Expert E201504 Quick Manual Download Page 2

VENTOUSE MULTIFONCTION

AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS 

SOIGNEUSEMENT DANS LEUR INTEGRALITE

Fonction :

•  La ventouse multifonction a été conçue pour transporter 

du verre, du marbre ou d’autres matériaux comportant des 

surfaces de contact lisses.

•  Il  s’agit  d’un  outil  manuel  de  mise  au  vide  permettant 

le  levage  et  le  transport  de  charges  avec  une  pompe 

sous charge de ressort pour maintenir un niveau de vide 

constant.

Nota : la charge admissible indiquée correspond à une 

surface propre, sèche et lisse à 20 °C (68 °F)

Pour fixer la ventouse :

•  Positionner la ventouse à vide sur la surface de contact de 

l’objet devant être levé en veillant à ce que la rangée des 

voyants rouges reste visible lors du levage de l’objet.

ATTENTION ! Lorsque les surfaces de contact présentent 

des couleurs claires ou des revêtements souples, tester l’effet 

de la ventouse par rapport à une éventuelle décoloration ou 

déformation avant de lever l’objet.

•  Maintenir fermement la ventouse sur la surface de contact 

et actionner le piston-plongeur jusqu’à la création d’un vide 

sécurisé et jusqu’à ce que la ventouse soit parfaitement 

fixée.  Pour  vous  en  assurer,  vérifiez  que  la  rangée  de 

voyants rouges n’est plus visible.

•  Lors du levage, la zone des voyants du piston-plongeur 

doit être contrôlée fréquemment. Si la rangée de voyants 

rouges  est  à  nouveau  visible,  l’objet  doit  être  abaissé 

immédiatement,  car  cela  signifie  que  le  vide  n’est  plus 

efficace. Maintenir fermement la ventouse sur la surface 

de contact, puis actionner le piston-plongeur pour établir 

à nouveau le vide ; la rangée de voyants rouges ne doit 

plus être visible.

Pour déposer la ventouse :

• Abaisser l’objet  sur une surface ou un support sûr.

•  Tirer les ergots de desserrage de la ventouse à vide ou 

appuyer sur le levier de desserrage de soupape jusqu’à 

ce que le vide se dissipe et que la ventouse se désengage 

totalement de la surface.

Entretien :

•  Toujours  conserver  la  ventouse  à  vide  en  caoutchouc 

en bon état de propreté et exempte de traces d’huile, de 

graisse et d’autres lubrifiants.

•  La  ventouse  à  vide  en  caoutchouc  doit  être  nettoyée 

régulièrement avec un agent de nettoyage non agressif.

•  Ne pas exposer la ventouse à vide en caoutchouc à un 

ensoleillement direct pendant des périodes prolongées afin 

de préserver son élasticité.

ATTENTION ! Précautions de sécurité importantes

Pour  garantir  un  niveau  de  sécurité  optimal  lors  de 

l’utilisation de la ventouse multifonction, toujours respecter 

les précautions de sécurité suivantes :

•  Utiliser la ventouse multifonction uniquement si vous êtes 

habitué  à  ce  type  d’outil  ou  sous  la  supervision  directe 

d’une personne habituée à la manipulation de cet outil.

•  La ventouse multifonction est conçue pour une manipulation 

manuelle uniquement et ne doit pas être utilisée avec des 

grues ou d’autres dispositifs de levage mécaniques.

•  Avant chaque utilisation, vérifier que la ventouse  à vide 

est lisse, propre et en bon état, sans fissures.

•  S’assurer que la surface de contact de l’objet devant être 

levé est un matériau non poreux. La sécurité du vide et 

la  capacité  portante  sont  extrêmement  réduites,  voire 

inexistantes, sur des surfaces rugueuses ou poreuses.

•  La  surface  de  contact  de  l’objet  doit  être  propre,  sèche 

et  exempte  de  traces  d’huile,  de  graisse  et  d’autres 

lubrifiants.

•  Toujours  tester  le  bon  fonctionnement  de  la  ventouse 

multifonction avant son utilisation. Rechercher des bosses 

ou fissures sur la poignée. Si la ventouse multifonction ne 

fonctionne  pas  correctement  ou  semble  endommagée, 

ne pas l’utiliser.

•  Avant toute utilisation, toujours rechercher sur la ventouse 

à  vide  en  caoutchouc  des  reflets,  entailles  ou  rugosités 

en quantité excessive et rechercher toute perte de mise 

au  vide  due  à  une  élasticité  réduite  pouvant  être  due 

au  vieillissement,  à  une  utilisation  ou  à  des  conditions 

d’entretien  ou  de  stockage  inappropriées,  etc.  Les 

ventouses à vide en caoutchouc endommagées ou ayant 

perdu de leur capacité de vide doivent être remplacées. 

Ne  jamais  utiliser  de  ventouse  multifonction  présentant 

des  ventouses  à  vide  en  caoutchouc  endommagées  ou 

une capacité de vide insuffisante.

•  La  ventouse  multifonction  ne  doit  être  utilisée  que  pour 

le levage, le transport et l’immobilisation d’objets pendant 

des périodes courtes. 

•  Si la ventouse multifonction reste fixée sur un objet pendant 

des  périodes  prolongées,  elle  doit  être  contrôlée  pour 

vérifier que le vide reste efficace avant de lever la charge 

totale de l’objet. Si l’adhérence ne semble pas sûre et que 

la rangée de voyants rouges est visible, il faut déposer et 

réappliquer la ventouse multifonction.

•  Ne  pas  dépasser  la  capacité  de  levage  indiquée  de  la 

ventouse multifonction.

•  Etre  extrêmement  prudent  lors  d’utilisation  de  verre 

flotté à des températures ambiantes de 20 °C, dans des 

environnements présentant des basses températures, de 

l’humidité ou de la pollution avec des matériaux autres que 

le verre plat (par exemple, du verre à reliefs, des plastiques, 

des pierres ou des métaux, etc.), car ces derniers peuvent 

réduire significativement la capacité de vide et la capacité 

portante de la ventouse multifonction.

•  Ne pas utiliser la ventouse multifonction pour porter une 

personne.

•  Ne  pas  placer  la  face  de  la  ventouse  à  vide  contre 

une  surface  susceptible  d’endommager  les  arêtes 

d’étanchéité.

•  Eviter  toutes  les  conditions  qui  pourraient  entraîner  le 

glissement ou le désengagement prématuré de la ventouse 

multifonction,  comme  la  présence  de  contaminants, 

d’entailles ou de rayures sur la face de la ventouse ou la 

surface de contact.

• N’empêcher en aucun cas le libre mouvement du piston-

plongeur lorsque la ventouse multifonction est fixée sur la 

surface de contact.

•  Ne pas toucher le levier de desserrage de soupape pendant 

le levage.

•  Ne pas utiliser d’essence à base de solvants ou d’autres 

détergents agressifs pour nettoyer la ventouse.

•  Ne pas utiliser d’objets pointus pour serrer sur ou desserrer 

la ventouse  de la surface de contact, ceci endommagerait 

la  ventouse  à  vide  et  pourrait  endommager  la  surface 

de contact.

•  Lorsqu’elle  n’est  pas  utilisée,  la  ventouse  multifonction 

doit être rangée à plat avec le vide aspirant complètement 

désactivé.

Summary of Contents for E201504

Page 1: ...6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201504 0713 ...

Page 2: ...contact de l objet devant être levé est un matériau non poreux La sécurité du vide et la capacité portante sont extrêmement réduites voire inexistantes sur des surfaces rugueuses ou poreuses La surface de contact de l objet doit être propre sèche et exempte de traces d huile de graisse et d autres lubrifiants Toujours tester le bon fonctionnement de la ventouse multifonction avant son utilisation ...

Page 3: ... any object to be lifted is a non porous material The vacuum security and the load bearing capacity is severely reduced or non existent on rough and porous surfaces The contact surface of the object must be clean dry and free of oils grease and other lubricants Always test the multi function suction cup is functioning correctly prior to use Examine the handle for dents or cracks If multi function ...

Page 4: ...an het vacuüm en het draagvermogen worden erg verminderd of verdwijnen volledig op ruwe en poreuze oppervlakken Het contactoppervlak van het voorwerp moet schoon droog en vrij van olie vet en andere smeermiddelen zijn Test vóór gebruik altijd of de multifunctionele zuignap correct functioneert Onderzoek de hendel op deuken en barsten Als de multifunctionele zuignap niet correct functioneert of op ...

Page 5: ...oberfläche jeglichen anzuhebenden Objektes aus nichtporösem Werkstoff ist DieVakuum SicherheitunddieTraglastsindaufrauhenoder porösen Oberflächen verringert oder nicht vorhanden Die Kontaktoberfläche des Objektes muss sauber trocken und frei von Öl Fett und anderen Schmiermitteln sein Vor der Benutzung immer testen ob der Mehrfunktions Saugnapf ordnungsgemäß funktioniert Den Griff auf Beulen oder ...

Page 6: ...s porosa La seguridad del vacío y la capacidad de soportar la carga se reduce drásticamente o no existe sobre superficies rugosas o porosas La superficie de contacto del objeto debe estar limpia seca y sin ningún residuo de aceite grasa u otros lubricantes Compruebe siempre que la ventosa de succión multiusos funciona correctamente antes de utilizarla Observe si el agarrador está mellado o sgrieta...

Page 7: ...material não poroso A segurança de vácuo e a capacidade de suporte de carga é bastante reduzida ou não existente em superfícies ásperas ou porosas A superfície de contacto do objeto deve estar limpa seca e livre de óleos gordura e outros lubrificantes Antes de utilizar teste sempre se a ventosa multifunções está a funcionar corretamente Examine a pega para a existência de amolgadelas ou fissuras S...

Page 8: ...e la superficie di contatto di ciascun oggetto da sollevare sia rappresentata da materiale non poroso La sicurezza del vuoto e la capacità di supporto del carico vengono drasticamente ridotte o annullate in presenza di superfici ruvide o porose La superficie di contatto dell oggetto deve essere pulita asciutta e priva di olio grasso o altri lubrificanti Verificare sempre che la ventosa multifunzio...

Page 9: ...ie podciśnienia i nośność są poważnie ograniczone lub niemożliwe do osiągnięcia na powierzchniach chropowatych lub porowatych Powierzchnia przedmiotu musi być czysta sucha i wolna od oleju tłuszczu i innych środków smarnych Przed użyciem zawsze należy sprawdzić czy przyssawka wielofunkcyjna działa prawidłowo Sprawdź czy uchwyt nie jest wyszczerbiony ani popękany Jeżeli przyssawka wielofunkcyjna ni...

Page 10: ...ovrch přísavky držáku hladký čistý a zda nedošlo k jeho poškození či výskytu prasklin Povrch zvedaného předmětu nesmí být porézní V případě hrubých nebo porézních povrchů se značně snižuje účinek podtlaku a nosnost případně mohou být zcela nulové Kontaktní povrch přenášeného předmětu musí být čistý suchý a zbavený oleje mazacího tuku či jiných maziv Před použitím vždy vyzkoušejte správnou funkci m...

Page 11: ...NOTA ...

Page 12: ......

Reviews: