EXOST SK17022 Instructions Manual Download Page 16

Für den Sender erforderliche Batterien: 

Für das Fahrzeug erforderliche Batterien:

Altersgruppe : 5+

ACHTUNG

Erstickungsrisiko : kleine Teile. 
Nicht geeignet für Kinder unter 3 
Jahren.

Hersteller: 

Silverlit Toys Mfy Ltd.

Rm 1102, 98 Granville 

Road,   Kowloon,   

Hong Kong

Importiert/

verteilt durch : 

SILVERLIT SAS 

80, rue Barthelemy Danjou

92100 Boulogne-Billancourt

France

Diese Mitteilung lieber nicht wegwerfen, sie enthält wichtige Informationen.

Dieses Produkt 

erfüllt 

die Norm 

2009/48/CE.

Sicherheitsvorkehrungen:

- Eltern: Lesen Sie bitte vor der ersten Verwen-

dung die Benutzungshinweise gemeinsam mit 

Ihren Kindern.

- Stoppen Sie das Fahrzeug mit der Ferns-

teuerung, bevor Sie es in die Hand nehmen.

- Solange das Spielzeug in Betrieb ist, halten Sie Hände, 

Haare und Kleidung entfernt von den beweglichen Teilen.

- Betreiben Sie das ferngesteuerte Fahrzeug nicht 

auf der Strasse. Nie Personen, Tiere oder das Woh-

nungsmobiliar anfahren.

- Achtung: Jede an diesem Produkt vorgenommene 

Transformation oder Veränderung, die nicht aus-

drücklich erlaubt wird durch den Haftungsbereich der  

Konformität, kann die Annullierung der dem Benutzer 

erteilten Benutzergenehmigung zur Folge haben.

- Die draht sollten nicht in die steckt  Konnek-

toreingänge stecker

Warnung in Bezug auf die Batterien:

- Nicht-wiederaufladbare Batterien nie erneut 

laden.

- Wiederaufladbare Batterien müssen vor erneu-

tem Laden ausgebaut werden. (Für Produkte mit 

wiederaufladbarer Batterie)

- Wiederaufladbare Batterien müssen unter Auf-

sicht eines Erwachsenen erneut geladen werden.

- Batterien unterschiedlichen Typs bzw. neue und 

gebrauchte Batterien nie miteinander mischen.

- Nur  Batterien des empfohlenen Typs oder 

gleichwertig verwenden.

- Beim Einsatz der  Batterien die Polarität (+ und 

–) beachten.

- Verschlissene Batterien sind aus dem Produkt 

zu nehmen.

- Anschlusspole nie kurzschließen.

- Nie Alkalin-, Standard- (Karbon-Zink) oder wie-

deraufladbare Batterien miteinander mischen.

Pflege und Wartung : 

- Bleibt das Spielzeug längere Zeit unbenutzt, 

sind stets die Batterien heraus zu nehmen.

- Das Spielzeug  mit einem sauberen Tuch 

vorsichtig reinigen.

- Das Spielzeug  stets fern von einer direkten Wär-

mequelle halten.

- Das Spielzeug  nie in Wasser eintauchen, dies 

kann die elektronischen Komponenten beschä-

digen.

- Falls die Leistung sinkt, die Batterien aus-

tauschen.

- Betriebstemperatur: 5 à 35 ° C

- Empfänger Kategorie 3 

Frequenzbandbreite: 2,4 - 2,483 GHz

Maximale Hochfrequenz-Leistung: < 10 mW

Das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet, 

dass einfache oder wiederaufladbare Batterien,  Knöpfe, 

Batterieblöcke usw. nicht in den Hausmüll entsorgt werden 

dürfen. Batterien sind für Gesundheit und Umwelt gefähr-

lich. Schützen Sie die Umwelt vor Gesundheitsrisiken. Fordern 

Sie Ihr Kind auf, die Batterien ordnungsgemäß an den 

Sammelstellen der Gemeinde abzugeben. Auf diese Weise werden 

Batterien gefahrlos wiederverwertet.

Elektrische und elektronische Abfälle:

Erreicht dieses Gerät sein Lebensende, entnehmen Sie bitte 

alle Batterien und entsorgen Sie sie getrennt. Bringen Sie die 

elektrischen Geräte zu einer Sammelstelle für elektronische Appa-

rate und Haushaltselektrik. Die anderen Komponenten können im  

Hausmüll entsorgt werden.

Die Benutzung des Produkts kann durch  elektromagnetische Interfe-
renzen gestört werden. In einem solchen Fall den Apparat gemäß den 
Hinweisen des Benutzerhandbuches aus- und wieder einschalten. Falls 
sich die Funktionen nicht neu initialisieren lassen, wechseln Sie den 
Standort.

ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr. 
WARNHINWEIS : Adresse für späteres Nachschlagen aufbewahren. Thema 
Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit 
erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd,  das der Funkgerät Typ SK17022 der 
Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konfor-
mitätserklärung steht unter folgender Internetdresse zur Verfügung: www.
silverlit.com/a/certificate

SICHERHEITS-SCHALTUNG

Während des Gebrauchs kann das Energievolumen innerhalb des Stromkreises erhblich ansteigen (beispielsweise während eines 360° Spins). In 

einem solchen Fall wird eine Sicherheitsschaltung fas Fahrzeug für ungefähr 1 Minute. Während dieses Zeitraums reagiert das Fahrzeug nicht auf 

Signale des Senders. Dies ist kein Defekt, sondern eine Sicherheitsmaβmaβnahme um die Elektronik zu schützen. Nach dem erwähnten Zeitraum 

wird das Fahrzeug in den normalen Betriebszustand zurückgesetzt.

Benutzer sollten zu halten und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen.

P 16

DEUTSCH

Kundenservice-Hotline 0800-3967800 [email protected]

DE

Stromversorgung  

DC 6V / 0,5W ; 4 x 1,5 V « AA » / LR6 / AM3

nicht inbegriffen

Stromversorgung  

DC 9V / 10W ; 6 x 1.5V “AA” / LR6 / AM3 

nicht inbegriffen

Stromversorgung  

Super Li Capacitor 3.7F / 5W / 90mAh battery

inbegriffen

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Xtreme Buster

Mini Flip

MFR No. SK17022

#20264_IM_FR_R01.indd   16

#20264_IM_FR_R01.indd   16

6/4/2020   9:06 AM

6/4/2020   9:06 AM

Summary of Contents for SK17022

Page 1: ...EI 8807 FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI 20264_IM_FR_R01 indd 1 20264_IM_FR_R01 indd 1 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Page 2: ...FR GB IT ES PT NL DE RU CZ HU SE NO DK FI P 2 C B A 6 x 1 5 V AA Li ion 3 7V 5W 90mAh battery 4 x 1 5 V AA SWITCH 20264_IM_FR_R01 indd 2 20264_IM_FR_R01 indd 2 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Page 3: ...érifiezqueladistanceentrel émetteuretlevéhiculenedépassepas25m Deux ou plusieurs véhicules sur une même fréquence risquent d in terférer entre eux Si tel est le cas changez d endroit ou réessayez le produit plus tard A Installing batteries in the transmitter 1 Open the battery compartment 2 Insert batteries respecting the and polarities 3 Replace the cover B Installing the vehicle battery 1 Make s...

Page 4: ...ovate più tardi A Instalación de las pilas del radiocontrol 1 Abrir el compartimento de las pilas 2 Colocar las pilas respetando la polaridad y 3 Volver a colocar la tapa B Instalación de la batería del vehículo 1 Asegurarse de que el interruptor ON OFF esté posicionado en OFF 2 Abrir el compartimento de las pilas 3 Colocar las pilas respetando la polaridad y 4 Volver a colocar la tapa Inflar los ...

Page 5: ... o outro Em tal caso mudar de lugar ou tentar depois de algum tempo A Installatie van de batterijen van de zender 1 Open het batterijvak 2 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 3 Plaats de klep terug B Installatie van de batterij van het voertuig 1 Let erop dat de ON OFF schakelaar op OFF staat 2 Open het batterijvak 3 Plaats de batterijen en let hierbij op de polariteiten en 4...

Page 6: ...später erneut A Установка батареек в передатчик 1 Откройте отсек для батареек 2 Установите батарейки в соответствии с полярностью и 3 Закройте крышку B Установка батареек в автомобиль 1 Убедитесь что переключатель ON OFF установлен в положение OFF 2 Откройте отсек для батареек 3 Установите батарейки в соответствии с полярностью и 4 Закройте крышку Накачать шины с воздушным насосом Пожалуйста надут...

Page 7: ... Pokud tomu tak je změna místa nebo produkt vyz koušet později A Az adóegység elemeinek behelyezése 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Helyezze be a 9V os elemeket a és pólusok figyelembevé telével 3 Tegye vissza a fedelet B A jármű akkumulátorának behelyezése 1 Ügyeljen arra hogy az ON OFF kapcsoló OFF on álljon 2 Nyissa ki az elemtartót 3 Helyezze be a tápegységet a és pólusok figyelembevételével 4 Teg...

Page 8: ...odukten senare A Korrekt innsetting av batterier i senderen 1 Åpne batterirommet 2 Sett inn batteriet med batteripolene riktig vei 3 Sett lokket på plass B Korrekt innsetting av batterier i bilen 1 Sørg for at PÅ AV knappen står på AV 2 Åpne batterirommet 3 Sett inn batteriene med batteripolene riktig vei 4 Sett lokket på plass Pump opp dekkene med luft pumpen Vennligst blåse opp dekkene før bruk ...

Page 9: ... med hi nanden Hvis det er tilfældet ændring af sted eller prøve produktet senere A Paristojen asentaminen lähettimeen 1 Avaa paristokotelo 2 Aseta paristot napaisuudet oikein päin 3 Aseta kansi paikalleen B Ajoneuvon paristojen asentaminen 1 Varmista että virtakytkin on OFF asennossa 2 Avaa paristokotelo 3 Aseta paristot napaisuudet oikein päin 4 Aseta kansi paikalleen Täytä renkaat ilmalla pumpu...

Page 10: ...a voiture Température de fonctionnement 5 à 35 C Récepteur Catégorie 3 Bande de fréquences 2 400 2 483 GHz Puissance de fréquence radio maximale 10 mW Le symbole d une poubelle barrée indique que les piles simples rechargeables bouton blocs de piles etc ne doivent pas être jetés à la poubelle ménagère Les piles sont dangereuses pour la santé et l environnement Aidez à protéger l environnement cont...

Page 11: ...ency Power 10dBm The symbol showing a crossed out rubbish bin indicates that or dinary batteries rechargeable batteries button batteries battery packs etc should not be disposed of with household waste Batte ries are dangerous for health and the environment Help to protect the environment against health risks Ask your child to dispose of batteries cleanly by taking them to your local collection po...

Page 12: ... nei centri di raccolta comuni concepiti a tal fine Le pile in questo modo vengono riciclate senza alcun rischio Rifiuti elettrici ed elettronici AEE Quando questo apparecchio giunge al termine del suo ciclo di vita utile occorre rimuovere tutte le pile e smaltirle nella raccolta differen ziata Portate gli apparecchi elettrici presso un centro di raccolta di ap parecchi elettronici ed elettrodomes...

Page 13: ...ada mente depositándolas en los puntos de recogida comunitarios De este modo las pilas se reciclarán sin riesgos Desechos eléctricos y electrónicos DEEE Al final de la vida útil de este aparato retire todas las pilas y deséche las separadamente Lleve los aparatos eléctricos a un servicio de re cogida de aparatos electrónicos y electrodomésticos El resto de los componentes se pueden desechar junto ...

Page 14: ...a 3 Intervalo da banda de frequência 2 400 2 483 GHz Potência de frequência rádio máxima 10 mW O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz indica que as pilhas simples recarregáveis tipo botão blocos de pilhas entre outras não devem ser eliminadas com o lixo doméstico As pilhas são prejudiciais para a saúde e o ambiente Ajude a proteger o am biente dos riscos sanitários Peça ao seu filho q...

Page 15: ...eidsrisico s Vraag uw kind de batterijen op de juiste manier weggooien door ze af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente De batterijen worden op deze manier gerecycled zonder risico Elektrische en elektronische afval WEEE Wanneer dit apparaat aan het einde van zijn levensduur is dient u alle batterijen te verwijderen en ze afzonderlijk weg te gooien Breng alle elektrische apparaten naar een ...

Page 16: ...bandbreite 2 4 2 483 GHz Maximale Hochfrequenz Leistung 10 mW Das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet dass einfache oder wiederaufladbare Batterien Knöpfe Batterieblöcke usw nicht in den Hausmüll entsorgt werden dürfen Batterien sind für Gesundheit und Umwelt gefähr lich Schützen Sie die Umwelt vor Gesundheitsrisiken Fordern Sie Ihr Kind auf die Batterien ordnungsgemäß an den Sammelstell...

Page 17: ...а Не погружайте игрушку в воде это может повредить электронные компоненты Замените батарейки если мощность уменьшается Рабочая температура 5 для 35 C Приемник Категория 3 Диапазончастот 2 400 2 483ГГц Максимальнаямощностьрадиосигнала 10мВт Знак перечёркнутого мусорного ведра символизирует что батареи зарядные батарей и устройства не должны выбрасываться вместе с домашними отходами Батареи токсичны...

Page 18: ...35 C Přijímací zařízení kategorie 3 Frekvenční rozsah pásma 2 400 2 483 GHz Maximální radiofrekvenční výkon 10 mW Symbol přeškrtnuté popelnice označuje že monočlánky nabí jecí baterie knoflíkové baterie bloky baterií atd nesmějí být vyhazovány do popelnic určených pro směsný odpad Baterie jsou nebezpečné pro zdraví a životní prostředí Pomáhejte chránit životní prostředí před zdravotními riziky Pož...

Page 19: ...környezet egész ségügyi kockázatokkal szembeni védelméhez Kérje meg gyerme két hogy ha az elemeket le akarja selejtezni vigye őket a település kijelölt gyűjtőpontjaira Ily módon az elemek újrahasznosítása biztonságos Elektromos és elektronikai hulladékok WEEE Ha ez az egység az élet végén vegye ki az összes elemek és dobja külön külön Hozd készülékek elektromos elektronikus berende zések gyűjtőköz...

Page 20: ...battericeller Drifttemperatur mellan 5 35 C Mottagarkategori 3 Frekvensbandsområde 2 400 2 483 GHz Max RF effekt 10 mW Symbolen som visar en överkryssad papperskorg indikerar att van liga batterier uppladdningsbara batterier knappcellsbatterier bat teripaket etc inte får kastas i hushållssoporna Batterier är farliga för hälsan och miljön Hjälp till att skydda miljön mot hälsorisker Be ditt barn at...

Page 21: ...imal radiofrekvenseffekt 10 mW Symbolet som viser en søppelkasse med kryss over betyr at van lige batterier oppladbare batterier knappcellebatterier batte ripakker osv ikke skal kastes i restavfallet Batterier er skadelige for helse og miljø Bidra til å beskytte miljøet mot helserisiko Op pfordre barnet ditt til å kaste batteriene ved å ta dem til din nær meste miljøstasjon eller returpunkt Slik k...

Page 22: ... Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed at radioudstyrtypen SK17022 er i overensstemmelse med Direktiv 2014 53 EU Den fulde ordlyd af EU overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende interne tadresse www silverlit com a certificate Brugeren skal læse og gemme disse instruktioner til senere brug DANISH Sikkerhedsforanstaltninger Til forældre læs venligst vejledningen sammen med di...

Page 23: ...olaitteen tyyppi SK17022 noudattaa Direktiivin 2014 53 EU vaatimuksia EU vaati mustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan saatavilla seuraavassa internet osoitteessa www silverlit com a certificate Käyttäjän tulee lukea ja tallentaa nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten Turvavarotoimenpiteet Vanhemmat lukekaa ohjeet lasten kanssa en nen tuotteen käyttämistä ensimmäistä kertaa Pysäytä ajoneuvo kau...

Page 24: ...SILVERLIT SAS 80 rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne Billancourt France 20264 IM 01 20264_IM_FR_R01 indd 24 20264_IM_FR_R01 indd 24 6 4 2020 9 06 AM 6 4 2020 9 06 AM ...

Reviews: