...

Page 82: ...e panneau avec un chiffon doux et sec 4 Enlevez les résidus de colle des embouts 7 2 Allumage et démarrage Risque d incendie dû à un court circuit Assurez vous que la tension du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Risque d électrisation dû à un court circuit Le cordon d alimentation doit être toujours branché sur une prise de courant avec mise à la terr...

Page 83: ...let à colle appliquez une petite quantité de colle sur l embout Laissez un espace libre d environ 5 mm autour du bord de l embout 3 Placez l embout sur la surface bosselée 4 Appuyez légèrement sur l embout pour étaler la colle et faire adhérer l embout à la surface de la carrosserie N exercez pas de pression excessive Une pression trop forte risque de faire déborder la colle au delà du corps de l ...

Page 84: ...s plus importantes jusqu à 49 mm Utilisez un pont de redressage pour les bosses de taille moyenne jusqu à 39 mm Utilisez une pince à débosseler pour les petites bosses jusqu à 30 mm 7 Pour rectifier une bosse sur la carrosserie Utilisation du marteau à inertie 1 Actionnez la poignée du marteau à inertie et déplacez le marteau pour enlever la bosse 2 Répétez jusqu à ce que la bosse soit complètemen...

Page 85: ...r le panneau de carrosserie et soulever la bosse de manière uniforme 4 Répétez les étapes 2 et 3 jusqu à ce que la bosse soit complètement corrigée 8 Retirez le marteau à inertie le pont de redressage ou la pince à débosseler de l embout 9 Pulvérisez l alcool du flacon sur l embout pour le décoller de la carrosserie 10 Retirez soigneusement à la main ou avec une spatule l embout de la carrosserie ...

Page 86: ...r faire revenir le point haut à niveau 7 4 Mise à l arrêt 1 Débranchez le cordon d alimentation de la prise de courant Le pistolet à colle est maintenant éteint Laissez le pistolet à colle refroidir complètement 8 Entretien 8 1 Nettoyage de l appareil Risque d électrisation Il est interdit d effectuer des travaux d entretien lorsque le cordon d alimentation est branché sur une prise de courant Ava...

Page 87: ... centre de service Expondo Pièces de rechange disponibles Pièce Numéro de référence 1 Poignée N840002 2 Marteau N840014 3 Flacon pulvérisateur N840039 4 Spatule N840040 5 Bâtonnets de colle N840041 6 Pistolet à colle N840004 7 Embout pour marteau à inertie N840003 8 Pince à débosseler N840001 9 Coffret N840042 ...

Page 88: ...t pour pointeau 1 N840006 3 Embout pour pointeau 2 N840007 4 Embout pour pointeau 3 N840008 5 Embout pour pointeau 4 N840009 6 Embout pour pointeau 5 N840010 7 Embout pour pointeau 6 N840011 8 Embout pour pointeau 7 N840012 9 Embout pour pointeau 8 N840013 ...

Page 89: ...19 7 mm N840030 6 Embout 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Embout 25 9 mm N840032 8 Embout 20 8 mm N840031 9 Embout 15 9 mm N840033 10 Embout 15 2 mm N840015 11 Embout 19 8 mm N840016 12 Embout 24 6 mm N840017 13 Embout 31 6 mm N840018 14 Embout 35 1 mm N840019 15 Embout 40 2 mm N840020 16 Embout 32 mm N840035 17 Embout 28 mm N840036 18 Embout 22 mm N840037 19 Embout 16 mm N840038 ...

Page 90: ...à colle refroidir 2 Retirez la colle du pistolet à colle 3 Remettez de la colle appropriée dans le pistolet 10 Élimination Si le produit est endommagé veuillez contacter le service après vente d Expondo Il est peut être possible de réparer l appareil Veuillez suivre les réglementations locales pour l élimination de votre appareil 11 Garantie Cet appareil est garanti pendant 36 mois à partir de la ...

Page 91: ...MSW Motor Technics Kit tirabolli auto 10061540 10061541 10061542 10061543 Istruzioni per l uso Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Germania ANG Lingua originale V00_01 12 2021 ...

Page 92: ...oni di sicurezza 7 4 3 1 Istruzioni generali di sicurezza 7 4 3 2 Trasporto e stoccaggio 8 4 3 3 Installazione 8 4 3 4 Utilizzo 8 4 3 5 Manutenzione 8 4 3 6 Bambini e disabili 10 5 Conservazione 10 6 Installazione 10 6 1 Contenuto della confezione 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 10061543 11 6 2 Requisiti per il sito di installazione 11 7 Utilizzo 11 7 1 PRIMA DELL USO 11 7 2 ...

Page 93: ...e abbiano almeno 18 anni 2 2 Uso improprio prevedibile Il prodotto non è destinato all uso esterno Il prodotto non deve essere spostato mentre il cavo di alimentazione è collegato ad esso 2 3 Disclaimer legale L uso del prodotto in qualsiasi altro modo diverso da quello descritto in queste istruzioni è considerato inappropriato Può causare lesioni personali danni al prodotto e annullare la garanzi...

Page 94: ...5 2 5 Targhette La targhetta identificativa si trova sulla confezione del prodotto 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 95: ...ttore per estrarre le ammaccature 2 8 Strumento di rimozione delle ammaccature 9 Bastoncini di colla 10 Strumento di serraggio 11 Bottiglia spray 1 2 12 Pistola per colla 13 Cavo di alimentazione 14 Mazzetta 1 2 15 Punte intercambiabili per mazzetta 1 2 16 Funghi 17 Adattatori per funghi 2 18 Chiave a brugola 1 19 Chiave inglese 1 20 Custodia 1 1 Incluso nel 10061540 2 Incluso nel 10061541 ...

Page 96: ...ato CE Questo simbolo indica che l attrezzatura è un prodotto elettrico di classe II 4 3 Istruzioni di sicurezza Parola di segnale Descrizione AVVERTENZA Questa parola di avvertenza è usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che può provocare la morte o lesioni gravi CAUTELA Questa parola di avvertimento è usata per indicare una situazione potenzialmente pericolosa che può provo...

Page 97: ...a targhetta del prodotto corrisponda a quello della presa di corrente Rischio di scossa elettrica a causa di un corto circuito Collegare sempre il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra Pericolo di incendio causato da un prodotto che può diventare caldo durante l uso Non usare mai il prodotto vicino a materiali o superfici infiammabili Tenere sempre il prodotto ad almeno 1 m...

Page 98: ... Rischio di folgorazione Non sostituire il cavo di alimentazione da solo Il cavo di alimentazione può essere sostituito solo dal produttore da un tecnico dell assistenza o da un altra persona qualificata ...

Page 99: ...l prodotto è in uso il comportamento dei bambini deve essere sorvegliato 5 Conservazione Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito asciutto e chiuso quando non viene utilizzato per un lungo periodo 6 Installazione 6 1 Contenuto della confezione 1 Togliere il prodotto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio 2 Controllare che il kit sia completo e che nessun componente sia da...

Page 100: ... 3 Asciugare il pannello con un panno morbido e asciutto 4 Rimuovere i residui di colla dai funghi 7 2 Accensione e avviamento Pericolo di incendio a causa di un cortocircuito Verificare sempre che il voltaggio specificato sulla targhetta del prodotto corrisponda a quello della presa di corrente Rischio di scossa elettrica a causa di un corto circuito Collegare sempre il cavo di alimentazione a un...

Page 101: ...re una piccola quantità di colla sul fungo Lasciare circa 5 mm di spazio libero intorno al bordo del fungo 3 Posizionare il fungo sulla superficie ammaccata 4 Premere leggermente il fungo per spalmare la colla e attaccare il fungo alla superficie della carrozzeria Non esercitare troppa pressione Una pressione eccessiva può far fluire la colla al di fuori del contorno del fungo 5 Aspettate qualche ...

Page 102: ...andi fino a 49 mm Usare un estrattore per ammaccature di media grandezza fino a 39 mm Usare l estrattore di ammaccature per piccole ammaccature fino a 30 mm 7 Per rimuovere un ammaccatura dalla carrozzeria Utilizzando un martello inerziale 1 Tirare la maniglia del martello inerziale e muovere il martello per rimuovere l ammaccatura 2 Ripetere fino a quando l ammaccatura è completamente rimossa ...

Page 103: ...ammaccature per sollevare l ammaccatura 3 Ruotare l attrezzo estrattore di ammaccature in senso orario per cambiare i punti di appoggio sul pannello della carrozzeria e sollevare l ammaccatura in modo uniforme 4 Ripetere i passi 2 e 3 fino a quando l ammaccatura è completamente rimossa 8 Rimuovere il martello inerziale l estrattore o l attrezzo di rimozione delle ammaccature dal fungo 9 Spruzzare ...

Page 104: ...15 12 Controllare l area ammaccata Se rimane un ammaccatura più piccola sulla carrozzeria ripetere i passi da 1 a 11 usando il fungo più piccolo finché l ammaccatura non è completamente rimossa ...

Page 105: ...artello per appiattire la sporgenza 7 4 Spegnimento 1 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica La pistola per colla è ora spenta Lasciare raffreddare completamente la pistola per colla 8 Manutenzione 8 1 Pulizia del prodotto Rischio di folgorazione Non eseguire alcun lavoro di manutenzione mentre il cavo di alimentazione è inserito in una presa elettrica Scollegare sempre il cavo ...

Page 106: ...do I seguenti pezzi di ricambio possono essere ordinati Parte Numero di articolo 1 Maniglia N840002 2 Martello N840014 3 Bottiglia spray N840039 4 Raschietto N840040 5 Bastoncini di colla N840041 6 Pistola per colla N840004 7 Adattatore per martello inerziale N840003 8 Strumento di rimozione delle ammaccature N840001 9 Custodia N840042 ...

Page 107: ... 2 Punta per mazzetta 1 N840006 3 Punta per mazzetta 2 N840007 4 Punta per mazzetta 3 N840008 5 Punta per mazzetta 4 N840009 6 Punta per mazzetta 5 N840010 7 Punta per mazzetta 6 N840011 8 Punta per mazzetta 7 N840012 9 Punta per mazzetta 8 N840013 ...

Page 108: ...3 x 19 7 mm N840030 6 Fungo 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Fungo 25 9 mm N840032 8 Fungo 20 8 mm N840031 9 Fungo 15 9 mm N840033 10 Fungo 15 2 mm N840015 11 Fungo 19 8 mm N840016 12 Fungo 24 6 mm N840017 13 Fungo 31 6 mm N840018 14 Fungo 35 1 mm N840019 15 Fungo 40 2 mm N840020 16 Fungo 32 mm N840035 17 Fungo 28 mm N840036 18 Fungo 22 mm N840037 19 Fungo 16 mm N840038 ...

Page 109: ...guata 1 Lasciare raffreddare la pistola per colla 2 Rimuovere la colla dalla pistola per colla 3 Riempire la pistola con la colla adatta 10 Smaltimento Se il prodotto è danneggiato si prega di contattare ilservizio di assistenza Expondo Forse il prodotto può ancora essere riparato Se il prodotto deve essere smaltito seguire le norme locali 11 Garanzia Questo prodotto è garantito per 36 mesi dalla ...

Page 110: ...Juego de herramientas para la eliminación de abolladuras en la carrocería 10061540 10061541 10061542 10061543 Manual de instrucciones Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Alemania EN Lengua original V00_01 12 2021 ...

Page 111: ... 4 3 1 Instrucciones generales de seguridad 7 4 3 2 Transporte y almacenamiento 8 4 3 3 Instalación 8 4 3 4 Utilización 8 4 3 5 Mantenimiento 8 4 3 6 Niños y personas con discapacidad 10 5 Almacenamiento 10 6 Instalación 10 6 1 Contenido del embalaje 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 10061543 11 6 2 Requisitos del lugar de instalación 11 7 Utilización 11 7 1 Antes del uso 11 7 ...

Page 112: ...finales mayores de 18 años 2 2 Mal uso previsible El producto no está diseñado para uso en el exterior No se debe mover el producto cuando el cable de alimentación está conectado a él 2 3 Aviso legal El uso del producto de una forma diferente de la descrita en este manual se considera inapropiado Puede provocar lesiones daños del producto y perdida de garantía 2 4 Datos técnicos generales Denomina...

Page 113: ...5 2 5 Placas reglamentarias La placa de identificación se encuentra en el embalaje del producto 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 114: ...dor de puller para extraer las abolladuras 2 8 Herramienta para extraer las abolladuras 9 Barras de pegamento 10 Herramienta para presionar 11 Botella rociadora 12 Pistola de pegamento 13 Cable de alimentación 14 Punzón 1 2 15 Extremo de punzón 1 2 16 Lengüetas 17 Cabezales de lengüetas 2 18 Llave Allen 1 19 Llave ajustable 1 20 Funda 1 1 Incluido en 10061540 2 Incluido en 10061541 ...

Page 115: ...e y de acuerdo con las regulaciones locales Este símbolo indica que el producto tiene el certificado CE Este símbolo indica que el equipo es un producto eléctrico de clase II 4 3 Instrucciones de seguridad Palabra de advertencia Descripción ADVERTENCIA La palabra de advertencia se utiliza para indicar una situación potencialmente peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN ...

Page 116: ...re debe comprobarse si la tensión indicada en la placa de identificación del producto corresponde a la tensión en el enchufe El riesgo de choque eléctrico por cortocircuito Siempre se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente con conexión a tierra El peligro de incendio causado por el producto que puede calentarse durante el uso Nunca utilice el producto cerca de materias o...

Page 117: ...alimentación de la toma de corriente Peligro de choque eléctrico No esta permitido sustituir el cable de alimentación por su cuenta La sustitución del cable de alimentación puede llevar a cabo únicamente el fabricante personal de servicio u otra persona calificada ...

Page 118: ...do no se debe dejar los niños en los alrededores sin vigilancia Cuando el producto está en uso se debe vigilar a los niños 5 Almacenamiento Cuando no se usa el producto durante mucho tiempo siempre debe almacenarse en un lugar limpio seco y cerrado 6 Instalación 6 1 Contenido del embalaje 1 Retire el producto del embalaje y elimine el material de embalaje 2 Compruebe si el conjunto está completo y...

Page 119: ...nel con un paño suave y seco 4 Elimine los restos de pegamento de las lengüetas 7 2 Encendido y arranque El riesgo de incendio por cortocircuito Siempre debe comprobarse si la tensión indicada en la placa de identificación del producto corresponde a la tensión en el enchufe El riesgo de choque eléctrico por cortocircuito Siempre se debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente ...

Page 120: ...nto aplique una pequeña cantidad de pegamento en la lengüeta Deje un espacio libre de unos 5 mm alrededor del borde de la lengüeta 3 Coloque la lengüeta en una superficie abollada 4 Presione ligeramente la lengüeta para extender el pegamento y peque la lengüeta en la superficie de la carrocería No aplique una fuerza excesiva Demasiada presión puede hacer que el pegamento salga del contorno de la l...

Page 121: ...mm utilice el martillo de inercia Para abolladuras medianas hasta 39 mm utilice puller Para abolladuras pequeñas hasta 30 mm utilice la herramienta para extraer las abolladuras 7 Para eliminar la abolladura de la carrocería Utilizando el martillo de inercia 1 Para eliminar la abolladura tire del soporte de martillo de inercia y mueva el martillo 2 Repetirlo hasta que la abolladura se elimine por c...

Page 122: ...ara extraer las abolladuras una contra la otra 3 Para cambiar los puntos de apoyo en el panel de la carrocería y levantar la abolladura uniformemente gire la herramienta para extraer las abolladuras en el sentido de las agujas del reloj 4 Repetir el paso 2 y 3 hasta que la abolladura se elimine por completo 8 Retire el martillo de inercia puller o herramienta para eliminar las abolladuras de la le...

Page 123: ...15 12 Compruebe la zona de abolladura Si en la carrocería permanece una pequeña abolladura repita los pasos 1 a 5 utilizando la lengüeta más pequeña hasta que la abolladura se elimine por completo ...

Page 124: ...Desconexión 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente La pistola de pegamento está apagada ahora Permita que la pistola de pegamento se enfríe completamente 8 Mantenimiento 8 1 Limpieza del producto Peligro de choque eléctrico No esta permitido realizar ningún trabajo de mantenimiento cuando el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente Antes de la limpieza de...

Page 125: ...e Expondo Se pueden pedir las siguientes piezas de repuesto Componente Número de artículo 1 Agarradero N840002 2 Martillo N840014 3 Botella rociadora N840039 4 Rascador N840040 5 Barras de pegamento N840041 6 Pistola de pegamento N840004 7 Accesorio para el martillo de inercia N840003 8 Herramienta para eliminar las abolladuras N840001 9 Funda N840042 ...

Page 126: ...40005 2 Extremo de punzón 1 N840006 3 Extremo de punzón 2 N840007 4 Extremo de punzón 3 N840008 5 Extremo de punzón 4 N840009 6 Extremo de punzón 5 N840010 7 Extremo de punzón 6 N840011 8 Extremo de punzón 7 N840012 9 Extremo de punzón 8 N840013 ...

Page 127: ... N840030 6 Lengüeta 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Lengüeta 25 9 mm N840032 8 Lengüeta 20 8 mm N840031 9 Lengüeta 15 9 mm N840033 10 Lengüeta 15 2 mm N840015 11 Lengüeta 19 8 mm N840016 12 Lengüeta 24 6 mm N840017 13 Lengüeta 31 6 mm N840018 14 Lengüeta 35 1 mm N840019 15 Lengüeta 40 2 mm N840020 16 Lengüeta 32 mm N840035 17 Lengüeta 28 mm N840036 18 Lengüeta 22 mm N840037 19 Lengüeta 16 mm N840038 ...

Page 128: ...o se enfríe 2 Elimine el pegamento de la pistola de pegamento 3 Llene la pistola con un pegamento adecuado 10 Utilización Si el producto está dañado póngase en contacto condepartamento de atención al cliente de Expondo Es posible que aún se puede reparar el producto Si es necesario eliminar el producto se debe proceder de acuerdo con la normativa local aplicable 11 Garantía Este producto tiene una...

Page 129: ...chnics Készlet az autó karosszériáján lévő horpadások eltávolításához 10061540 10061541 10061542 10061543 Használati útmutató Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Németország ANG Eredeti nyelv V00_01 12 2021 ...

Page 130: ...tasítások 7 4 3 1 Általános biztonsági utasítások 7 4 3 2 Szállítás és tárolás 8 4 3 3 Telepítés 8 4 3 4 Használat 8 4 3 5 Karbantartás 8 4 3 6 Gyermekek és fogyatékkal élők 10 5 Tárolás 10 6 Telepítés 10 6 1 A csomag tartalma 10 6 1 1 10061540 10 6 1 2 10061541 10 6 1 3 10061542 10061543 11 6 2 A telepítés helyére vonatkozó követelmények 11 7 Használat 11 7 1 Használat előtt 11 7 2 Bekapcsolás és...

Page 131: ...lhatják a terméket 2 2 Előrelátható nem megfelelő felhasználása A termék nem kültéri használatra készült A terméket nem szabad mozgatni ha a tápkábel csatlakoztatva van hozzá 2 3 Jogi nyilatkozat A terméknek az ebben a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon történő használata helytelennek minősül Mindez sérülést okozhat károsíthatja a terméket és érvénytelenítheti a garanciát 2 4 Általános...

Page 132: ...5 2 5 Adattábla Az adattábla a termék csomagolásán található 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 133: ...olításához 7 A puller gombja horpadások eltávolításához 2 8 Horpadáseltávolító eszköz 9 Ragasztórudak 10 Présszerszám 11 Spraypalack1 2 12 Ragasztópisztoly 13 Tápkábel 14 Ütőszerszám 1 2 15 Ütőszerszám vég 1 2 16 Végek 17 Végalátét 2 18 Imbuszkulcs 1 19 Csavarkulcs 1 20 Tartó 1 1 Szett 10061540 esetén 2 Szett 10061541 esetén ...

Page 134: ...mbólum azt jelzi hogy a készülék II osztályú elektromos termék 4 3 Biztonsági utasítások Figyelmeztető kifejezés Paraméter VIGYÁZAT Ez a figyelmeztető kifejezés olyan potenciálisan veszélyes helyzet jelzésére szolgál amely halált vagy súlyos sérülést okozhat LEGYEN ÓVATOS Ez a figyelmeztető kifejezés potenciálisan veszélyes helyzet jelzésére szolgál amely kisebb vagy közepesen súlyos sérülést okoz...

Page 135: ...élye rövidzárlat miatt A tápkábelt mindig földelt konnektorba csatlakoztassa A termék használata tűzveszélyes lehet mivel használat közben felforrósodhat Soha ne használja a terméket gyúlékony anyagok vagy felületek közelében Mindig tartsa a terméket legalább 1 méter távolságra gyúlékony anyagoktól vagy felületektől Áramütés veszélye áll fenn Ne használja a terméket ha a tápkábel sérült A sérült t...

Page 136: ...lkül hagyni a termék közelében amikor a termék be van kapcsolva A termék használatakor a gyermekek viselkedését felügyelni kell 5 Tárolás Ha a terméket hosszabb ideig nem használja mindig tiszta száraz és zárt helyen tárolja 6 Telepítés 6 1 A csomag tartalma 1 Vegye ki a terméket a csomagolásból és távolítsa el a csomagolóanyagot 2 Ellenőrizze hogy a készlet teljes e és nincsenek e köztük sérült a...

Page 137: ...etre zsírtalanítás érdekében 3 Törölje szárazra a felületet puha száraz ruhával 4 Távolítsa el a maradék ragasztót a végekről 7 2 Bekapcsolás és beindítás Tűzveszély rövidzárlat miatt Mindig ellenőrizze hogy a termék adattábláján feltüntetett feszültség megegyezik e a konnektorban lévő feszültséggel Áramütés veszélye rövidzárlat miatt A tápkábelt mindig földelt konnektorba csatlakoztassa A termék ...

Page 138: ... a horpadás 2 Ragasztópisztollyal vigyen fel kis mennyiségű ragasztót a végre Hagyjon körülbelül 5 mm szabad helyet a vég széle körül 3 Helyezze a véget a horpadt felületre 4 Nyomja rá enyhén a véget a ragasztó eloszlatásához és ragassza a véget az autó karosszériájához Ne gyakoroljon rá túl nagy nyomást A túl nagy nyomás hatására a ragasztó túlfolyhat a vég körvonalán 5 Várjon néhány percet amíg ...

Page 139: ...használjon csúszókalapácsot Közepes méretű horpadásokhoz 39 mm ig használjon pullert Kisebb horpadásokhoz 30 mm ig használja a horpadáseltávolítót 7 Az autó karosszériáján lévő horpadás eltávolítása Csúszó kalapáccsal 1 Húzza meg a csúszókalapács fogantyúját és mozgassa a kalapácsot a horpadás eltávolításához 2 Ismételje meg amíg a horpadás teljesen el nem tűnik ...

Page 140: ...gváltoztassa a karosszéria támaszpontjait és egyenletesen emelje ki a horpadást 4 Ismételje meg a 2 és 3 lépést amíg a horpadást teljesen el nem távolítja 8 Távolítsa el a csúszókalapácsot a pullert vagy a horpadáseltávolító szerszámot a végről 9 Permetezzen a spraypalackból tiszta szeszt a végre hogy az leváljon az autó karosszériájáról 10 Óvatosan távolítsa el a véget az autó karosszériájáról ké...

Page 141: ...3 Üsse meg a véget egy kalapáccsal a kiemelkedés kisimításához 7 4 Kikapcsolás 1 Válassza le a tápkábelt az elektromos aljzatról A ragasztópisztoly most inaktív Hagyja teljesen kihűlni a ragasztópisztolyt 8 Karbantartás 8 1 A termék tisztítása Áramütés veszélye áll fenn Ne végezzen karbantartást amíg a tápkábel elektromos aljzathoz van csatlakoztatva A termék tisztítása előtt mindig húzza ki a táp...

Page 142: ...pondo szervizközponthoz A következő alkatrészek rendelhetők Rész Cikkszám 1 Fogantyú N840002 2 Kalapács N840014 3 Spraypalack N840039 4 Kaparó N840040 5 Ragasztórudak N840041 6 Ragasztópisztoly N840004 7 Csúszókalapácsvég N840003 8 Horpadáseltávolító eszköz N840001 9 Tartó N840042 ...

Page 143: ... N840005 2 Ütőszerszám vég 1 N840006 3 Ütőszerszám vég 2 N840007 4 Ütőszerszám vég 3 N840008 5 Ütőszerszám vég 4 N840009 6 Ütőszerszám vég 5 N840010 7 Ütőszerszám vég 6 N840011 8 Ütőszerszám vég 7 N840012 9 Ütőszerszám vég 8 N840013 ...

Page 144: ...29 3 x 19 7 mm N840030 6 Vég 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Vég 25 9 mm N840032 8 Vég 20 8 mm N840031 9 Vég 15 9 mm N840033 10 Vég 15 2 mm N840015 11 Vég 19 8 mm N840016 12 Vég 24 6 mm N840017 13 Vég 31 6 mm N840018 14 Vég 35 1 mm N840019 15 Vég 40 2 mm N840020 16 Vég 32 mm N840035 17 Vég 28 mm N840036 18 Vég 22 mm N840037 19 Vég 16 mm N840038 ...

Page 145: ... a ragasztópisztolyt 2 Távolítsa el a ragasztót a ragasztópisztolyról 3 Töltse fel a pisztolyt megfelelő ragasztóval 10 Hasznosítás Ha a termék sérült forduljon az Expondo szervizéhez Talán a termék még javítható Ha a terméket meg kell semmisíteni kérjük kövesse a helyi előírásokat 11 Garancia Erre a termékre a vásárlástól számított 36 hónap garanciát vállalunk A terméken végzett bármilyen változt...

Page 146: ...W Motor Technics Værktøjssæt til bulereparation i bilkarrosserier 10061540 10061541 10061542 10061543 Brugervejledning Expondo GmbH Köpenicker Str 54 10179 Berlin Tyskland ENG Originalsprog V00_01 12 2021 ...

Page 147: ...agen 6 4 3 Sikkerhedsinstruktioner 6 4 3 1 Generelle sikkerhedsinstruktioner 6 4 3 2 Transport og opbevaring 7 4 3 3 Montering 7 4 3 4 Anvendelse 7 4 3 5 Vedligeholdelse 7 4 3 6 Børn og handicappede personer 8 5 Opbevaring 8 6 Montering 8 6 1 Pakkeindhold 8 6 1 1 10061540 8 6 1 2 10061541 8 6 1 3 10061542 10061543 9 6 2 Krav til installationsstedet 9 7 Anvendelse 9 7 1 Før brug 9 7 2 Tænd og opsta...

Page 148: ...orudsigeligt misbrug Produktet er ikke beregnet til udendørs brug Produktet må ikke flyttes mens netledningen er tilsluttet apparatet 2 3 Juridisk ansvarsfraskrivelse Brug af produktet på en anden måde end den der er beskrevet i denne brugervejledning anses for at være ukorrekt Det kan forårsage personskade beskadige produktet og ugyldiggøre garantien 2 4 Generelle tekniske data Produktnavn Værktø...

Page 149: ...4 2 5 Typeskilt Typeskiltet er placeret på produktets emballage 2 5 1 10061540 2 5 2 10061541 2 5 3 10061542 ...

Page 150: ...rækning 7 Puller drejeknap til buleudtrækning 2 8 Buleudtrækker 9 Limpinde 10 Presseværktøj 11 Sprayflaske1 2 12 Limpistol 13 Strømkabel 14 Bankeværktøj 1 2 15 Spidser til bankeværktøj 1 2 16 Limplader 17 Adaptere til limplader 2 18 Unbrakonøgle 1 19 Skruenøgle 1 20 Emballage 1 1 Inkluderet i 10061540 2 Inkluderet i 10061541 ...

Page 151: ...ngiver at enheden er et klasse II elektrisk produkt 4 3 Sikkerhedsinstruktioner Signalord Parameter ADVARSEL Signalordet bruges til at indikere en potentielt farlig situation der kan resultere i død eller alvorlig personskade OBS Signalordet bruges til at angive en potentielt farlig situation der kan resultere i mindre eller moderat personskade OBS Den indeholder vigtige oplysninger som ikke er di...

Page 152: ...d på grund af kortslutning Sæt altid netledningen i en jordet stikkontakt Produktet kan blive varmt under brug hvilket skaber brandfare Brug aldrig produktet i nærheden af brændbare materialer eller overflader Hold altid produktet mindst 1 meter væk fra brændbare materialer eller overflader Fare for elektrisk stød Brug ikke apparatet hvis netledningen er beskadiget En beskadiget netledning skal ud...

Page 153: ...den opsyn i nærheden af produktet når produktet er tændt Børns adfærd skal overvåges når produktet anvendes 5 Opbevaring Produktet skal altid opbevares på et rent tørt og lukket sted når det ikke skal bruges i længere tid 6 Montering 6 1 Pakkeindhold 1 Tag produktet ud af emballagen og fjern emballagematerialet 2 Kontroller at sættet er komplet og at ingen elementer er beskadiget Kontakt din lever...

Page 154: ...lade for at affedte den 3 Tør panelet af med en blød tør klud 4 Fjern restlimen fra limpladerne 7 2 Tænd og opstart Brandfare på grund af kortslutning Kontroller altid at den spænding der er angivet på produktets mærkeplade svarer til spændingen i stikkontakten Risiko for elektrisk stød på grund af kortslutning Sæt altid strømkablet i en jordet stikkontakt Produktet kan blive varmt under brug hvil...

Page 155: ... lille mængde lim på limpladen ved hjælp af limpistolen Efterlad ca 5 mm fri plads rundt om kanten af limpladen 3 Placer limpladen på den bulede overflade 4 Tryk let på limpladen for at sprede limen og sæt den fast til overfladen af bilens karrosseri Brug ikke for meget tryk For meget tryk kan få limen til at flyde ud over limpladens omrids 5 Vent et par minutter indtil limen er hærdet Limen er he...

Page 156: ...g pulleren til mellemstore buler op til 39 mm Brug buleudtrækkeren til små buler op til 30 mm 7 Sådan fjerner du en bule fra et karrosseri Med en glidehammer 1 Træk i glidehammerhåndtaget og flyt hammeren for at fjerne bulen 2 Gentag indtil bulen er helt fjernet Med en puller 1 Drej buletrækknappen langsomt mod uret for at fjerne bulen 2 Gentag indtil bulen er helt fjernet ...

Page 157: ...ag trin 2 og 3 indtil bulen er helt fjernet 8 Fjern glidebroen aftrækkeren eller buleudtrækkeren fra limpladen 9 Sprøjt spiritus fra sprayflasken på limpladen for at løsne den fra bilens karrosseri 10 Fjern forsigtigt limpladen fra karosseriet med hånden eller med en skraber 11 Tør overfladen af med en blød tør klud 12 Tjek buleområdet Hvis der er en mindre bule i karosseriet gentag trin 1 til 11 ...

Page 158: ...å spidsen med den medfølgende hammer for at flade fremspringet 7 4 Slukning 1 Tilslut strømkablet til en stikkontakt Limpistolen er nu tændt Lad limpistolen køle helt af 8 Vedligeholdelse 8 1 Rengøring af produktet Fare for elektrisk stød Udfør ikke vedligeholdelsesarbejder mens netledningen er sat i en stikkontakt Træk altid strømkablet ud af stikkontakten før du starter med at rengøre produktet ...

Page 159: ...nligst Expondo Service Center Følgende reservedele kan bestilles Reservedel Artikelnummer 1 Håndtag N840002 2 Hammer N840014 3 Sprayflaske N840039 4 Skraber N840040 5 Limpinde N840041 6 Limpistol N840004 7 Adapter til glidehammer N840003 8 Buleudtrækker N840001 9 Emballage N840042 ...

Page 160: ...ankeværktøj 1 N840006 3 Spids til bankeværktøj 2 N840007 4 Spids til bankeværktøj 3 N840008 5 Spids til bankeværktøj 4 N840009 6 Spids til bankeværktøj 5 N840010 7 Spids til bankeværktøj 6 N840011 8 Spids til bankeværktøj 7 N840012 9 Spids til bankeværktøj 8 N840013 ...

Page 161: ...40030 6 Limplade 31 7 x 16 6 mm N840024 7 Limplade 25 9 mm N840032 8 Limplade 20 8 mm N840031 9 Limplade 15 9 mm N840033 10 Limplade 15 2 mm N840015 11 Limplade 19 8 mm N840016 12 Limplade 24 6 mm N840017 13 Limplade 31 6 mm N840018 14 Limplade 35 1 mm N840019 15 Limplade 40 2 mm N840020 16 Limplade 32 mm N840035 17 Limplade 28 mm N840036 18 Limplade 22 mm N840037 19 Limplade 16 mm N840038 ...

Page 162: ...len køle helt af 2 Fjern limen fra limpistolen 3 Fyld pistolen med passende lim 10 Bortskaffelse Kontakt venligst Expondo kundeservice hvis produktet er beskadiget Måske kan produktet stadig repareres Følg lokale regler hvis produktet skal bortskaffes 11 Garanti Dette produkt er omfattet af garantien i 36 måneder fra købstidspunktet Eventuelle ændringer og eller modifikationer af produktet vil ugy...

Reviews: