background image

10

11

d

 BedIenung 

Schließen Sie das Anschlusskabel 

(7)

 ans netz an�

Wassertank auffüllen

Bei der ersten Inbetriebnahme muss vor dem 
einschalten der Wassertank befüllt werden� Bei 
leerem Wassertank erfolgt eine Warnung durch 
einen Piepton� gehen Sie wie folgt vor:

die Lade am griff sachte bis zum Anschlag 
herausziehen� 

 B18 

 Schalter 

(D)

 auf „OFF“ 

(0)

 stellen�

 B19 

  den Wassertank 

(G)

 nach oben aus dem 

Sumpf 

(H)

 herausheben�

 B20 

  den Wassertank in ein Waschbecken legen 

und den tankdeckel nach links abschrauben� 
Zum nachfüllen des tanks 

nur gefiltertes/ 

entkalktes Leitungswasser 

verwenden� 

empfehlung: nur destilliertes Wasser verwenden� 
dadurch verlängert sich die Lebensdauer des 
rauch- und Flammengenerators� 

den deckel wieder festschrauben, 

aber nicht 

überdrehen. 

den tank wieder in den Sumpf 

(H) 

einsetzen� 

der tankdeckel muss dabei nach unten und die 
flache tankseite nach außen zeigen�

 B18 

 Schalter 

(D)

 am Bedienfeld auf „On“ 

( I )

 

stellen� Schalter 

(E)

 am Bedienfeld auf   stellen� 

drehregler 

(F) 

regelt die Höhe des Flammen-

effekts� 

die Lade sachte bis zum Anschlag hineinschie-
ben�

Betrieb über die Fernbedienung (8)

 B18 

  Am Bedienfeld muss der Schalter 

(D)

 auf 

 Position „On“ 

( I )

 stehen und Schalter 

(E)

 auf 

Standby   , damit das gerät über die Fern-

bedienung gesteuert werden kann� 

 B22 

  Zum korrekten Betrieb muss die Fern-

bedienung auf die vorderseite des gluteffekts 
gerichtet werden�

 B23 

  die Fernbedienung besitzt folgende Funkti-

onen:

Standby: 

diese Funktion wird durch einen 

Piepton signalisiert�

On:

 diese Funktion schaltet den  

Flammeneffekt ein�

Zur Aufbewahrung der Fernbedienung, können Sie 
die beigefügte Halterung an der Wand montieren�

Batterien einlegen

 B21 

  1�  den Batteriedeckel auf der rückseite der 

Fernbedienung

 (8)

 abnehmen� 

2�  die AAA-Batterien in die Fernbedienung 

einsetzen� Plus- und Minuspol beachten�

3� den Batteriedeckel wieder anbringen�

tipps für die gerätenutzung

1� Ziehen Sie die Lade nur zum Auffüllen des 

Wassertanks oder für einen Lampenwechsel 
heraus� 

  Andernfalls kann sich dadurch zu viel Wasser 

im Sumpf sammeln und die Flammen des 
 Feuereffekts werden kleiner� In diesem Fall 
müssen Sie das Wasser aus dem Sumpf ab-
lassen, wie unter „reinigung/Wartung“ in 
dieser  Anleitung erläutert wird�

2� Bei kleinster Flammeneinstellung verbraucht 

das gerät etwa 40 ml Wasser pro Stunde und 
lässt sich dadurch 3 mal länger als bei maxi-
maler Flammenhöhe betreiben�

3� Wenn sich Wasser im tank oder Sumpf befin-

det, darf das elektrofeuer nicht gekippt oder 
versetzt werden�

4� das gerät muss auf einem ebenem Unter-

grund stehen�

5� 

 B18 

 Für einen realistischen Feuereffekt kann 

der drehregler 

(F)

 am Bedienfeld höher oder 

niedriger eingestellt werden�

6� Warten Sie einen Moment ab, bis der  

Flammengenerator auf die veränderte  
Flammenreglereinstellung reagiert hat�

  reInIgung / WArtung 

Warnung – vor dem reinigen des geräts und 

Wartungsarbeiten immer zuerst den netzste­

cker ziehen.

Bei folgenden teilen empfehlen wir eine regel-
mäßige reinigung alle 2 Wochen, insbesondere 
in regionen mit hartem Wasser:

 B19 

 

 B29 

 

Wassertank 

(G),

 Sumpf 

(H) 

mit dichtung, 

Sumpfdeckel, tankdeckel und Luftfilter 

(I).

Zum reinigen allgemein immer ein weiches, 
sauberes Staubtuch benutzen, auf keinen 
Fall Scheuermittel verwenden� Um angesam-
melten Staub oder Flusen zu entfernen, kann 
gelegentlich ein Staubsauger mit weichem 
 Bürstenaufsatz zum reinigen des Auslassgitters 
des Luftgebläses verwendet werden�

Wassertank reinigen

den tank - wie zuvor erläutert - entnehmen, in ein 
Waschbecken legen und das Wasser ablassen�

eine sparsame Menge Spülmittel in den tank 
 füllen, den deckel festschrauben und gut schüt-
teln� das Spülmittel komplett wieder ausspülen, 
bis davon keine Spuren im Abwasser mehr zu 
sehen sind�

Ausschließlich mit gefiltertem Leitungswasser 
oder destilliertem Wasser auffüllen, den deckel 
wieder anbringen und nicht überdrehen�

sumpf reinigen

die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen�

 B18 

 Schalter 

(D)

 am Bedienfeld auf „OFF“ 

(0)

 

stellen�

den Wassertank 

(G)

 nach oben herausheben�

 B24 

  den Stecker 

(K)

 aus der Anschlussbuchse 

auf der linken Seite des Sumpfs ziehen� dazu zu-
erst die beiden Sicherungsschrauben lösen und 
anschließend den Stecker vorsichtig herauszie-
hen� 

die Sicherungskrallen unten am Sumpf 

(H) 

um 

90° drehen (6 Uhr-Position)� 

 B25  

 der Sumpf kann nun komplett herausgeho-

ben werden� 

den Sumpf vorsichtig und möglichst waagerecht 
herausheben, damit kein Wasser verschüttet 
wird� das gesamte Bauteil in ein Waschbecken 
stellen�

B26  

 

 B27  

 die Sicherungskrallen 

(L) 

oben am 

Sumpf um 90° drehen (6 Uhr-Position) und den 
Sumpfdeckel abnehmen� die Flüssigkeit aus 
dem Sumpf ablaufen lassen�

etwas Spülmittel in den Sumpf und deckel 
füllen und mit der beigefügten Bürste sämtliche 
Flächen reinigen, auch die Metallscheiben 

(n)

 

und die gummidichtung, die in der nut auf der 
Oberseite verlegt ist� 

die gummidichtungen 

nicht ausbauen.

nach dem reinigen den Sumpf mit klarem 
 Wasser gründlich ausspülen�

die Auslassfläche am Sumpfdeckel mit der 
 Bürste säubern und mit Wasser gründlich spülen� 

Beim Zusammenbau die obigen Schritte in 
umgekehrter reihenfolge befolgen�

Luftfilter

die Lade sachte bis zum Anschlag herausziehen� 
Schalter 

(D)

 am Bedienfeld auf „OFF“ 

(0)

 stellen�

 B29  

 die Kunststoffhalterung des Luftfilters 

(I) 

 vorsichtig nach oben herausziehen�

 B30  

 den Filter 

(M)

 komplett aus der Kunststoff-

halterung 

(

I

)

 herausnehmen�

vorsichtig mit Wasser im Waschbecken aus-
spülen und vor dem einsetzen mit einem  
Handtuch abtrocknen�

den Filter 

(M) 

komplett wieder einsetzen und  

darauf achten, dass der grobe schwarze Filter 

(M) 

Kontakt mit der Kunststoffhalterung 

(

I

)

 hat�

den tank wieder einsetzen�

die Lade wieder ganz schließen�

Schalter 

(D)

 am Bedienfeld auf „On“ 

( I )

 stellen�

Summary of Contents for opti-myst avantgarde I

Page 1: ...rd Electromagnetic Campatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Aufbauanleitung D Installation Instructions GB Instructions d installation F Istruzioni di montaggio I Montage instructie NL Monteringveiledning Руководство по сборке NO RU Avantgarde I II III ...

Page 2: ... 3A 0x 4 1x 5 0x 6 1x 7 1x 8 1x Avantgarde II 1 1x 2 1x 3 0x 3A 1x 4 1x 5 1x 6 2x 7 1x 8 1x Avantgarde III 1 1x 2 1x 3 2x 3A 1x 4 1x 5 3x 6 4x 7 1x 8 1x 1 2 3A 7 6 4 5 B1 B2 B3 8 4 4 B A 2 2 7 B4 B6 B8 B10 B5 B7 B9 B11 C C C B 1 6 3 ...

Page 3: ...4 5 B12 B14 B16 B13 B15 B17 5 3A 3 3A 6 6 B19 B18 B21 B23 B20 B22 F E D G G H B25 B24 8 8 H H L K Avantgarde I Avantgarde II Avantgarde III ...

Page 4: ...rmitätserklärung Nam qui test vellandant et debit odis escitib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci ...

Page 5: ...gionen mit hartem Wasser Das Elektrofeuer darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen nicht funkti onieren Die Lampen sollten wie unter Lampenwechsel erläutert regelmäßig überprüft werden Lieferumfang B1 Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden Teilen Sie Beanstandungen vor dem Aufbau umgehend dem Händler mit...

Page 6: ...rte Flammenreglereinstellung reagiert hat Reinigung Wartung Warnung vor dem Reinigen des Geräts und Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzste cker ziehen Bei folgenden Teilen empfehlen wir eine regel mäßige Reinigung alle 2 Wochen insbesondere in Regionen mit hartem Wasser B19 B29 Wassertank G Sumpf H mit Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Luftfilter I Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sau...

Page 7: ...ls Sie unseren Kundenservice in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile be nötigen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem das Gerät gekauft wurde oder rufen Sie unter der Servicenummer an die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist Fehlerhafte Ge räte sollten Sie aber nicht direkt an uns zurückschi cken da es hierbei zuVerlusten Beschädigungen oderVerzögerungen kommen und Ihr P...

Page 8: ...führen sind a Reparaturen und Abänderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden b äußere Einwirkungen zum Beispiel Transport schäden Beschädigungen durch Stoß oder Schlag Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen c unsachgemäße fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung d Verwendung von ungeeigneten Reinigungs mitteln Chemikalien usw 2 Di...

Page 9: ...s described under Changing lamps SCOPE OF DELIVERY B1 After unpacking the unit check the contents of the packaging for completeness and possible transport damage Notify your supplier of any complaints before setting up the unit Later complaints cannot be considered 1 Inset fire with drawer 2 Base plate with support and cable exit 3 Intermediate shelf top shelf 3A Top shelf 4 Side section with cabl...

Page 10: ...re realistic fire effect 6 Give the flame generator some time to react to changes you may make on the flame control knob CLEANING MAINTENANCE Warning Always pull the mains plug first before cleaning the unit or performing mainte nance work We recommend cleaning the following compo nents once every 2 weeks particularly in hard water areas B19 B29 Water tank G sump H with seal sump lid tank cap and ...

Page 11: ...nce with these instructions Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do not return a faulty product to us in the first instance as this may result in the loss or damage and delay in providing you with a satisfac...

Page 12: ...itib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci vendiorio ma perume quatusdae doluptam hil eritia dolo min...

Page 13: ...PORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de secousse électrique et de blessures corporelles parmi lesquelles Si l insert est endommagé consulter le fournisseur avant de pr...

Page 14: ...serviette en tissu avant de le remettre en place Remettre en place l ensemble filtre M en veillant à ce que le filtre noir M épais soit en contact avec le support en plastique I Remettre en place le réservoir B17 AVANTGARDE III le montage étant achevé Utilisation Connecter le câble d alimentation 7 au secteur Remplissage du réservoir d eau Avant la première mise en service le réservoir d eau doit ...

Page 15: ...eur E sur effet de feu 2 Retirer le tiroir avec précaution 3 Déterminer quelle ampoule est défectueuse et doit être remplacée 4 Mettre l interrupteur D du tableau de commande en position OFF 0 et retirer la fiche de la prise de courant 5 Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer 6 Retirer le réservoir d eau G en le soulevant vers le haut et le pla...

Page 16: ...ranties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l achat Votre revendeur vous en communiquera à tout moment les détails sur simple demande La revendication au droit à la garantie est assu jettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endom magé utilisé de manière inadéquate ou que des interve...

Page 17: ...taggio dell AVANTGARDE III è completato IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Importanti istruzioni sulla sicurezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguen...

Page 18: ...il gruppo del filtro M accertandosi che il filtro grosso nero sia a contatto con il porta filtro in plastica I Sostituire il serbatoio Chiudere completamente il cassetto Premere l interruttore D sulla posizione ON I UTILIZZO Collegare il cavo di connessione 7 alla corrente Riempimento del serbatoio dell acqua Al primo utilizzo prima dell accensione riempire il serbatoio dell acqua Quando il serbat...

Page 19: ...pannello di comando in posizione ON I e l interruttore E su effetto fuoco 2 Tirare con cautela il cassetto 3 Individuare la lampadina non funzionante che deve essere sostituita 4 Impostare l interruttore D situato sul pannello di comando in posizione OFF 0 e scollegare l apparecchio dalla corrente 5 Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di raffreddarsi prima di rimuoverle 6 Rimuovere i...

Page 20: ...oni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I detta gli a riguardo vengono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazio ne di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato dannegg...

Page 21: ...RIJK LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminderen Dit betekent o a Raadpleeg de leverancier als de haard is beschadigd voordat u deze installeert en gebruikt Niet b...

Page 22: ...r M contact houdt met de plastic houder I Plaats het reservoir terug Sluit de lade volledig Schakelaar D op het bedienveld op ON I zetten BEDIENING Sluit de aansluitkabel 7 aan het net aan Het waterreservoir vullen Bij de eerste ingebruikname moet vóór het inschakelen de watertank worden gevuld Bij lege watertank is een waarschuwing via een pieptoon te horen Ga op de volgende manier te werk Trek d...

Page 23: ...elaar D op het bedienveld op positie OFF 0 en trek de netsnoer van het toestel uit het stopcontact 5 Laat de haard 20 minuten staan om de lampen te laten afkoelen voordat u ze eruit haalt 6 Verwijder het waterreservoir G door dit omhoog te tillen en in een gootsteen te plaatsen 7 Ontneem de filter H zoals in het gedeelte Reiniging is beschreven 8 B31 Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig...

Page 24: ...e voluptatus aliquae nis Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw dealer waar U het apparaat heeft gekocht op aanvrag altijd mee De gebruikmaking van garantievergoedingen vereist het overleggen van het koopbewijs en de nakoming van de garantietermijn De garantieclaim vervalt wan neer het apparaat werd beschadigd niet juist werd gebruikt...

Page 25: ...n glasspor og glassplate 6 B17 Ferdig montert AVANTGARDE III VIKTIG DENNE VEILEDNINGEN MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK VIKTIG ANMERKNING ANGÅENDE SIKKERHET Ved bruken av elektriske peiser må man alltid foreta grunnleggende forsiktighetstiltak for å unngå brannfare elektriske strømslag og fare for personskader Dette gjelder blant annet følgende tiltak Hvis peisen ar skadet må du ta kontakt med forhan...

Page 26: ...en igjen Still bryteren D på betjeningsfeltet på ON I BETJENING Koble tilkoblingskabelen 7 til nettet Fylle vanntanken Ved første igangsetting må vanntanken fylles før ovnen slås på Ved tom vanntank kommer en advarsel i form av en pipelyd Gå frem som følger Hold i håndtaket og trekk ut skuffen så langt du kan B18 Still bryteren D på OFF 0 B19 Ta vanntanken G opp og ut av peisbunnen H B20 Legg vann...

Page 27: ... 3 Fastslå hvilken lampe som er defekt og må byttes ut 4 Still bryteren D på betjeningsfeltet i stillingen OFF 0 og trekk peisens nettstøpsel ut av stikkontakten 5 La peisen stå frakoblet i 20 minutter slik at lampene avkjøles før demonteringen 6 Hev vanntanken G opp og ut og legg den i en vaskeservant 7 Ta ut bunnen H som beskrevet i avsnittet Rengjøring 8 B31 Trekk den defekte lampen med kontakt...

Page 28: ...liquae nis ОГЛАВЛЕНИЕ Декларация соответствия 55 Безопасность 56 Общая информация 56 Электрическое подключение 56 Объем поставки 57 Сборка 57 Эксплуатация 58 Чистка техобслуживание 59 Замена ламп 59 Утилизация 60 Послепродажное обслуживание 60 Номер контактного телефона и адрес 60 Устранение неисправностей 61 Гарантия 62 Garanti For denne peisen gjelder de garantibetingelsene som gjelder i landet ...

Page 29: ...3A верхняя часть гладкая и без стеклянного паза и стеклянную пластину 6 B17 Готовый после монтажа AVANTGARDE III ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическим током и получения травм при использовании электроприборов необходимо соблюдать основные ме...

Page 30: ...ется большое количество серого или бесцветного дыма то вероятна поломка одной или нескольких ламп Неисправности ламп можно выявить следующим образом ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подключите соединительный кабель 7 к сети Заполнение бака для воды При первом вводе в эксплуатацию перед включением необходимо заполнить бак для воды При пустом баке для воды будет подано звуковое предупреждение Выполните следующее Осторо...

Page 31: ...рибора из сетевой розетки 5 Оставьте прибор на 20 минут чтобы лампы остыли перед заменой 6 Приподнимите и снимите бак для воды поставьте его в раковину 7 Снимите поддон H в соответствие с описанием в разделе Чистка 8 B31 Удалите неисправную лампу осторожно подняв вертикально и отсоединив штырьки от патрона см рис 4 и 5 Замените на цветную лампу Dimplex Optimyst 12 В 50 Вт с цоколем Gu5 3 углом рас...

Page 32: ...ную информацию по вашему запросу в любое время предоставит магазин в котором вы приобрели прибор Для гарантийного обслуживания необходимо в течение гарантийного срока предъявить квитанцию о покупке Гарантия утрачивает силу если прибор был поврежден использовался ненадлежащим образом или был подвергнут недозволенным вмешательствам ...

Page 33: ...pel Unterschrift des Einzelhändlers 6 Fehler Defekt 7 Kontakt Tel Nr Anschrift GB 1 Warranty Card 2 Guarantee Period in years 3 Model s 4 Date of Purchase 5 Stamp Signature of retailer 6 Fault Defect 7 Contact Number Address F 1 Bon de garantie 2 Période de garantie en années 3 Modèle s 4 Date d achat 5 Cachet et signature du vendeur 6 Anomalie Défaut 7 Nom et adresse du contact I 1 Scheda di gara...

Reviews: