Exido 245-046 User Manual Download Page 14

INTRODUCTION

To get the best out of your new kettle, please read
through these instructions carefully before using it
for the first time. We also recommend that you
keep the instructions for future reference, so that
you can remind yourself of the functions of your
kettle.

SAFETY MEASURES

Normal use of the kettle

Incorrect use of the kettle may cause
personal injury and damage to the kettle.

Use the kettle for its intended purpose only.
The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from incorrect use or
handling (see also Guarantee Terms).

The kettle may only be connected to 230 V,
50 Hz.

The kettle should not be switched on unless
there is water in it.

The water level in the kettle must not be
below the minimum (0.5 l) or above the
maximum (1.7 l) filling level marked on the
water level gauge on the outside of the
kettle.

The kettle or cord must not be placed in
water or any other liquid.

Never leave the kettle unattended when in
use and keep an eye on children.

Avoid touching the outside of the kettle when
in use, as it becomes hot. Touch the handle
and lid only. Be careful of hot steam when
opening the lid.

This kettle is not suitable for commercial or
outdoor use.

Positioning the kettle

Always place the kettle at the back of a
kitchen counter at a safe distance from
flammable objects such as curtains,
tablecloths or similar.

Always position the kettle so that the spout is
turned away from other surfaces, as steam
from the boiling water may damage them.

Do not cover the kettle. 

Do not allow the cord to hang over the edge
of a table/counter, and keep it away from hot
objects and naked flames.

Ensure that the cord to the kettle base is fully
extended.

Cord, plug and mains socket

Check regularly that the cord or plug is not
damaged and do not use the kettle if it is, or
if it has been dropped or damaged in any
other way. 

If the kettle, cord or plug is damaged, it must
be inspected and, if necessary, repaired by
an authorised repair engineer, otherwise
there is a risk of electric shock. Never try to
repair the appliance yourself.

Remove the plug from the socket when
cleaning, or when the kettle is not in use.

Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the plug. 

Check that it is not possible to pull or trip
over the kettle or any extension cord. 

KEY

1. Lid

2. Water level gauge

3. Base

4. Release button for lid

5. On switch

6. Off switch

7. Indicator light

14

UK

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

245046_IM  21/06/06  15:06  Side 14

Summary of Contents for 245-046

Page 1: ...um 5 NO Ledningsfri vannkoker i børstet aluminium 8 FI Johdoton vedenkeitin harjattua alumiinia 11 UK Cordless kettle in brushed aluminium finish 14 DE Schnurloser Wasserkocher aus gebürstetem Aluminium 17 PL Czajnik bezprzewodowy z matowego aluminium 20 RU Беспроводной чайник из матового алюминия 23 ...

Page 2: ... når låget åbnes Elkedlen er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Placering af elkedlen Anbring altid elkedlen bagest på køkkenbordet i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Anbring altid elkedlen så tuden vender væk fra andre overflader da dampen fra det kogende vand kan beskadige disse Elkedlen må ikke tildækkes Lad ikke ledningen hænge ud over bord...

Page 3: ...bevares i længere tid uden brug kan ledningen rulles op omkring basens inderside Sørg for at elkedlen er ren og tør inden den gemmes bort RENGØRING Før rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten og elkedlen skal køle af Elkedlens udvendige overflader rengøres bedst med en let fugtig klud Elkedlen må ikke nedsænkes i nogen form for væske Sørg for at der ikke trænger vand ind i studsen på base...

Page 4: ...eturnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvi...

Page 5: ...den heta ånga som stiger upp när locket öppnas Vattenkokaren lämpar sig inte för kommersiellt bruk eller bruk utomhus Placering av vattenkokaren Placera alltid vattenkokaren längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Placera alltid vattenkokaren så att pipen är vänd bort från andra ytor eftersom ångan från kokande vatten kan orsaka skado...

Page 6: ...nkokaren Om du vill avbryta kokningen kan du stänga av vattenkokaren när som helst genom att trycka på av knappen När vattnet kokar stängs vattenkokaren av automatiskt tack vare den inbyggda termostaten Indikatorlampan släcks Säkerhetsfunktion för torrkokning Om du sätter på vattenkokaren utan att det finns något vatten i den stänger säkerhetsfunktionen som förhindrar att vattenkokaren torrkokar a...

Page 7: ...na produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata...

Page 8: ... utendørs bruk Plassering av vannkokeren Plasser alltid vannkokeren innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Plasser alltid vannkokeren slik at tuten er vendt bort fra andre gjenstander da damp fra det kokende vannet kan ødelegge dem Vannkokeren må ikke tildekkes Ikke la ledningen henge over bord eller benkekanten og hold den unna varme gje...

Page 9: ... etter et par minutter Oppbevaring Hvis vannkokeren skal oppbevares et sted i en lengre periode uten at den brukes kan ledningen rulles sammen rundt innsiden av sokkelen Kontroller at vannkokeren er ren og tørr før du setter den bort til oppbevaring RENGJØRING Trekk støpselet ut av kontakten og la vannkokeren avkjøles før rengjøring Vannkokerens utside rengjøres med en fuktig klut Vannkokeren må i...

Page 10: ...asjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke dersom bruksanvisningen ikke er fulgt dersom det er foretatt u...

Page 11: ...yä kun avaat kannen Tätä vedenkeitintä ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön Vedenkeittimen sijoittaminen Aseta vedenkeitin keittiötason perälle ja riittävän kauas verhoista pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista Aseta vedenkeitin niin ettei nokka osoita muihin pintoihin Nokasta nouseva vesihöyry saattaa vahingoittaa niitä Älä peitä vedenkeitintä Älä päästä johtoa riippumaan...

Page 12: ...ilytetään pidempi aika ilman käyttöä johto voidaan kiertää alustan sisään Tarkista että keitin on puhdas ja kuiva ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista että vedenkeitin on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta Puhdista keittimen ulkopinnat kostealla liinalla Älä upota vedenkeitintä mihinkään nesteeseen Huolehdi että alustan liittimeen tai vedenkeitt...

Page 13: ...et maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi jakelijaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudate...

Page 14: ...opening the lid This kettle is not suitable for commercial or outdoor use Positioning the kettle Always place the kettle at the back of a kitchen counter at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar Always position the kettle so that the spout is turned away from other surfaces as steam from the boiling water may damage them Do not cover the kettle Do not allow...

Page 15: ...will work again after a few minutes Storage If the kettle is to be stored for any length of time without use the cord can be rolled up around the inside of the base Check that the kettle is clean and dry before storing CLEANING Before cleaning remove the plug from the wall socket and allow the kettle to cool down Clean the external surfaces of the kettle with a damp cloth The kettle must not be su...

Page 16: ...me member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance ha...

Page 17: ... des Deckels tritt heißer Dampf aus Der Wasserkocher ist nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien geeignet Aufstellen des Wasserkochers Stellen Sie den Wasserkocher immer hinten auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw Stellen Sie den Wasserkocher stets so auf dass der Ausguss nicht auf andere...

Page 18: ...ließen Sie das Gerät an eine Steckdose an 6 Schalten Sie den Wasserkocher mit dem Einschalter ein Die Kontrolllampe 7 leuchtet und das Gerät heizt das Wasser auf Das Wasser kocht nach wenigen Minuten Sie können den Kochvorgang jederzeit abbrechen indem Sie das Gerät ausschalten Sobald das Wasser kocht schaltet ein Thermostat das Gerät automatisch aus Die Kontrollleuchte erlischt Automatische Siche...

Page 19: ...ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi Produkt trägt dieses Zeichen Es bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss Gemäß der WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elekt...

Page 20: ...wa aç na goràcà par podczas otwierania pokrywy Czajnik nie jest przeznaczony do u ytku na wolnym powietrzu ani w celach komercyjnych Wybór miejsca na czajnik Czajnik nale y ustawiç z dala od kraw dzi blatu kuchennego oraz przedmiotów atwopalnych takich jak zas ony obrusy itp Czajnik nale y zawsze umieszczaç w takim miejscu aby para wydobywajàca si z dziobka podczas gotowania wody nie mia a kontakt...

Page 21: ...kajàc w àcznik ZaÊwieci si lampka kontrolna 7 i czajnik zacznie podgrzewaç wod Woda zale nie od iloÊci znajdujàcej si w czajniku zostanie zagotowana w ciàgu kilku minut W dowolnym momencie mo na przerwaç gotowanie wody naciskajàc wy àcznik czajnika Dzi ki wbudowanemu termostatowi czajnik wy àczy si automatycznie po zagotowaniu wody Lampka kontrolna zgaÊnie Funkcja zabezpieczajàca przed wygotowanie...

Page 22: ...znacza to e produktu nie nale y wyrzucaç wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny nale y utylizowaç osobno Zgodnie z dyrektywà WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de paƒstwo cz onkowskie ma obowiàzek zapewniç odpowiednià zbiórk odzysk przetwarzanie i recykling zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego G...

Page 23: ...орожны пар можт обжчь Данный чайник н прдназначн для использования вн помщния или в коммрчских цлях Размщни чайника Всгда помщайт чайник в дальнюю часть кухонной стойки на бзопасном расстоянии от лгковоспламняющихся прдмтов напримр занавсок скатртй и т п Всгда устанавливайт чайник так чтобы го носик был поврнут от других поврхностй так как пар от кипящй воды можт их поврдить Н накрывайт чайник Н д...

Page 24: ...и внизу чайника 5 Включит основани чайника в сть и убдитсь что ствая розтка включна Если розтка исправна указатль уровня воды загорится синим цвтом Осторожно Если вы нажмт включатль 5 до установки чайника на основани чайник автоматичски включится В таком случа из соображний бзопасности прд установкой чайника нажмит выключатль 6 чтобы избжать случайного кипния воды 6 Нажмит включатль для включния п...

Page 25: ...Растворит 100 мл уксусной кислоты в 300 мл холодной воды либо слдуйт указаниям на упаковк срдства от накипи 2 Залйт раствор в чайник и включит го 3 Дайт раствору дважды закипть а затм слйт го 4 Для удалния оставшгося извсткового налта и уксусной кислоты снова залйт в чайник холодную воду до максимальной отмтки и включит го 5 Слйт вскипячнную воду 6 Повторит дйствия описанны в пунктах 4 5 три раза ...

Reviews: