background image

EINLEITUNG

Lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Heben Sie
die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin
nachschlagen können.

SICHERHEITSHINWEISE

Wichtige Hinweise

Der unsachgemäße Gebrauch des
Wasserkochers kann zu Verletzungen und
zu Schäden am Gerät führen.

Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch
verursacht werden (siehe auch die
Garantiebedingungen).

Der Wasserkocher darf nur mit 230 V, 50 Hz,
betrieben werden.

Der Wasserkocher darf nur eingeschaltet
werden, wenn sich darin Wasser befindet.

Der Wasserstand muss zwischen den
Markierungen für den Mindestpegel (MIN)
und dem Höchstpegel (MAX) liegen. Sie
finden die beiden Markierungen in der
Wasserstandsanzeige.

Wasserkocher und Kabel dürfen nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden.

Lassen Sie den eingeschalteten
Wasserkocher niemals unbeaufsichtigt und
achten Sie auf Kinder, die sich in der Nähe
des Geräts aufhalten.

Das Gerät wird im Betrieb sehr heiß. Fassen
Sie nur den Handgriff an. Vorsicht! Beim
Hochklappen des Deckels tritt heißer Dampf
aus.

Der Wasserkocher ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch
im Freien geeignet.

Aufstellen des Wasserkochers

Stellen Sie den Wasserkocher immer hinten
auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für
einen Sicherheitsabstand zu brennbaren
Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken
usw.

Stellen Sie den Wasserkocher stets so auf,
dass der Ausguss nicht auf andere Möbel
o.ä. zeigt, da der Wasserdampf zu Schäden
führen kann.

Den Wasserkocher niemals zudecken. 

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante
der Küchentheke hängen und verlegen Sie
es nicht in die Nähe von heißen
Gegenständen oder offenem Feuer
(Gasherd).

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ganz
ausgerollt ist.

Kabel, Stecker und Steckdose

Überprüfen Sie regelmäßig, ob Kabel oder
Stecker beschädigt sind. Falls Sie eine
Beschädigung feststellen oder das Gerät
heruntergefallen ist, darf es nicht mehr
verwendet werden. 

Falls Sie eine Beschädigung von Gerät,
Kabel oder Stecker feststellen, muss das
Gerät entsorgt oder von einer Fachwerkstatt
repariert werden. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren.

Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker
aus der Steckdose.

Ziehen Sie nicht am Kabel, um es aus der
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie
stattdessen am Stecker. 

Das Kabel ist so zu verlegen, dass niemand
darüber stolpern kann. 

17

DE

245046_IM  21/06/06  15:06  Side 17

Summary of Contents for 245-046

Page 1: ...um 5 NO Ledningsfri vannkoker i børstet aluminium 8 FI Johdoton vedenkeitin harjattua alumiinia 11 UK Cordless kettle in brushed aluminium finish 14 DE Schnurloser Wasserkocher aus gebürstetem Aluminium 17 PL Czajnik bezprzewodowy z matowego aluminium 20 RU Беспроводной чайник из матового алюминия 23 ...

Page 2: ... når låget åbnes Elkedlen er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Placering af elkedlen Anbring altid elkedlen bagest på køkkenbordet i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Anbring altid elkedlen så tuden vender væk fra andre overflader da dampen fra det kogende vand kan beskadige disse Elkedlen må ikke tildækkes Lad ikke ledningen hænge ud over bord...

Page 3: ...bevares i længere tid uden brug kan ledningen rulles op omkring basens inderside Sørg for at elkedlen er ren og tør inden den gemmes bort RENGØRING Før rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten og elkedlen skal køle af Elkedlens udvendige overflader rengøres bedst med en let fugtig klud Elkedlen må ikke nedsænkes i nogen form for væske Sørg for at der ikke trænger vand ind i studsen på base...

Page 4: ...eturnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvi...

Page 5: ...den heta ånga som stiger upp när locket öppnas Vattenkokaren lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller bruk utomhus Placering av vattenkokaren Placera alltid vattenkokaren längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Placera alltid vattenkokaren så att pipen är vänd bort från andra ytor eftersom ångan från kokande vatten kan orsaka skado...

Page 6: ...nkokaren Om du vill avbryta kokningen kan du stänga av vattenkokaren när som helst genom att trycka på av knappen När vattnet kokar stängs vattenkokaren av automatiskt tack vare den inbyggda termostaten Indikatorlampan släcks Säkerhetsfunktion för torrkokning Om du sätter på vattenkokaren utan att det finns något vatten i den stänger säkerhetsfunktionen som förhindrar att vattenkokaren torrkokar a...

Page 7: ...na produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata...

Page 8: ... utendørs bruk Plassering av vannkokeren Plasser alltid vannkokeren innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Plasser alltid vannkokeren slik at tuten er vendt bort fra andre gjenstander da damp fra det kokende vannet kan ødelegge dem Vannkokeren må ikke tildekkes Ikke la ledningen henge over bord eller benkekanten og hold den unna varme gje...

Page 9: ... etter et par minutter Oppbevaring Hvis vannkokeren skal oppbevares et sted i en lengre periode uten at den brukes kan ledningen rulles sammen rundt innsiden av sokkelen Kontroller at vannkokeren er ren og tørr før du setter den bort til oppbevaring RENGJØRING Trekk støpselet ut av kontakten og la vannkokeren avkjøles før rengjøring Vannkokerens utside rengjøres med en fuktig klut Vannkokeren må i...

Page 10: ...asjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke dersom bruksanvisningen ikke er fulgt dersom det er foretatt u...

Page 11: ...yä kun avaat kannen Tätä vedenkeitintä ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön Vedenkeittimen sijoittaminen Aseta vedenkeitin keittiötason perälle ja riittävän kauas verhoista pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista Aseta vedenkeitin niin ettei nokka osoita muihin pintoihin Nokasta nouseva vesihöyry saattaa vahingoittaa niitä Älä peitä vedenkeitintä Älä päästä johtoa riippumaan...

Page 12: ...ilytetään pidempi aika ilman käyttöä johto voidaan kiertää alustan sisään Tarkista että keitin on puhdas ja kuiva ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista että vedenkeitin on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta Puhdista keittimen ulkopinnat kostealla liinalla Älä upota vedenkeitintä mihinkään nesteeseen Huolehdi että alustan liittimeen tai vedenkeitt...

Page 13: ...et maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi jakelijaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudate...

Page 14: ...opening the lid This kettle is not suitable for commercial or outdoor use Positioning the kettle Always place the kettle at the back of a kitchen counter at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Always position the kettle so that the spout is turned away from other surfaces as steam from the boiling water may damage them Do not cover the kettle Do not allow...

Page 15: ...will work again after a few minutes Storage If the kettle is to be stored for any length of time without use the cord can be rolled up around the inside of the base Check that the kettle is clean and dry before storing CLEANING Before cleaning remove the plug from the wall socket and allow the kettle to cool down Clean the external surfaces of the kettle with a damp cloth The kettle must not be su...

Page 16: ...me member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance ha...

Page 17: ... des Deckels tritt heißer Dampf aus Der Wasserkocher ist nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien geeignet Aufstellen des Wasserkochers Stellen Sie den Wasserkocher immer hinten auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw Stellen Sie den Wasserkocher stets so auf dass der Ausguss nicht auf andere...

Page 18: ...ließen Sie das Gerät an eine Steckdose an 6 Schalten Sie den Wasserkocher mit dem Einschalter ein Die Kontrolllampe 7 leuchtet und das Gerät heizt das Wasser auf Das Wasser kocht nach wenigen Minuten Sie können den Kochvorgang jederzeit abbrechen indem Sie das Gerät ausschalten Sobald das Wasser kocht schaltet ein Thermostat das Gerät automatisch aus Die Kontrollleuchte erlischt Automatische Siche...

Page 19: ...ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi Produkt trägt dieses Zeichen Es bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss Gemäß der WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elekt...

Page 20: ...wa aç na goràcà par podczas otwierania pokrywy Czajnik nie jest przeznaczony do u ytku na wolnym powietrzu ani w celach komercyjnych Wybór miejsca na czajnik Czajnik nale y ustawiç z dala od kraw dzi blatu kuchennego oraz przedmiotów atwopalnych takich jak zas ony obrusy itp Czajnik nale y zawsze umieszczaç w takim miejscu aby para wydobywajàca si z dziobka podczas gotowania wody nie mia a kontakt...

Page 21: ...kajàc w àcznik ZaÊwieci si lampka kontrolna 7 i czajnik zacznie podgrzewaç wod Woda zale nie od iloÊci znajdujàcej si w czajniku zostanie zagotowana w ciàgu kilku minut W dowolnym momencie mo na przerwaç gotowanie wody naciskajàc wy àcznik czajnika Dzi ki wbudowanemu termostatowi czajnik wy àczy si automatycznie po zagotowaniu wody Lampka kontrolna zgaÊnie Funkcja zabezpieczajàca przed wygotowanie...

Page 22: ...znacza to e produktu nie nale y wyrzucaç wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny nale y utylizowaç osobno Zgodnie z dyrektywà WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de paƒstwo cz onkowskie ma obowiàzek zapewniç odpowiednià zbiórk odzysk przetwarzanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego G...

Page 23: ...орожны пар можт обжчь Данный чайник н прдназначн для использования вн помщния или в коммрчских цлях Размщни чайника Всгда помщайт чайник в дальнюю часть кухонной стойки на бзопасном расстоянии от лгковоспламняющихся прдмтов напримр занавсок скатртй и т п Всгда устанавливайт чайник так чтобы го носик был поврнут от других поврхностй так как пар от кипящй воды можт их поврдить Н накрывайт чайник Н д...

Page 24: ...и внизу чайника 5 Включит основани чайника в сть и убдитсь что ствая розтка включна Если розтка исправна указатль уровня воды загорится синим цвтом Осторожно Если вы нажмт включатль 5 до установки чайника на основани чайник автоматичски включится В таком случа из соображний бзопасности прд установкой чайника нажмит выключатль 6 чтобы избжать случайного кипния воды 6 Нажмит включатль для включния п...

Page 25: ...Растворит 100 мл уксусной кислоты в 300 мл холодной воды либо слдуйт указаниям на упаковк срдства от накипи 2 Залйт раствор в чайник и включит го 3 Дайт раствору дважды закипть а затм слйт го 4 Для удалния оставшгося извсткового налта и уксусной кислоты снова залйт в чайник холодную воду до максимальной отмтки и включит го 5 Слйт вскипячнную воду 6 Повторит дйствия описанны в пунктах 4 5 три раза ...

Reviews: