EXOST SK17022 Instructions Manual Download Page 18

P 18

CZECH REPUBLIC

Baterie požadované pro vysílací zařízení:

Baterie požadované pro auto:

Věková kategorie: 5+

POZOR

‘Není vhodné pro děti mladší 3 let. 
Obsahuje drobné části – hrozí ne-
bezpečí udušení.

Výrobce:

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Dovezené/

distribuovány :

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace.

Výrobek splňuje 

požadavky 

směrnice 

2009/48/ES

Bezpečnostní opatření:

> Rodiče: Přečtěte svým dětem pokyny k použití 

před prvním použitím zařízení.

> Před tím, než vezmete vozidlo do ruky, jej 

vypněte pomocí dálkového ovládání.

> Ruce, vlasy a oděvy udržujte v bezpečné 

vzdálenosti od hračky v provozu.

> Nepoužívejte dálkově ovládané vozidlo na ulici. 

Nenarážejte do lidí, zvířat ani nábytku v domě.

> Varování: Veškeré změny nebo úpravy provede-

né na tomto výrobku bez výslovného schválení 

strany odpovídající za shodu mohou mít za násle-

dek zrušení povolení k používání výrobku, které 

bylo uživateli uděleno.

> Je zakázáno umísťovat elektrické dráty do 

elektrických zásuvek.

Varování týkající se baterií:

> Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou 

určeny k nabíjení.

> Nabíjecí baterie vyjměte před nabíjením

ze zařízení. (Pro výměnné baterie)

> Nabíjecí baterie musejí být nabíjeny

pod dohledem dospělé osoby.

> Nemíchejte různé typy baterií, ani nové

baterie s použitými.

> Používejte výhradně baterie doporučeného

či podobného typu.

> Při vkládání baterií do zařízení dodržujte pola-

ritu + a –.

> Vybité baterie vyjměte ze zařízení.

> Nezkratujte přívodní svorky.

> Nemíchejte alkalické baterie se standardními

(zinko-uhlíkovými) či nabíjecími bateriemi.

Péče a údržba:

> Pokud hračku delší dobu nepoužíváte, vždy

z ní vyjměte baterie.

> Hračku jemně otřete čistým hadříkem.

> Udržujte hračku mimo dosah všech

přímých zdrojů tepla.

> Neponořujte hračku do vody, mohlo by

dojít k poškození jejích elektronických

součástí.

> Pokud je výkon baterií oslaben, vyměňte je za 

nové. 

Praktické rady:

Aby bylo dosaženo optimálního výkonu, použijte 

k napájení auta nové alkalické baterie.

Provozní teplota: 5 až 35 °C

Přijímací zařízení kategorie 3

Frekvenční rozsah pásma: 2,400 – 2,483 GHz

Maximální radiofrekvenční výkon: < 10 mW

Symbol přeškrtnuté popelnice označuje, že monočlánky, nabí-

jecí baterie, knoflíkové baterie, bloky baterií atd. nesmějí být 

vyhazovány do popelnic určených pro směsný odpad. Baterie 

jsou nebezpečné pro zdraví a životní prostředí. Pomáhejte chránit 

životní prostředí před zdravotními riziky. Požádejte své dítě, aby 

baterie zlikvidovalo vhodným způsobem tak, že je odevzdá na ne-

jbližším sběrném místě. Baterie tak budou recyklovány zcela bez 

rizika.

Elektrického a elektronického odpadu (WEEE):

Když tato jednotka je konec života, odstranit všechny baterie a 

vyhoďte odděleně. Přinést spotřebiče elektrické elektronických 

zařízení sběrny spotřebiče. Ostatní složky mohou být smíchány s 

domovní odpad.

Používání tohoto výrobku může být narušeno elektromagnetickými 
interferencemi. V takovém případě zařízení vypněte a znovu zapněte 
podle pokynů uvedených v příručce pro uživatele. Pokud se funkce 
zařízení neobnoví, změňte místo.

‘BEZPEČNOSTNÍ OBVOD:

Během používání může být napětí v elektrickém obvodu velmi vysoké (například při otáčení o 360°). Bezpečnostní obvod v takovém případě 

zastaví vozidlo přibližně na 1 minutu. Během tohoto období nebude vozidlo reagovat na žádný signál pocházející z vysílače. Nejedná se o závadu, 

nýbrž o bezpečnostní opatření chránící vnitřní elektronické obvody. Po uplynutí této doby bude vozidlo fungovat normálně.

POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí 
nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité 
informace. S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. 
Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení 
typu SK17022 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plný text ES prohlášení o 
shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.silverlit.com/a/
certificate

Uživatel si musí tyto pokyny přečíst a uschovat je pro budoucí použití.

CZ

Napájení 

DC 6V / 0,5W ; 4x 1,5 V « AA » / LR6 / AM3

nejsou součástí balení

Napájení  

DC 9V / 10W ; 6x 1.5V “AA” / LR6 / AM3 

nejsou součástí balení

Napájení  

Super Li Capacitor 3.7F / 5W / 90mAh battery

zahrnuty

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Xtreme Buster

Mini Flip

MFR No. SK17022

#20264_IM_FR_R01.indd   18

#20264_IM_FR_R01.indd   18

6/4/2020   9:06 AM

6/4/2020   9:06 AM

Summary of Contents for SK17022

Page 1: ...EI 8807 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI 20264_IM_FR_R01 indd 1 20264_IM_FR_R01 indd 1 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Page 2: ...FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A 6 x 1 5 V AA Li ion 3 7V 5W 90mAh battery 4 x 1 5 V AA SWITCH 20264_IM_FR_R01 indd 2 20264_IM_FR_R01 indd 2 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Page 3: ...érifiezqueladistanceentrel émetteuretlevéhiculenedépassepas25m Deux ou plusieurs véhicules sur une même fréquence risquent d in terférer entre eux Si tel est le cas changez d endroit ou réessayez le produit plus tard A Installing batteries in the transmitter 1 Open the battery compartment 2 Insert batteries respecting the and polarities 3 Replace the cover B Installing the vehicle battery 1 Make s...

Page 4: ...ovate più tardi A Instalación de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a colocar la tapa B Instalación de la batería del vehículo 1 Asegurarse de que el interruptor ON OFF esté posicionado en OFF 2 Abrir el compartimento de las pilas 3 Colocar las pilas respetando la polaridad y 4 Volver a colocar la tapa Inflar los ...

Page 5: ... o outro Em tal caso mudar de lugar ou tentar depois de algum tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B Installatie van de batterij van het voertuig 1 Let erop dat de ON OFF schakelaar op OFF staat 2 Open het batterijvak 3 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 4...

Page 6: ...später erneut A Установка батареек в передатчик 1 Откройте отсек для батареек 2 Установите батарейки в соответствии с полярностью и 3 Закройте крышку B Установка батареек в автомобиль 1 Убедитесь что переключатель ON OFF установлен в положение OFF 2 Откройте отсек для батареек 3 Установите батарейки в соответствии с полярностью и 4 Закройте крышку Накачать шины с воздушным насосом Пожалуйста надут...

Page 7: ... Pokud tomu tak je změna místa nebo produkt vyz koušet později A Az adóegység elemeinek behelyezése 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Helyezze be a 9V os elemeket a és pólusok figyelembevé telével 3 Tegye vissza a fedelet B A jármű akkumulátorának behelyezése 1 Ügyeljen arra hogy az ON OFF kapcsoló OFF on álljon 2 Nyissa ki az elemtartót 3 Helyezze be a tápegységet a és pólusok figyelembevételével 4 Teg...

Page 8: ...odukten senare A Korrekt innsetting av batterier i senderen 1 Åpne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket på plass B Korrekt innsetting av batterier i bilen 1 Sørg for at PÅ AV knappen står på AV 2 Åpne batterirommet 3 Sett inn batteriene med batteripolene riktig vei 4 Sett lokket på plass Pump opp dekkene med luft pumpen Vennligst blåse opp dekkene før bruk ...

Page 9: ... med hi nanden Hvis det er tilfældet ændring af sted eller prøve produktet senere A Paristojen asentaminen lähettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein päin 3 Aseta kansi paikalleen B Ajoneuvon paristojen asentaminen 1 Varmista että virtakytkin on OFF asennossa 2 Avaa paristokotelo 3 Aseta paristot napaisuudet oikein päin 4 Aseta kansi paikalleen Täytä renkaat ilmalla pumpu...

Page 10: ...a voiture Température de fonctionnement 5 à 35 C Récepteur Catégorie 3 Bande de fréquences 2 400 2 483 GHz Puissance de fréquence radio maximale 10 mW Le symbole d une poubelle barrée indique que les piles simples rechargeables bouton blocs de piles etc ne doivent pas être jetés à la poubelle ménagère Les piles sont dangereuses pour la santé et l environnement Aidez à protéger l environnement cont...

Page 11: ...ency Power 10dBm The symbol showing a crossed out rubbish bin indicates that or dinary batteries rechargeable batteries button batteries battery packs etc should not be disposed of with household waste Batte ries are dangerous for health and the environment Help to protect the environment against health risks Ask your child to dispose of batteries cleanly by taking them to your local collection po...

Page 12: ... nei centri di raccolta comuni concepiti a tal fine Le pile in questo modo vengono riciclate senza alcun rischio Rifiuti elettrici ed elettronici AEE Quando questo apparecchio giunge al termine del suo ciclo di vita utile occorre rimuovere tutte le pile e smaltirle nella raccolta differen ziata Portate gli apparecchi elettrici presso un centro di raccolta di ap parecchi elettronici ed elettrodomes...

Page 13: ...ada mente depositándolas en los puntos de recogida comunitarios De este modo las pilas se reciclarán sin riesgos Desechos eléctricos y electrónicos DEEE Al final de la vida útil de este aparato retire todas las pilas y deséche las separadamente Lleve los aparatos eléctricos a un servicio de re cogida de aparatos electrónicos y electrodomésticos El resto de los componentes se pueden desechar junto ...

Page 14: ...a 3 Intervalo da banda de frequência 2 400 2 483 GHz Potência de frequência rádio máxima 10 mW O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz indica que as pilhas simples recarregáveis tipo botão blocos de pilhas entre outras não devem ser eliminadas com o lixo doméstico As pilhas são prejudiciais para a saúde e o ambiente Ajude a proteger o am biente dos riscos sanitários Peça ao seu filho q...

Page 15: ...eidsrisico s Vraag uw kind de batterijen op de juiste manier weggooien door ze af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente De batterijen worden op deze manier gerecycled zonder risico Elektrische en elektronische afval WEEE Wanneer dit apparaat aan het einde van zijn levensduur is dient u alle batterijen te verwijderen en ze afzonderlijk weg te gooien Breng alle elektrische apparaten naar een ...

Page 16: ...bandbreite 2 4 2 483 GHz Maximale Hochfrequenz Leistung 10 mW Das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet dass einfache oder wiederaufladbare Batterien Knöpfe Batterieblöcke usw nicht in den Hausmüll entsorgt werden dürfen Batterien sind für Gesundheit und Umwelt gefähr lich Schützen Sie die Umwelt vor Gesundheitsrisiken Fordern Sie Ihr Kind auf die Batterien ordnungsgemäß an den Sammelstell...

Page 17: ...а Не погружайте игрушку в воде это может повредить электронные компоненты Замените батарейки если мощность уменьшается Рабочая температура 5 для 35 C Приемник Категория 3 Диапазончастот 2 400 2 483ГГц Максимальнаямощностьрадиосигнала 10мВт Знак перечёркнутого мусорного ведра символизирует что батареи зарядные батарей и устройства не должны выбрасываться вместе с домашними отходами Батареи токсичны...

Page 18: ...35 C Přijímací zařízení kategorie 3 Frekvenční rozsah pásma 2 400 2 483 GHz Maximální radiofrekvenční výkon 10 mW Symbol přeškrtnuté popelnice označuje že monočlánky nabí jecí baterie knoflíkové baterie bloky baterií atd nesmějí být vyhazovány do popelnic určených pro směsný odpad Baterie jsou nebezpečné pro zdraví a životní prostředí Pomáhejte chránit životní prostředí před zdravotními riziky Pož...

Page 19: ...környezet egész ségügyi kockázatokkal szembeni védelméhez Kérje meg gyerme két hogy ha az elemeket le akarja selejtezni vigye őket a település kijelölt gyűjtőpontjaira Ily módon az elemek újrahasznosítása biztonságos Elektromos és elektronikai hulladékok WEEE Ha ez az egység az élet végén vegye ki az összes elemek és dobja külön külön Hozd készülékek elektromos elektronikus berende zések gyűjtőköz...

Page 20: ...battericeller Drifttemperatur mellan 5 35 C Mottagarkategori 3 Frekvensbandsområde 2 400 2 483 GHz Max RF effekt 10 mW Symbolen som visar en överkryssad papperskorg indikerar att van liga batterier uppladdningsbara batterier knappcellsbatterier bat teripaket etc inte får kastas i hushållssoporna Batterier är farliga för hälsan och miljön Hjälp till att skydda miljön mot hälsorisker Be ditt barn at...

Page 21: ...imal radiofrekvenseffekt 10 mW Symbolet som viser en søppelkasse med kryss over betyr at van lige batterier oppladbare batterier knappcellebatterier batte ripakker osv ikke skal kastes i restavfallet Batterier er skadelige for helse og miljø Bidra til å beskytte miljøet mot helserisiko Op pfordre barnet ditt til å kaste batteriene ved å ta dem til din nær meste miljøstasjon eller returpunkt Slik k...

Page 22: ... Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed at radioudstyrtypen SK17022 er i overensstemmelse med Direktiv 2014 53 EU Den fulde ordlyd af EU overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende interne tadresse www silverlit com a certificate Brugeren skal læse og gemme disse instruktioner til senere brug DANISH Sikkerhedsforanstaltninger Til forældre læs venligst vejledningen sammen med di...

Page 23: ...olaitteen tyyppi SK17022 noudattaa Direktiivin 2014 53 EU vaatimuksia EU vaati mustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan saatavilla seuraavassa internet osoitteessa www silverlit com a certificate Käyttäjän tulee lukea ja tallentaa nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten Turvavarotoimenpiteet Vanhemmat lukekaa ohjeet lasten kanssa en nen tuotteen käyttämistä ensimmäistä kertaa Pysäytä ajoneuvo kau...

Page 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France 20264 IM 01 20264_IM_FR_R01 indd 24 20264_IM_FR_R01 indd 24 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Reviews: