background image

12

N

or

sk

Koble headsetet til en mobiltelefon eller en annen enhet via Bluetooth 

1.  Påse at headsetet er stengt (ingen av lysdiodene skal lyse).
2.  Trykk og hold [

 

 ] inne i ca. 5 sek. Slipp opp knappen når lysdioden blinker rødt 

og blått, vekselsvis. 

3.  Aktiver Bluetooth på den enheten som skal brukes sammen med headsetet,  

og sett enheten i søkemodus.

4.  Når headsetet vises på enheten, med koden «BMHX40», velger du den og kobler 

enheten til headsetet. Se bruksanvisningen til enheten hvis du er usikker.

Obs!

 Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på mobilen, oppgi «0000» (4 nuller).  

På enkelte mobiltelefoner må du også godkjenne tilkoblingen.
Når forbindelsen er etablert blinker lysdioden blått med 2 sekunders mellomrom  
og headsetet avgir et lydsignal.

Obs!

 Headsetets Bluetooth-modus er aktivt i ca. 1,5 min. Hvis headsetet ikke har 

koblet seg til noen Bluetooth-enhet innen den tiden, vil det stenges automatisk.

• 

Når headsetet har blitt koblet til en gang til enheten, vil begge Bluetooth-enheten 
«huske» hverandre. Neste gang vil koblingen skje automatisk dersom de er innen 
rekkevidde (maks 10 m). En forutsetning er at begge enhetene er skrudd på og at 
Bluetooth er aktivert på enheten. 

• 

Headsetet vil alltid kobles opp mot den sist tilkoblede Bluetooth-enheten. Dersom 
man vil koble opp mot en annen Bluetooth-enhet, skru av Bluetooth-funksjonen på 
den aktuelle enheten og utfør oppkoblingen mot den nye enheten. 

Bruk

Hodebøylen er justerbar og justeres til passende størrelse.  
Plasser deretter headsetet med knappene over høyre øre. 

Lytte til musikk

Når telefonen eller enheten er koblet til headsetet via Bluetooth  
kan du styre avspillingen av lydfiler slik:
Play/pause: [   ]
Foregående spor: [ 

I◄◄

 ]

Neste spor: [ 

►►I

 ]

Volum:  [ - ]/[ + ]

Behandling av samtaler

Obs!

 Les bruksanvisningen for den telefonen som skal kobles opp mot headsetet.

Når telefonen er koblet til headsetet via Bluetooth kan du behandle samtalen slik:

• 

For å besvare en samtale: trykk på [   ].

• 

For å avslutte en samtale:

 

trykk på [   ].

• 

For å ringe en samtale: når du ringer opp fra mobiltelefonen din vil samtalen 
automatisk overføres til headsetet.

• 

Stemmestyrt oppringing: hold [   ] inne i ca. 2 sek. Gjelder kun hvis telefonen  
din støtter denne funksjonen.

Summary of Contents for BMHX40

Page 1: ...dl st headset Tr dlost headset Langattomat kuulokkeet Bluetooth Stereo Headset Ver 20131007 English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14 Deutsch 18 Wireless Headset Art no Model 38 5866 BMHX40 38 5867 BMHX4...

Page 2: ...spitals aeroplanes or in areas where there is the risk of explosion Protect the headset from extreme heat cold and moisture Never subject the headset to strong vibrations knocks or blows Do not disman...

Page 3: ...come on 2 Normal charge time for the headset is 5 hours 3 The LED will turn off once the battery is fully charged Power on off Power on Press and hold for 3 seconds to turn the headset on The blue LED...

Page 4: ...10 m provided that both devices are on and that Bluetooth is activated on your device The headset will automatically try to connect to the last connected Bluetooth device If you desire to connect to a...

Page 5: ...and a USB charge source See the Charging section No sound Adjust the volume both on the device and headset Make sure that the Bluetooth connection is functioning properly See the Connecting to a mobi...

Page 6: ...gplan eller omr den d r det finns explosionsrisk Skydda headsetet fr n stark v rme kyla och fukt Uts tt aldrig headsetet f r starka vibrationer slag och st tar Demontera inte headsetet eller dess till...

Page 7: ...via Bluetooth n r laddkabeln r ansluten 1 Anslut den bifogade laddkabeln till headsetet och sedan till en USB port Den r da lysdioden t nds 2 Normal laddningstid f r headsetets inbyggda batteri r ca 5...

Page 8: ...enheterna att minnas varandra och ansluter automatiskt n sta g ng de r inom r ckh ll max 10 m f r varandra f rutsatt att de r p slagna och att Bluetooth r aktiverat p din enhet Headsetet kommer att au...

Page 9: ...t och till ett USB uttag Se avsnittet Laddning Inget ljud Kontrollera volymen p din enhet och p headsetet F rs kra dig om att Bluetooth anslutningen r korrekt utf rd Se avsnittet Anslut headsetet till...

Page 10: ...p omr der hvor det foreligger eksplosjonsfare Headsetet m ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller fuktighet Utsett det heller ikke for sterke vibrasjoner slag eller st t Headsetet og dets utstyr...

Page 11: ...elen er tilkoblet 1 Ladekabelen som f lger med kobles f rst til headsetet og deretter til USB porten Den r de lysdioden tennes 2 Vanlig ladetid for headsetets innebygde batteri er ca 5 timer 3 N r bat...

Page 12: ...ten huske hverandre Neste gang vil koblingen skje automatisk dersom de er innen rekkevidde maks 10 m En forutsetning er at begge enhetene er skrudd p og at Bluetooth er aktivert p enheten Headsetet vi...

Page 13: ...len f rst til headsetet og deretter til et USB uttak Se avsnitt Lading Ingen lyd Kontroller voluminnstillingen b de p enheten og headsetet P se at Bluetooth koblingene er riktig utf rt Se avsnittet Ko...

Page 14: ...issa lentokoneessa tai tiloissa joissa on r j hdysvaara l altista kuulokkeita kuumuudelle kylmyydelle tai kosteudelle l altista kuulokkeita voimakkaalle t rin lle tai iskuille l pura kuulokkeita tai n...

Page 15: ...kkeita ei voi liitt Bluetoothin kautta kun latauskaapeli on kytketty 1 Liit mukana tuleva latauskaapeli kuulokkeisiin ja sen j lkeen USB porttiin Punainen merkkivalo syttyy 2 Kuulokkeiden kiinte n aku...

Page 16: ...ssa yhteyden automaattisesti v limatkan ollessa enint n 10 metri Molempien laitteiden on oltava p ll ja niiden Bluetooth tilan on oltava aktivoitu Kuulokkeet muodostavat automaattisesti yhteyden niihi...

Page 17: ...nisty Lataa kuulokkeiden akku Liit latauskaapeli kuulokkeisiin ja USB liit nt n Ks kohta Lataaminen ni ei kuulu S d kuulokkeiden ja liitetyn laitteen nenvoimakkuutta Varmista ett Bluetooth yhteys on m...

Page 18: ...losionsgefahr immer sowohl das Handy Smartphone als auch das Headset abschalten Das Ger t vor extremen Temperaturen starken Magnetfeldern und Feuchtigkeit sch tzen Das Ger t nicht starken Vibrationen...

Page 19: ...f 2 Die bliche Ladezeit des Headsets betr gt ca 5 Stunden 3 Sobald der Akku vollgeladen ist erlischt die LED Ein und Ausschalten Headset einschalten f r ca 3 Sekunden gedr ckt halten um das Headset ei...

Page 20: ...stellen automatisch eine Verbindung her sobald sie in Reichweite bis zu 10 m sind und Bluetooth an beiden Ger ten aktiviert ist Das Headset wird stets die Verbindung mit der zuletzt angeschlossenen B...

Page 21: ...lossen werden Pflege und Wartung Das Ger t mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine scharfen Chemikalien oder Reinigungsl sungen Fehlersuche Das Headset...

Page 22: ...gen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erh ltlich Technische Daten Bluetooth V2 1 EDR mit HFP 1 5 HSP 1 1 und A2DP 1 2 Klasse 2 Standby 100 Std Gespr...

Page 23: ...ith the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC and 2006 95 EC Article 3 1a Health EMF SAR 99 519 EC Council Recommendation Article 3 1a Safety EN 60065 Article 3 1...

Page 24: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI GREAT BRIT...

Reviews: