background image

MERKMALE

SPEZIFIKATIONEN

DE

Spezifikation

Einheiten

E201415

Gewicht

kg

0,2 kg (nur Lampe)

Länge

mm

131

Arbeitslicht

Lux bei 0,5 m

250-300

Arbeitslicht

Lumen

140-170

Batterien

3,7V 1400 mAh Li-Ion 

Batterien mitgeliefert

integral

Ladezeit 

Stunden

2 – 3 mit geliefertem Ladegerät

Arbeitszeit 

Stunden

2 – 2,5 durchgängig

Merkmale des AC-Ladegeräts

Volt / Amp

Eingang: 110 - 240V

Ausgang 5V / 1A

Arbeitstemperatur

Celsius

*-20 bis + 40

LED-Art

COB LED 2W

LED-Anzahl

1

Schutzart

IP 65

ENTSORGUNG DIESES ARTIKELS

Sehr geehrter Kunde. Wenn Sie diesen Artikel irgendwann entsorgen möchten, dann bedenken 
Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wiederverwertbaren Wertstoffen bestehen.
Bitte entsorgen Sie ihn nicht in die Mülltonne, sondern in einer Sammelstelle Ihrer Region.

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Vor dem Installieren, Bedienen oder Warten dieser Produkte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Die  

Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Feuer, Personenverletzungen oder Sachschäden führen. Die 

Anweisungen für ein späteres Nachschlagen aufbewahren.

VORSICHT

: Nicht in oder in der Nähe von Toiletten, Duschen, Abflüssen oder heißen Badewannen  

 

benutzen. Nur die empfohlenen Spannungs- und Frequenzanforderungen benutzen. Von Kindern fernhalten. Die 

Lampe von heißen Objekten fernhalten. Nicht direkt in die Lampe schauen.

WARNUNG

: Nicht für die Verwendung in der Nähe von Gas, Treibstoff oder explosiven Stoffen geeignet.

WARNUNG

: Während der Verwendung dieser Lampe nicht direkt in das Licht schauen. Es kann selbst für 

eine kurze Dauer schädigend für die Augen sein.

WARNUNG

: Nicht versuchen, diese Lampe mit einem anderen Ladegerät aufzuladen. Ein anderes  

Ladegerät könnte die Akkus schädigen oder zu deren Bersten führen und somit Sach- und Personenschäden 

verursachen.

2W COB LED TASCHENLAMPE

• 

Starke 2W COB LED.

• 

Zahlreiche Befestigungs- und Positionierungsmöglichkeiten.

• 

Ausklappbare Basis mit Magnet.

• 

Drehbarer Haken / Gürtelclip mit Magnet.

• 

Integriertes wiederaufladbares Akku (AC-Ladegerät inbegriffen).

• 

Automatisches Ladesystem, um eine Überladung zu verhindern und das Akkuleben zu verlängern.

• 

Gehäuse gemäß IP65.

• 

Leichte Lampe für einfachen und flexiblen Transport.

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

• 

Den Stromschalter zum Einschalten einmal und zum Ausschalten noch einmal drücken.

A. 2W COB

B. EIN-AUS-Schalter

C. Ladeanzeige

D. Um 360°C drehbarer Haken

E. Ladebuchse

F. Magnetische Basis

Die Anzeige ist während des Ladens rot. Sie wird grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Es gibt zwei 

Ladeoptionen:

1. Die Lampe mit dem USB-Kabel direkt in den USB-Port eines Computer stecken

2. Die Lampe mit dem USB-Kabel und dem mitgelieferten AC-Adapter direkt in eine Wandsteckdose stecken.

LADEVORGANG

E201415_0216.indd   4

2/5/2016   3:07:21 PM

Summary of Contents for E201415

Page 1: ...6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201415 0216 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com E201415 E201415_0216 indd 1 2 5 2016 3 06 39 PM ...

Page 2: ...hors de portée des enfants Conserver la lampe à l écart des objets chauds Ne pas fixer directement la lumière AVERTISSEMENT Ne pas utiliser à proximité de gaz de combustible ou de matières explosives AVERTISSEMENT Ne pas fixer directement la lumière pendant le fonctionnement de cette unité Ceci peut être nocif pour les yeux même pendant une brève période AVERTISSEMENT Ne pas essayer de charger cet...

Page 3: ...ference CAUTION Do not use in or around baths showers sink pools or hot tubs Use only the recommended voltage and frequency requirements Keep out of reach of children Keep lamp away from hot objects Do not look directly into the light WARNING Not for use near gas combustible or explosive materials WARNING Do not look directly in the light during operation of this unit This can be harmful to the ey...

Page 4: ...ißen Objekten fernhalten Nicht direkt in die Lampe schauen WARNUNG Nicht für die Verwendung in der Nähe von Gas Treibstoff oder explosiven Stoffen geeignet WARNUNG Während der Verwendung dieser Lampe nicht direkt in das Licht schauen Es kann selbst für eine kurze Dauer schädigend für die Augen sein WARNUNG Nicht versuchen diese Lampe mit einem anderen Ladegerät aufzuladen Ein anderes Ladegerät kön...

Page 5: ...Het licht niet rechtstreeks fixeren WAARSCHUWING Niet in de buurt van gas brandstoffen of ontplofbare stoffen gebruiken WAARSCHUWING Het licht niet rechtstreeks fixeren tijdens de werking van deze eenheid Dit kan schadelijk zijn voor de ogen ook wanneer het een korte periode betreft WAARSCHUWING Probeer deze lamp niet op te laden met een andere oplader Een andere oplader zou de accu s kunnen besch...

Page 6: ...das Conservar fuera del alcance de los niños Conservar la lámpara alejada de objetos calientes No mirar directamente la luz ADVERTENCIA No utilizar a proximidad de gases combustibles o materiales explosivos ADVERTENCIA No mirar directamente la luz durante el funcionamiento de esta unidad Esto puede ser dañino para los ojos incluso durante un breve período ADVERTENCIA No intentar cargar esta lámpar...

Page 7: ...vamente il caricatore in dotazione con il prodotto AVVERTENZA Non guardare direttamente la luce durante il funzionamento di questa unità Può causare danni agli occhi anche per un breve periodo AVVERTENZA Non provare a caricare la lampada con un altro caricatore Gli altri caricatori possono danneggiare le batterie o causarne l esplosione danneggiando proprietà e provocando lesioni personali LAMPADA...

Page 8: ...s Mantenha a luz afastada de objectos quentes Não não olhe directamente para a luz AVISO Não utilize próximo de gás combustível ou materiais explosivos AVISO Não olhe directamente para a luz durante a utilização desta unidade Isto pode ser nocivo para os olhos mesmo durante um curto período de tempo AVISO Não tente carregar esta luz com qualquer outro carregador Outro carregador pode danificar as ...

Page 9: ...estrzegać podanych napięć i częstotliwości Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Trzymać z dala od gorących przedmiotów Nie patrzyć bezpośrednio w światło OSTRZEŻENIE Nie używać w pobliżu gazów i materiałów łatwopalnych lub wybuchowych OSTRZEŻENIE Podczas użytkowania nie patrzyć bezpośrednio w światło Patrzenie nawet przez krótką chwilę może być szkodliwe dla wzroku OSTRZEŻENIE Nie próbow...

Page 10: ...svítidlo mimo dosah horkých předmětů Nedívejte se přímo do světla VAROVÁNÍ Nepoužívat v blízkosti plynu a hořlavých nebo výbušných materiálů VAROVÁNÍ Při práci se svítidlem se nedívejte přímo do světla Může dojít k poškození zraku a to i při krátkodobém vystavení VAROVÁNÍ Nepokoušejte se svítidlo dobíjet pomocí žádné jiné nabíječky Odlišná nabíječka může poškodit akumulátory nebo způsobit jejich p...

Page 11: ...NOTA NOTA E201415_0216 indd 11 2 5 2016 3 08 21 PM ...

Page 12: ...NOTA NOTA E201415_0216 indd 12 2 5 2016 3 08 22 PM ...

Reviews: