background image

10

11

JOHDANTO

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteiden 
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat niistä parhaan 
hyödyn. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. 
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin 
voit perehtyä laitteiden eri toimintoihin myöhemminkin.

TURVALLISUUSTOIMENPITEET
Laitteiden normaali käyttö

•  Laitteiden virheellinen käyttö voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja laitteiden vaurioitumista.

•  Käytä laitteita vain niiden oikeisiin 

käyttötarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa 
virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista 
vahingoista (katso myös kohta Takuuehdot).

•  Vedenkeitin voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka 

jännite on 20 V, 50 Hz.

•  Vedenkeitintä voi käyttää ainoastaan toimitukseen 

sisältyvän alustan kanssa.

•  Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu 

ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.

•  Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut 

laitteen käytön.

•  Muista, että laitteet ovat kuumia jonkin aikaa sen 

jälkeen, kun olet sammuttanut ne. Anna laitteiden 
jäähtyä täysin ennen säilytykseen laittamista tai 
puhdistamista.

•  Älä aseta vedenkeitintä tai johtoa veteen tai muuhun 

nesteeseen.

•  Älä käynnistä vedenkeitintä tyhjänä.
•  Älä laita keittimeen vettä MAX-merkinnän yli tai 

MIN-merkinnän alle. Tarkista vesimäärä laitteen 
ulkosivulla olevasta vesimäärän ilmaisimesta.

•  Valvo aina laitteiden käyttöä. Pidä lapsia silmällä, 

kun he käyttävät laitteita.

•  Vältä koskettamasta laitteiden ulkopintoja niiden 

ollessa käytössä, sillä pinnat kuumenevat. Koske 
ainoastaan kahvaan ja kanteen. Varo kuumaa 
höyryä, kun avaat kannen.

•  Älä koskaan koske laitteisiin tai alustoihin märin tai 

kostein käsin.

Laitteiden sijoittaminen

•  Sijoita laitteet aina tasaiselle, kuivalle, vakaalle ja 

lämmönkestävälle alustalle.

•  Sijoita laitteet aina keittiötason takaosaan riittävän 

kauas verhoista, pöytäliinoista ja muista syttyvistä 
materiaaleista.

•  Laitteita ei saa sijoittaa tai varastoida muiden 

lämmönlähteiden läheisyyteen.

•  Älä peitä laitteita.

Johto, pistoke ja pistorasia

•  Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei laitteen virtajohto 

tai pistoke ole vahingoittunut. Älä käytä laitetta, jos 
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laite on 
pudonnut lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut. 

•  Irrota pistoke pistorasiasta, kun keitin täytyy 

puhdistaa tai kun sitä ei käytetä. Vältä johdosta 
vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Ota 
sen sijaan kiinni pistokkeesta. 

•  Älä anna virtajohdon riippua pöydän/tason reunojen 

yli ja pidä se poissa kuumien esineiden ja avotulen 
luota.

•  Varmista, ettei vedenkeittimen virtajohtoon tai 

jatkojohtoon voi kompastua.

•  Tarkista, että alustan johto asettuu yhteen reunan 

pienistä lovista, jotta alusta on vakaa eikä asetu 
johdon päälle.

•  Jos laite tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun 

korjaajan on sähköiskuvaaran välttämiseksi 
tarkistettava ja tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä 
itse korjata laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota 
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuu ei 
ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan 
ilman valtuuksia.

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.  Nokka
2.  Suodatin (nokassa)
.  Kansi
4.  Avauspainike
5.  Vesimäärän ja virran 

ilmaisin

6.  Virtakytkin
7.  Kädensija

ENNEN ENSIMMÄISTÄ 
KÄYTTÖKERTAA

Keitä vedenkeittimellä 
vettä kolme kertaa ennen 
ensimmäistä varsinaista 
käyttökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen). Noudata 
alla olevan Vedenkeittimen käyttäminen -kohdan ohjeita.

VEDENKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN

1.  Avaa kansi () painamalla avauspainiketta (4).
2.  Kaada keittimeen raikasta vettä. Kaada 

laitteeseen vettä vähintään vesimäärän ilmaisimen 
vähimmäismäärää kuvaavaan MIN-merkintään 
saakka tai korkeintaan enimmäismäärää kuvaavaan 
MAX-merkintään saakka.

.  Sulje kansi ja varmista, että se napsahtaa kiinni.
4.  Aseta keitin alustalle (14) niin, että alustan uloke 

asettuu keittimen pohjan aukkoon.

5.  Kytke pistoke pistorasiaan ja laita virta päälle.
      o   Varoitus! Jos käännät virtakytkimen (6) I-
           asentoon ennen kuin asetat keittimen alustalle, 
           keitin kytkeytyy automaattisesti päälle, kun 
           se asetetaan alustalle. Tarkista turvallisuussyistä 
           virtakytkimen asento ennen kuin asetat keittimen 
           alustalle, jotta keitin ei kytkeydy päälle 
           vahingossa.
6.  Kytke laitteen virta päälle kääntämällä virtakytkin 

I-asentoon. Vesimäärän ilmaisimessa oleva virran 
merkkivalo syttyy, kun laite on päällä ja lämmittää 
vettä.

FI

Summary of Contents for Cord Free Electrical Kettle 245-065

Page 1: ...E Sladdfri elektrisk vattenkokare 5 NO Ledningsfri vannkoker 8 FI Johdoton vedenkeitin 10 UK Cord free electrical kettle 12 DE Kabelloser elektrischer Wasserkocher 15 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 18 245 065 www adexi eu ...

Page 2: ...g i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparaterne må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andre varmekilder Apparaterne må ikke tildækkes Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke elkedlen hvis dette er tilfældet eller hvis den har været tabt på gulvet tabt i vand eller er blevet beskadiget p...

Page 3: ... er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand eller følg anvisningerne på kalkfjernerens emballage 2 Hæld opløsningen i apparatet og tænd for det 3 Lad opløsningen koge op to gange og hæld de...

Page 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 5: ... och liknande Apparaterna får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och eluttag Kontrollera regelbundet att inte sladden eller stickproppen är skadade och använd inte vattenkokaren om någon del är skadad om den har tappats i golvet i vatten eller skadats på något annat sätt Dra ut stickkontakten ur vägguttaget vid rengöring eller när vattenkokaren...

Page 6: ...en till avkalkningsmedlet 2 Häll lösningen i vattenkokaren och sätt på den 3 Låt lösningen koka upp två gånger och häll sedan ut den 4 För att ta bort de sista resterna av kalk och ättiksyra häller du kallt vatten i vattenkokaren igen upp till MAX markeringen och sätter på den 5 Häll ut vattnet efter att det har kokat upp 6 Upprepa procedurerna i punkterna 4 5 tre gånger 7 Filtret 11 kan försiktig...

Page 7: ... IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 8: ...nd fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatene må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder Må ikke tildekkes Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er skadet Ikke bruk vannkokeren dersom dette skulle være tilfelle eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte Trekk støpselet ut av kontak...

Page 9: ... som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv 1 Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen over i vannkokeren og slå den på 3 La blandingen koke opp to ganger og tøm den ut 4 For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre fyller du vannkokeren med kaldt vann opp til MAX merket og slår den på 5 Hell ut vannet når det er ...

Page 10: ...virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut Älä käytä laitetta jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut Irrota pistoke pistorasiasta kun keitin täytyy puhdistaa tai kun sitä ei käytetä Vältä johdosta vetämistä kun pistoke irrotetaan pistorasiasta Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta Älä anna virtajohdon riippua pöydän tason reuno...

Page 11: ...vettä MAX merkintään saakka ja käynnistämällä keitin 5 Kun vesi on kiehunut kaada se pois 6 Toista kohdat 4 5 kolme kertaa 7 Suodattimen voi irrottaa varovasti nokan 1 lukituksista 8 Liota suodatinta kalkinpoistoaineessa muutama tunti Huuhtele suodatin huolellisesti kalkinpoiston jälkeen 9 Aseta suodatin varovasti takaisin paikalleen nokan lukituksiin Laite on nyt käyttövalmis TIETOJA TUOTTEEN HÄV...

Page 12: ...ammable objects such as curtains tablecloths or similar The appliances must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Cord plug and mains socket Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use the kettle if there is any damage or if it has been dropped on the floor dropped in water or damaged in any other way Remove the plug from the socket when clean...

Page 13: ... 1 Mix 1 dl acetic acid with 3 dl cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the kettle and switch it on 3 Allow the solution to boil twice and then pour it out 4 To remove the final residues of limescale and acetic acid pour cold water into the kettle again up to the MAX mark and switch it on 5 Pour out the water once it has boiled 6 Repeat the proces...

Page 14: ...14 IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors ...

Page 15: ... und hitzebeständige Oberfläche Die Geräte sollten stets hinten auf der Küchentheke stehen und zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw muss ein Sicherheitsabstand bestehen Die Geräte dürfen nicht in der Nähe anderer Heizquellen aufgestellt oder aufbewahrt werden Nicht zudecken Kabel Stecker und Steckdose Überprüfen Sie regelmäßig ob Kabel oder Stecker beschädigt sind und verwenden ...

Page 16: ...sis und die Öffnung an der Unterseite des Wasserkochers darf kein Wasser gelangen Entkalken des Wasserkochers Aufgrund des Kalkgehalts von normalem Leitungswasser setzt sich nach längerem Gebrauch im Gerät Kalk ab Der Kalk kann durch Essigsäure nicht durch Haushaltsessig oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden 1 1 dl Essigsäure mit 3 dl kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den...

Page 17: ...unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Service und klicken Sie auf Question Answer um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen Reparaturen Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten IMPORTEUR Adexi Group www adexi eu Druckfehler vorbehalten ...

Page 18: ...peratury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie dotykać czajnika ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Ustawianie urządzeń Należy zawsze stawiać urządzenia na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urządzenia należy zawsze ustawiać z dala od krawędzi blatu kuchennego oraz przedmiotów łatwopalnyc...

Page 19: ...eżeli czajnik jest nieużywany kabel zasilający może zostać zwinięty we wnętrzu podstawy Przed odłożeniem na miejsce przechowywania upewnić się że urządzenie jest czyste i suche CZYSZCZENIE CZAJNIKA Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż urządzenie ostygnie Nie zanurzać w wodzie ani żadnych innych płynach ...

Page 20: ...o niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli uszkodzenie nastąpiło na skutek awarii sieci energetycznej Z uwagi na ciągłe doskonalenie naszych produktów pod względem ich funkcjonalności i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprz...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Reviews: