Exido 253-013 User Manual Download Page 24

24

25

Mikroaaltoteho

Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun 
mukaan. 
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä 
teholla.
•  Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan 

uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. 

•  Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen 

sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä 
keitä mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä 
ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää myös 
loppuvaiheen kypsennykseen ja silloin, kun halutaan 
säilyttää ruoan aromit parhaimmillaan.

Yleistietoja ruoan kypsentämisestä

•  Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, 

kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. 
Kun kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne 
muiden ruoka-aineiden kypsennyksen ajaksi.

•  Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää 

höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää 
siten kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea 
vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. 
Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten 
kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen.

•  Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein, 

koska mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. 
Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen 
kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.

•  Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät 

tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.

•  Voit kypsentää mikroaaltouunissa leivonnaisia, lukuun 

ottamatta hiivalla kohotettavia leivonnaisia.

•  Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. 

perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), 
pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen 
aikana.

•  Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee 

tavallisesti välttää. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei 
tarvitse huolehtia: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää 
energia- tai lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata 
mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin 
usein kuin haluat.

Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita!

•  Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä 

tuttipullossa, sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen 
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö 
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa 
palovammoja.

Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•  Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä 

kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku 
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.

•  Jotkut vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten 

suklaapalat ja makeat täytetyt leivonnaiset, on 
kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi mennä pilalle 
tai rikkoa astian.

RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET

Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on 
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat 
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat 
haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.

Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:

•  Aseta astia mikroaaltouuniin.
•  Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä. 
•  Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 

sekuntia täydellä teholla. 

•  Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma, älä käytä sitä 

mikroaaltouunissa.

Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten 
seuraavia astioita ja materiaaleja:
• 

Lasit ja lasikulhot.

•  Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy 

kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin 
muissa astioissa.

•  Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin 

lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa EI saa 
käyttää melamiinista, polyeteenistä tai fenolimuoveista 
valmistettuja muoviastioita.

•  Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista 

posliinia, mutta suositeltavinta on käyttää tulenkestävää 
posliinia.

•  Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi 

sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat 
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei 
lisätä vettä. Kypsennysaika saa kuitenkin olla enintään 
5 minuuttia.

•  Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin 

varoen. Älä koskaan kuumenna paistoastiaa lasisella 
kuumennusalustalla kauempaa kuin 5 minuuttia. 
Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste, 
esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen, jotta lasialusta ei 
ylikuumene.

•  Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin 

keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai 
ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös kääriä löysästi 
paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.

•  Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, 

sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia 
voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin 
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy 
omassa rasvassaan. Kotona leivottu leipä voidaan ottaa 
suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää 
mikroaaltouunissa.

•  Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille. 

Ruoan peittäminen estää sitä kuivumasta.

•  Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten 

kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään 
rasvatiiviiseen leivinpaperiin.

•  Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle 

ja vihanneksille. Älä kuitenkaan sulje paistopussia 
metallisulkimella. Käytä sen sijaan puuvillalankaa. Tee 
pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen 
tai lasiastian päälle.

Summary of Contents for 253-013

Page 1: ...ion f r varmluft och grill 8 NO Mikrob lgeovn med varmluft og grilll 14 FI Mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminnot 20 UK Microwave oven with convection and grill functions 26 DE Mikrowel...

Page 2: ...kal kontrollere at ventilations bningerne p bagsiden af kabinettet ikke tild kkes Hvis de tild kkes mens mikrob lgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrob lgeovnen vil herefter ikk...

Page 3: ...appen nulstilles den valgte tilberedningstid og det valgte program Tilberedningen kan ogs afbrydes midlertidigt ved at bne ovnd ren praktisk hvis maden f eks skal vendes under tilberedningen N r tilbe...

Page 4: ...appen CONVECTION GRILL COMBI 2 Tryk p op eller nedknappen indtil displayet viser G 1 og grillindikatoren t ndes 3 Tryk p knappen START 30SEC CONFIRM for at bekr fte 4 Indstil den nskede tilberedningst...

Page 5: ...nde tid Automenu program Visning p displayet F devare 1 A1 Fisk 2 A2 Suppe 3 A3 K d 4 A4 Br d 5 A5 Pizza 6 A6 Kage 7 A7 Pasta 8 A8 Stegt kylling 9 A9 Gr ntsager 10 A10 Karto er Eksempel Du vil indstil...

Page 6: ...eredning af kompakte retter som k d og fjerkr er det vigtigt at vende k dstykkerne nogle gange Du kan godt bage i mikrob lgeovnen blot ikke efter opskrifter hvori der indg r g r Ved tilberedning af f...

Page 7: ...d i ventilations bningerne Drejeringen og mikrob lgeovnens indvendige bund skal reng res j vnligt s glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt reng...

Page 8: ...te r t ckta Om de r t ckta n r mikrov gsugnen anv nds nns det risk f r verhettning Mikrov gsugnen kan d inte anv ndas f rr n den svalnat Anv nda mikrov gsugnen Anv nd inte mikrov gsugnen om sladden el...

Page 9: ...s en eller era funktionslampor p displayen och klockan visar terst ende tillagningstid Tillagningen kan s ttas ig ng igen genom att st nga ugnsluckan och trycka p knappen START 30SEC CONFIRM h igen Om...

Page 10: ...gningstid som terst r OBS Mikrov gsugnen piper tv g nger n r halva tillagningstiden har g tt f r att p minna dig om att v nda p maten Tillagning i kombinationsl ge Mikrov gsugnen har fyra kombinations...

Page 11: ...en har fyra uppv rmningsprogram som anv nds f r olika typer och m ngd av mat se tabellen nedan 1 Tryck era g nger p knappen AUTO REHEAT c f r att v lja nskat program Displayen visar programnummer och...

Page 12: ...inte f rst rs ANV NDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT Innan du b rjar tillaga mat i k rl b r du se till att de k rl du vill anv nda r tillverkade av l mpligt material eftersom viss sorts plast kan bli...

Page 13: ...st ngts av Om allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet Kontrollera att ugnsluckan r ordentligt st ngd r den inte det s kerst ller det automatiska s kerhe...

Page 14: ...e m mikrob lgeovnen avkj les f r den kan brukes Bruke mikrob lgeovnen Ikke bruk mikrob lgeovnen hvis ledningen eller st pslet er skadet hvis den ikke fungerer riktig eller hvis den har blitt skadet av...

Page 15: ...ing ertrinns tilberedning automatisk gjenoppvarming og automenyfunksjoner Maksimal innstilt tilberedningstid er 95 minutter Hvis du holder opp eller nedknappen nede under innstilingen vil tallene i di...

Page 16: ...for bekrefte innstillingen 4 Angi tilberedningstiden ved bruke opp eller ned knappen 5 Trykk p START 30SEC CONFIRM knappen for starte tilberedningen Aktuelle indikatorer symbol begynner blinke og gjen...

Page 17: ...gen Mikrob lgeindikatoren og AUTO indikatoren begynner blinke og gjenst ende tid vises p skjermen Ant ganger knapp skal trykkes Programnummer Informasjon p display Vekt i gram 1 h1 normal bruk 150 150...

Page 18: ...r varmes opp forsiktig hvis ikke kan maten eller beholderen bli delagt KJ KKENT Y FOR TILBEREDNING AV MAT F r du begynner tilberede mat i beholdere b r du sjekke at beholderne du nsker bruke er laget...

Page 19: ...dette Kontroller at st pslet er skj vet helt inn i veggkontakten Hvis den ikke er det tar du ut st pslet venter i 10 sekunder og setter det inn igjen Kontroller om en sikring har g tt Hvis dette ikke...

Page 20: ...uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena Yhdistelm toimintoa k ytett ess mikroaaltouuni saattaa tulla eritt in kuumaksi l koskaan kypsenn ruokaa pelk...

Page 21: ...oska tahansa painamalla START 30SEC CONFIRM painiketta T m toiminto ei kuitenkaan vaikuta sulatukseen monivaihekypsennykseen automaattiseen uudelleenl mmitykseen ja automaattivalikon toimintoihin Pisi...

Page 22: ...ONVECTION GRILL COMBI Kiertoilma Grilli Yhdistelm painiketta 2 Paina yl s tai alas painiketta kunnes n ytt n tulee haluttu yhdistelm ohjelman tunnus ja vastaavat merkkivalot syttyv t 3 Vahvista asetus...

Page 23: ...aaltouuni laskee automaattisesti kypsennysajan ohjelmavalinnan ja painon mukaan 4 Aloita kypsennys painamalla painiketta START 30SEC CONFIRM Mikroaalto osoitin ja AUTO osoitin alkavat vilkkua ja n yt...

Page 24: ...yt leivonnaiset on kuumennettava varovasti Muutoin ruoka voi menn pilalle tai rikkoa astian RUOANVALMISTUKSESSA K YTETT V T V LINEET Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista ett astiat on valmist...

Page 25: ...sella laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsenn niit uunissa t ydell teholla 2 3 minuuttia T m poistaa hajun tehokkaasti ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni...

Page 26: ...rowave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down Using the microwave oven Do not use the microwave oven if the cord or plug is da...

Page 27: ...ssing the START 30SEC CONFIRM button h again During cooking using a program 30 seconds can be added to the cooking time at any point by pressing the START 30SEC CONFIRM button However this does not ap...

Page 28: ...od using a combination of microwave power convection and the grill function See the various combination options in the table below 1 Press the CONVECTION GRILL COMBI button 2 Press the Up or Down butt...

Page 29: ...equired weight or number using the Up or Down button see table below 3 The microwave oven will automatically calculate the cooking time based on the program and weight selected 4 Press the START 30SEC...

Page 30: ...aced in the microwave oven If some foods are heated too long they may char and give off smoke If this happens you should leave the oven door closed and switch off the microwave oven completely Some fo...

Page 31: ...owave oven at full power for 2 3 minutes This will effectively disperse the smell BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE If the microwave oven will not start Check that the plug is correctly in place in the...

Page 32: ...len wie z B Gas ammen oder elektrischen Kochplatten Das Kabel darf ebenfalls nicht in der N he von W rmequellen verlegt werden Entfernen Sie nicht die F e des Mikrowellenherds Die Mikrowelle muss frei...

Page 33: ...sen in den Mikrowellenherd und schlie en Sie die T r W hlen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben und starten Sie den Mikrowellenherd Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikro...

Page 34: ...START 30SEC CONFIRM Taste um die Zubereitung zu starten Das Hei luftsymbol und das kleine Temperatursymbol beginnen zu blinken und im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Hei luftgaren ohne Vo...

Page 35: ...ogramme und die automatischen Aufw rmprogramme k nnen nicht als einer der Schritte verwendet werden Garen mit der automatischen Men funktion Der Mikrowellenherd verf gt ber 10 automatische Men program...

Page 36: ...h und Gem se sind nur geringe Mengen Wasser notwendig Leistung der Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe h ngt vom Zustand der Lebensmittel ab die zubereitet werden sollen In den meisten F llen benut...

Page 37: ...und K chent cher abwechselnd aufeinander schichten Der Schinken wird ganz kross da er nicht im eigenen Fett br t Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen in eine K chenrolle g...

Page 38: ...WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikm ll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU k nnen...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Reviews: