Exido 253-013 User Manual Download Page 37

36

37

Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein, 

wenn sie in den Mikrowellenherd gestellt wird.

•  Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die 

Lebensmittel verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht 
dies, lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das 
Gerät aus, um einen eventuellen Brand zu ersticken.

•  Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z.B. 

Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, 
müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu 
verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.

VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG 
VON LEBENSMITTELN

Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten 
Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem 
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können 
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige 
Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine 
Mengen Essen erwärmt werden.

Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen 
Sie folgendermaßen vor:
•  Stellen Sie den Behälter in den Mikrowellenherd.
•  Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, 

im Behälter in das Gerät. 

•  Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste 

Leistung. 

•  Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht im 

Mikrowellenherd benutzt werden.

Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd 
sollten Sie vorzugsweise folgende Utensilien und Materialien 
verwenden:

•  Glas und Glasschüsseln
•  Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in 

glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen 
Schüsseln.

•  Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den 

Mikrowellenherd geeignet. Vorsicht! Kunststoffbehälter 
aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT 
geeignet.

•  Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind 

mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich 
jedoch am besten.

•  Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren 

Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen 
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von 
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min. Garzeit).

•  Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art 

von Behältern ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie eine 
Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten auf 
dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z.B. ein 
mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der 
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um 
zu vermeiden, dass der Drehteller überhitzt.

•  Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere 

für Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen 
verwendet werden. Sie können eventuell auch als lose 
Abdeckung verwendet werden, um zu verhindern, dass 
Fett das Gerät verschmutzt.

•  Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und 

Fett aufsaugen. Z.B. lassen sich Schinken und 
Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten. 
Der Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen 
Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem 
Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle gepackt 
und im Mikrowellenherd erwärmt werden.

•  Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse 

verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel 
verhindert das Austrocknen.

•  Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl, 

Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier 
gewickelt werden.

•  Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für 

Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit 
Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie 
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in 
den Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer 
Glasschüssel in das Gerät.

Achtung!

Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd dürfen 
Sie folgende Utensilien und Materialien nicht verwenden:

•  Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, 

da diese platzen können.

•  Normale Thermometer
•  Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die 

Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen können.

•  Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten 

kann, die Funken und/oder Feuer verursachen können.

•  Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden 

Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die 
Schachtel/der Behälter platzt.

•  Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die 

Metallfasern enthalten. Diese können zur Funkenbildung 
im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.

•  Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht 

speziell für die Verwendung in Mikrowellenherden 
gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden reflektiert und 
können nicht durch Metall in das Essen gelangen.

•  Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber 

u.ä. Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des 
Geräts verursachen.

REINIGUNG

Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu 
beachten:
•  Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.
•  Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke 

Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können, 
dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden. 

•  Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser 

angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel 
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist. 

•  Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die 

Lüftungsöffnungen eindringt.

•  Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit 

der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann. 

•  Der Glas-Drehteller und der Drehring sind 

spülmaschinenfest. 

•  Die Mica-Platte (3) im Innern des Mikrowellenherds darf 

nicht entfernt werden!

•  Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es 

zu einer Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten 
sich die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung 
beseitigen lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben 
in eine Tasse und lassen Sie die Mikrowelle bei voller 
Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschaltet.

Summary of Contents for 253-013

Page 1: ...ion f r varmluft och grill 8 NO Mikrob lgeovn med varmluft og grilll 14 FI Mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminnot 20 UK Microwave oven with convection and grill functions 26 DE Mikrowel...

Page 2: ...kal kontrollere at ventilations bningerne p bagsiden af kabinettet ikke tild kkes Hvis de tild kkes mens mikrob lgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrob lgeovnen vil herefter ikk...

Page 3: ...appen nulstilles den valgte tilberedningstid og det valgte program Tilberedningen kan ogs afbrydes midlertidigt ved at bne ovnd ren praktisk hvis maden f eks skal vendes under tilberedningen N r tilbe...

Page 4: ...appen CONVECTION GRILL COMBI 2 Tryk p op eller nedknappen indtil displayet viser G 1 og grillindikatoren t ndes 3 Tryk p knappen START 30SEC CONFIRM for at bekr fte 4 Indstil den nskede tilberedningst...

Page 5: ...nde tid Automenu program Visning p displayet F devare 1 A1 Fisk 2 A2 Suppe 3 A3 K d 4 A4 Br d 5 A5 Pizza 6 A6 Kage 7 A7 Pasta 8 A8 Stegt kylling 9 A9 Gr ntsager 10 A10 Karto er Eksempel Du vil indstil...

Page 6: ...eredning af kompakte retter som k d og fjerkr er det vigtigt at vende k dstykkerne nogle gange Du kan godt bage i mikrob lgeovnen blot ikke efter opskrifter hvori der indg r g r Ved tilberedning af f...

Page 7: ...d i ventilations bningerne Drejeringen og mikrob lgeovnens indvendige bund skal reng res j vnligt s glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt reng...

Page 8: ...te r t ckta Om de r t ckta n r mikrov gsugnen anv nds nns det risk f r verhettning Mikrov gsugnen kan d inte anv ndas f rr n den svalnat Anv nda mikrov gsugnen Anv nd inte mikrov gsugnen om sladden el...

Page 9: ...s en eller era funktionslampor p displayen och klockan visar terst ende tillagningstid Tillagningen kan s ttas ig ng igen genom att st nga ugnsluckan och trycka p knappen START 30SEC CONFIRM h igen Om...

Page 10: ...gningstid som terst r OBS Mikrov gsugnen piper tv g nger n r halva tillagningstiden har g tt f r att p minna dig om att v nda p maten Tillagning i kombinationsl ge Mikrov gsugnen har fyra kombinations...

Page 11: ...en har fyra uppv rmningsprogram som anv nds f r olika typer och m ngd av mat se tabellen nedan 1 Tryck era g nger p knappen AUTO REHEAT c f r att v lja nskat program Displayen visar programnummer och...

Page 12: ...inte f rst rs ANV NDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT Innan du b rjar tillaga mat i k rl b r du se till att de k rl du vill anv nda r tillverkade av l mpligt material eftersom viss sorts plast kan bli...

Page 13: ...st ngts av Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet Kontrollera att ugnsluckan r ordentligt st ngd r den inte det s kerst ller det automatiska s kerhe...

Page 14: ...e m mikrob lgeovnen avkj les f r den kan brukes Bruke mikrob lgeovnen Ikke bruk mikrob lgeovnen hvis ledningen eller st pslet er skadet hvis den ikke fungerer riktig eller hvis den har blitt skadet av...

Page 15: ...ing ertrinns tilberedning automatisk gjenoppvarming og automenyfunksjoner Maksimal innstilt tilberedningstid er 95 minutter Hvis du holder opp eller nedknappen nede under innstilingen vil tallene i di...

Page 16: ...for bekrefte innstillingen 4 Angi tilberedningstiden ved bruke opp eller ned knappen 5 Trykk p START 30SEC CONFIRM knappen for starte tilberedningen Aktuelle indikatorer symbol begynner blinke og gjen...

Page 17: ...gen Mikrob lgeindikatoren og AUTO indikatoren begynner blinke og gjenst ende tid vises p skjermen Ant ganger knapp skal trykkes Programnummer Informasjon p display Vekt i gram 1 h1 normal bruk 150 150...

Page 18: ...r varmes opp forsiktig hvis ikke kan maten eller beholderen bli delagt KJ KKENT Y FOR TILBEREDNING AV MAT F r du begynner tilberede mat i beholdere b r du sjekke at beholderne du nsker bruke er laget...

Page 19: ...dette Kontroller at st pslet er skj vet helt inn i veggkontakten Hvis den ikke er det tar du ut st pslet venter i 10 sekunder og setter det inn igjen Kontroller om en sikring har g tt Hvis dette ikke...

Page 20: ...uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena Yhdistelm toimintoa k ytett ess mikroaaltouuni saattaa tulla eritt in kuumaksi l koskaan kypsenn ruokaa pelk...

Page 21: ...oska tahansa painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta T m toiminto ei kuitenkaan vaikuta sulatukseen monivaihekypsennykseen automaattiseen uudelleenl mmitykseen ja automaattivalikon toimintoihin Pisi...

Page 22: ...ONVECTION GRILL COMBI Kiertoilma Grilli Yhdistelm painiketta 2 Paina yl s tai alas painiketta kunnes n ytt n tulee haluttu yhdistelm ohjelman tunnus ja vastaavat merkkivalot syttyv t 3 Vahvista asetus...

Page 23: ...aaltouuni laskee automaattisesti kypsennysajan ohjelmavalinnan ja painon mukaan 4 Aloita kypsennys painamalla painiketta START 30SEC CONFIRM Mikroaalto osoitin ja AUTO osoitin alkavat vilkkua ja n yt...

Page 24: ...yt leivonnaiset on kuumennettava varovasti Muutoin ruoka voi menn pilalle tai rikkoa astian RUOANVALMISTUKSESSA K YTETT V T V LINEET Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista ett astiat on valmist...

Page 25: ...sella laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsenn niit uunissa t ydell teholla 2 3 minuuttia T m poistaa hajun tehokkaasti ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni...

Page 26: ...rowave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down Using the microwave oven Do not use the microwave oven if the cord or plug is da...

Page 27: ...ssing the START 30SEC CONFIRM button h again During cooking using a program 30 seconds can be added to the cooking time at any point by pressing the START 30SEC CONFIRM button However this does not ap...

Page 28: ...od using a combination of microwave power convection and the grill function See the various combination options in the table below 1 Press the CONVECTION GRILL COMBI button 2 Press the Up or Down butt...

Page 29: ...equired weight or number using the Up or Down button see table below 3 The microwave oven will automatically calculate the cooking time based on the program and weight selected 4 Press the START 30SEC...

Page 30: ...aced in the microwave oven If some foods are heated too long they may char and give off smoke If this happens you should leave the oven door closed and switch off the microwave oven completely Some fo...

Page 31: ...owave oven at full power for 2 3 minutes This will effectively disperse the smell BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE If the microwave oven will not start Check that the plug is correctly in place in the...

Page 32: ...len wie z B Gas ammen oder elektrischen Kochplatten Das Kabel darf ebenfalls nicht in der N he von W rmequellen verlegt werden Entfernen Sie nicht die F e des Mikrowellenherds Die Mikrowelle muss frei...

Page 33: ...sen in den Mikrowellenherd und schlie en Sie die T r W hlen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben und starten Sie den Mikrowellenherd Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikro...

Page 34: ...START 30SEC CONFIRM Taste um die Zubereitung zu starten Das Hei luftsymbol und das kleine Temperatursymbol beginnen zu blinken und im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Hei luftgaren ohne Vo...

Page 35: ...ogramme und die automatischen Aufw rmprogramme k nnen nicht als einer der Schritte verwendet werden Garen mit der automatischen Men funktion Der Mikrowellenherd verf gt ber 10 automatische Men program...

Page 36: ...h und Gem se sind nur geringe Mengen Wasser notwendig Leistung der Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe h ngt vom Zustand der Lebensmittel ab die zubereitet werden sollen In den meisten F llen benut...

Page 37: ...und K chent cher abwechselnd aufeinander schichten Der Schinken wird ganz kross da er nicht im eigenen Fett br t Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen in eine K chenrolle g...

Page 38: ...WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikm ll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU k nnen...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Reviews: