background image

Copyright © 2017 MAT Industries, LLC

19 - FR

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE)

• CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS

CE QUI PEUT SE PRODUIRE 

COMMENT L’ÉVITER 

• Du matériel déposé contre ou près de la laveuse 

haute pression peut interférer avec les fonctionnalités 
d’aération de l’équipement et provoquer une surchauffe 
et l’allumage du materiel (risque d’incendie).

• Ne jamais utiliser la laveuse haute pression dans une 

zone avec arbustes ou broussailles secs.

• La chaleur de l’échappement du silencieux peut endom-

mager des surfaces peintes, faire fondre tout type de 
matériel sensible à la chaleur (comme du revêtement 
extérieur, plastique, caoutchouc, vinyle ou meme le 
tuyau haute pression) et nuire aux plantes vivantes.

• Toujours éloigner la laveuse haute pression d’au moins 

1,2 m (4 pi) de toutes surfaces (telles que desmaisons, 
voitures, ou des plantes vivantes) qui pourraient

   être endommagées par la chaleur s’échappant du 

silencieux.

• De l’essence mal entreposée pourrait provoquer un al-

lumage (incendie) accidentel. Ranger l’essence de façon 
sécuritaire pour en empêcher l’accès aux enfants et à 
toutes autres personnes non qualifiées.

• Entreposer l’essence dans un contenant homologué 

par la Loi sur la santé et la sécurité du travail dans un 
emplacement sécuritaire loin de la zone de travail.

• L’utilisation d’acides, de produits chimiques toxiques ou 

corrosifs, de poisons, d’insecticides ou de toute sorte de 
solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer 
des blessures graves ou la mort.

• Ne pas vaporiser des liquids inflammables.

DANGER

 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE (SUITE)

CE QUI PEUT SE PRODUIRE 

COMMENT L’ÉVITER 

• Respirer les vapeurs d’échappement provoquera 

de graves blessures voire, un décès ! Les gaz 
d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde 
de carbone, un gaz inodore et mortel.

• Utiliser la laveuse haute pression dans une zone bien 

aérée. Éviter les endroits clos comme les garages, les 
sous-sols, etc.

• Ne jamais utiliser l’appareil dans un endroit habité par 

des hommes ou des an maux.

• Certains liquides nettoyants contiennent des substances 

pouvant provoquer des blessures à la peau, aux yeux ou 
au système respiratoire.

• Utiliser uniquement des liquids nettoyants spécialement 

recommandés pour les laveuses haute pression. Suivre 
les recommandations des fabricants.Ne pas utiliser 
de produit à blanchir au chlore ou tout autre composé 
corrosif.

DANGER

 RISQUE D’ASPHYXIE

CE QUI PEUT SE PRODUIRE 

COMMENT L’ÉVITER 

• Votre laveuse haute pression fonctionne à 

des pressions de liquides et des vitesses 
suffisamment élevées pour pénétrer 
la peau de l’homme et animale, ce qui 
pourrait se solder par une amputation 
ou autre blessure grave. Des fuites 
provoquées par des raccords lâches ou 
des tuyaux usés ou endommagés peuvent 
se solder par des blessures par injection. 
NE PAS TRAITER UN INJECTION DE 
LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE 
! Consulter un médecin immédiatement !

• Inspecter périodiquement le tuyau haute pression. Remplacer immédi-

atement le tuyau s’il est endommagé, usé, s’il a fondu en contact avec 
le moteur ou s’il démontre un signe de fissure, des bulles, des trous 
d’épingle ou tout autre fuite. Ne jamais saisir untuyau haute pression 
quifuit ou est endommagé.

• Ne jamais toucher, saisir ou essayer de couvrir un trou minuscule ou 

tout autre fuite similaire sur le tuyau haute pression.

• Le jet d’eau EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la peau.
• Ne jamais mettre les mains devantl’embouchure.
• Éloigner le jet, ne pas le diriger vers soimême ou autrui.
• S’assurer que le tuyau et les raccords sont serrés et en bon état. Ne ja-

mais s’agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement.

• Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux.
• Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les raccords du tuyau avec le 

système sous pression.

• Il y a risque de blessures si la pression 

n’est pas réduite avant d’essayer de 
procéder à un entretien ou un démontage.

• Pour décompresser le système, éteindre le moteur, fermer 

l’approvisionnement en eau et enclencher la détente du pistolet jusqu’à 
l’arrêt complet de l’écoulement d’eau.

• Utiliser uniquement des tuyaux et accessoires classés pour des 

pressions plus élevées que le PSI de la laveuse haute pression.

DANGER

 RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATION

Summary of Contents for EPW1792500

Page 1: ...____________ Questions 1 888 895 4549 Refer to the website for electronic manual and parts book www powermate com TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines Definitions 2 Consumer Safety Information 2 Import...

Page 2: ...of California Public Resources Code unless the engine is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 and maintained in effective working order Spark arresters are also required on some U...

Page 3: ...ch could cause injury to skin eyes or lungs Use only cleaning fluids specifically recommended for high pressure washers Follow manufacturer s recommendations Do not use chlorine bleach or any other co...

Page 4: ...start after two pulls squeeze trigger of gun to relieve pump pressure Pull starter cord slowly until resistance is felt Then pull cord rapidly to avoid kickback and prevent hand or arm injury The spra...

Page 5: ...asoline kerosene or any other flammable materials in this product Use only household detergents cleaners and degreasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes...

Page 6: ...operating without proper lubrication If the pressure washer engine shuts off and the oil level is according to specification check to see if the pressure washer is sitting at an angle that forces oil...

Page 7: ...nch FIG 4 Tighten securely Repeat for opposite side 3 With the unit still on its back assemble the rubber feet using 1 M8 x 30mm long socket head cap screw and 1 M8 nut FIG 5 Using the supplied hex wr...

Page 8: ...g socket head cap screw 1 M6 nut and the supplied hex wrench and open end wrench FIG 11 Tighten securely 7 Assemble the upper hose hanger using 2 M6 x 45mm long socket head cap screws 2 M6 nuts and th...

Page 9: ...performance after a break in period of several hours PRE START PREPARATION Before starting the pressure washer check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipme...

Page 10: ...ter through the garden hose not supplied to flush out any foreign matter Check that the screen is clean and is in the inlet of the pump Attach garden hose to the inlet connection located on the pump S...

Page 11: ...a fast steady pull Pressure may otherwise build up making starting the unit difficult 5 As the engine warms up open the choke to full WARNING If the wand or nozzle is not securely locked into place i...

Page 12: ...ozzle far enough away from surface to prevent damage to the surface 2 Allow chemical to remain on the surface for a short time before rinsing 3 Rinse with clean water under high pressure On a vertical...

Page 13: ...spray gun If the nozzle is still plugged or partially plugged repeat above items 1 4 If the previous procedure does not clear the nozzle replace with a new nozzle WATER SCREEN The pressure washer is...

Page 14: ...e washer as follow 1 Stop the pressure washer and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure wa...

Page 15: ...which are covered for sixty 60 days against defects in material and workmanship Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this wa...

Page 16: ...nozzle 7 Let run with gun open and wand removed until steady stream of water is released 8 Call the Customer Service Department 9 Call the Customer Service Department No intake of chemicals 1 Injectio...

Page 17: ...ment ces instructions avant de l utiliser N de pi ce E110162 Rev 1 04 10 2017 IMPRIM EN CHINE TABLE DES MATI RES Mesures de s curit D finitions 18 Renseignements sur la s curit du consommateur 18 Mesu...

Page 18: ...oins que l appareil ne soit maintenu en bon tat de fonctionnement Des pare tincelles sont galement requis sur certaines terres foresti res des tats Unis et peuvent tre exig s l galement sous certains...

Page 19: ...Certains liquides nettoyants contiennent des substances pouvant provoquer des blessures la peau aux yeux ou au syst me respiratoire Utiliser uniquement des liquids nettoyants sp cialement recommand s...

Page 20: ...pistolet pour d compresser la pompe Tirer d licatement la corde du d marreur jusqu obtention d une r sistance Puis tirer rapidement sur celui ci pour viter l effet de rebond moteur et emp cher toute b...

Page 21: ...cides d essence de k ros ne ou tout autre materiel inflammable avec ce produit Utiliser uniquement des detergents domestiques des nettoyants et d graissants recommand s pour les laveuses haute pressio...

Page 22: ...moteur de votre nettoyeur haute pression en l emp chant de fonctionner sans le niveau de lubrification voulu Si le moteur de votre nettoyeur haute pression s arr te et si le niveau d huile respecte l...

Page 23: ...p tez la m me proc dure sur le c t oppos 3 Avec l unit toujours sur le dos installez les pattes en caoutchouc l aide de 1 vis chapeau t te creuse M8 x 30 mm de longueur et 1 crou M8 FIG 5 l aide de la...

Page 24: ...aide de 1 vis chapeau t te creuse M6 x 45 mm de longueur 1 crou M6 de la cl hexagonale et de la cl ouverte incluses FIG 11 Resserrez fermement la vis 7 Installez le support sup rieur du tuyau l aide...

Page 25: ...PR PARATION PRECEDANT LA MISE EN MARCHE Avant de mettre en marche le nettoyeur haute pression v rifiez qu il n y a aucune pi ce desserr e et manquante ainsi que pour tout dommage survenu lors de l ex...

Page 26: ...UCTIONS RACCORDEMENTS CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS TUYAU HAUTE PRESSION Attacher la durite haute pression la connexion de sortie situ e sur la pompe Voir Figure 1 RACCORDEMENT D EAU Avant de racc...

Page 27: ...marreur d un coup rapide et gal sinon la pression peut s accumuler rendant la mise en marche plus difficile 5 Alors que le moteur se r chauffe ouvrir l trangleur compl tement AVERTISSEMENT Si la pipet...

Page 28: ...estion Tenez la buse suffisamment loign e de cett derni re pour emp cher que la surface ne s ab me 2 Laissez le produit chimique sur la surface un peu avant de le rincer 3 Rincez l eau propre sous une...

Page 29: ...z la gachette du pistolet vaporisateur Si l ajutage est encore bloqu ou l est partiellement reprenez les tapes 1 4 pr c dentes Si la marche suivre pr c dente ne permet pas de d gager la buse remplacez...

Page 30: ...gel est de vidanger votre appareil comme suit 1 Arr tez le nettoyeur haute pression et retirez le tuyau d alimentation et le tuyau haute pression Appuyez sur la g chette du pistolet de d charge afin...

Page 31: ...jours contre tout d faut relatif aux mat riaux et la main d uvre Les frais de d placement manutention transport et autres frais additionnels associ s aux r parations sous garantie ne sont pas rembour...

Page 32: ...endez le tuyau d arrosage 6 Remplacez la buse 7 Laisser le Nettoyeur haute pression tourner avec le pistolet ouvert et la lance enlev e jusqu ce que l eau sorte en d bit r gulier 8 Appelez le service...

Page 33: ...estas instrucciones antes de utilizarla Pieza No E110162 Rev 1 IMPRESO EN CHINA CONTENIDO Definiciones de normas de seguridad 34 Informaci n de seguridad para el consumidor 34 Instrucciones importante...

Page 34: ...go de Recursos P blicos Naturales El cortachispas tambi n se requiere en algunas jurisdicciones del Servicio Forestal del Gobierno de los EE UU y tambi n puede ser obligatororio por otros estatutos y...

Page 35: ...que podr an causar lesiones en la piel los ojos o los pulmones Utilice solamente limpiadores recomendados espec ficamente para lavadoras a alta presi n Siga las recomendaciones de los fabricantes No u...

Page 36: ...ba Hale del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia Entonces hale de l r pidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos La pistola varill...

Page 37: ...a keros n o cualquier otro material inflamable en este producto S lo use detergentes limpiadores y desgrasadores dom sticos recomendados para su aplicaci n en lavadoras de presi n Utilice ropa que le...

Page 38: ...i n Si se apaga el lavador y el nivel de aceite est de acuerdo con las expecificaciones cerci rese que el lavador est apoyado sobre un ngulo de manera que haga salir el aceite Para lograr esto coloque...

Page 39: ...mismo procedimiento en el lado opuesto 3 Con la unidad todav a boca arriba instale las patas de caucho utilizando 1 tornillo de cabeza hueca M8 x 30 mm de longitud y 1 tuerca M8 FIG 5 Utilizando la l...

Page 40: ...abeza hueca M6 x 45 mm de longitud 1 tuerca M6 la llave hexagonal y la llave de boca fija incluidas FIG 11 Apriete el tornillo firmemente 7 Instale el soporte superior para la manguera utilizando 2 to...

Page 41: ...r odo de uso inicial de varias horas PREPARACION INICIAL Antes de poner en marcha el lavador a presi n verifique que no hay a piezas sueltas y flojas ni que se hayan producido da os durante el env o E...

Page 42: ...piarla de cualquier elemento extra o Verifique que la rejilla est limpia y colocada en la entrada de la bomba Conecte la manguera de jard n a la conexi n de entrada que se encuentra en la bomba Consul...

Page 43: ...motor con un tir n r pido y parejo De lo contrario podr a acumularse demasiada presi n y dificultar a el encendido de la unidad 5 A medida que se calienta el motor abra el estrangulador a lleno ADVER...

Page 44: ...productos qu micos permanezcan en la superficie por un corto tiempo antes de enjuagarlos 3 Enjuague con agua limpia a alta presi n En una superficie vertical primero enjuague empezando por la parte i...

Page 45: ...tillo de la pistola de roc o Si la boquilla todav a est obstruida o parcialmente obstruida repita los pasos anteriores de 1 al 4 Si el procedimiento anterior no limpia la boquilla reempl cela con una...

Page 46: ...ina de la manera siguiente 1 Detenga el lavador de presi n y desprenda las mangueras de suministro y de alta presi n Apriete el gatillo de la pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y...

Page 47: ...materiales o de mano de obra Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant a no son reembolsables bajo esta garant a y son responsabilidad del propi...

Page 48: ...abierta y sin la varilla hasta que libere unchorro parejo de agua 8 Llame al Departamento de Servicio para los Clientes 9 Llame al Departamento de Servicio para los Clientes No hay entrada de product...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...f sont des marques d pos es de son marcascomerciales registradas de MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 Product style and configuration may vary La configuration et le style du produit peuvent vari...

Reviews: