background image

18

19

gB

 B17 

  Completely assembled 

AvAntgArde III.

 oPerAtIon 

Schließen Sie das Anschlusskabel 

(7)

 ans netz an�

Filling the water tank

the water tank must be filled prior to switching 
on the unit at initial commissioning� A warning 
through an audible beep indicates an empty 
water tank� Proceed as follows:

gently pull out the drawer as far as possible by 
the tab� 

 B18 

  Press Switch 

(D)

 to “OFF” 

(0)

 B19 

  Lift the water tank 

(G)

 upwards and out 

from the sump 

(H).

 B20 

  Place the water tank in sink and remove cap, 

Anticlockwise to open� refill tank with 

filtered/

decalcified tap water only. 

recommendation: Use distilled water only�  
this extends the service life of the flame and 
smoke production unit� 

Screw the cap back on, 

do not overtighten. 

Insert the tank again into the sump 

(H)

 with the 

tank cap facing down and the flat side of the 
tank facing outward�

 B18 

  Set switch 

(D)

 on the control panel to “On” 

( I ).

 Set switch 

(E)

 on the control panel to    

rotary knob 

(F)

 adjusts the height of the flame 

effect�

gently push the drawer back in as far as it will 
go�

remote Control operation (8)

 B18 

  On the control panel switch

 (D)

 must be set 

to position “On” 

( I )

 and switch 

(E)

 to Standby  

 to allow the unit to be controlled via remote 

control� 

 B22 

  to operate correctly the remote must be 

pointed towards the front fuel effect�

 B23 

  the remote control functions are as follows:

Standby: 

this function is indicated by a 

beep�

On:

 this function switches on the flame 

effect�
You may mount the enclosed bracket to the 

wall to store the remote control�

Installing the batteries

 B21 

  1�  Unclip the battery cover on the back of 

the remote control 

(8).

 

2�  Insert the AAA batteries into the remote 

control� Observe the positive and negative 
pole�

3� replace the battery cover�

tips for using your appliance

1� Only pull out the drawer when its time to refill 

the water tank or change a lamp, otherwise 
it may lead to excess water in the sump and 
reduced flame effect� If this happens empty 
the water from the sump as instructed under 
“Cleaning / Maintenance”�

2� With the flame setting on minimum the unit 

will use approximately 40ml of water per hour 
and will last 3 times as long than when it is at 
maximum flame setting�

3� do not tilt or move the electric fire while there 

is water in the tank or sump�

4� the unit must stand on a level floor�

5� 

 B18 

 the rotary knob 

(F)

 on the control panel 

may be turned up or down to give a more 
realistic fire effect�

6� give the flame generator some time to react 

to changes you may make on the flame 

control knob�

 CLeAnIng / MAIntenAnCe 

Warning – Always pull the mains plug first 

before cleaning the unit or performing mainte­

nance work.

We recommend cleaning the following compo-
nents once every 2 weeks, particularly in hard 
water areas:

 B19 

 

 B29 

 

Water tank 

(G),

 sump 

(H)

 with seal, sump 

lid, tank cap and air filter 

(

I

).

For general cleaning use a soft clean duster 
– never use abrasive cleaners� to remove any 
accumulation of dust or fluff the soft brush at-
tachment of a vacuum cleaner should occasion-
ally be used to clean the outlet grille of the fan 
heater�

Cleaning the water tank

remove water tank, as described earlier, put into 
sink and empty water�

Put a small quantity of washing up liquid into 
the tank, refit the cap and shake well, rinse out 
until all traces of washing up liquid are gone�

Fill only with filtered tap water or distilled water, 
replace the lid and do not overtighten�

Cleaning the sump

gently pull the drawer out as far as possible�

 B18 

  Set switch 

(D)

 on the control panel to “OFF” 

(0).

remove the water tank 

(G)

 by lifting upwards�

 B24 

  disconnect the electrical connector 

(K),

 lo-

cated on the left side of the sump� First unscrew 
the two locking screws and then pull out the 
plug carefully� 

rotate the locking tabs down at the sump 

(H)

 by 

90° (6 o’clock position)� 

 B25  

 the sump can now be lifted out completely�

 

gently lift up the sump assembly, taking care 

to keep level so as not to spill any water� Sit the 
assembly in the sink�

B26  

 

 B27  

 rotate the locking tabs 

(L)

 at the top of 

the sump by 90° (6 o’clock position) and remove 
the sump lid� Allow the liquid to drain from the 
sump�

Add a small amount of detergent into the sump 
and lid and clean all surfaces with the enclosed 
brush; clean also the metal disks 

(n)

 and the rub-

ber seal located in the top grooved surface�

  

do not remove the rubber seals.

When cleaned, thoroughly rinse the sump with 
clean water�

Clean the outlet surface of the sump lid with the 
brush and flush out thoroughly with water� 

reverse the above steps to reassemble�

Air filter

gently pull the drawer out as far as possible� 
Press Switch 

(D)

 on the control panel to the 

“OFF” 

(0)

 position�

 B29  

 gently slide upwards the air filter plastic 

holder 

(

I

)

 B30  

 remove the filter combination 

(M) 

from the 

plastic holder 

(

I

)

gently rinse with water in the sink and dry with 
fabric towel before returning�

replace the filter combination 

(M) 

making sure 

that the course black filter is in contact with the 
plastic holder�

replace the tank

Close the drawer fully�

Summary of Contents for opti-myst avantgarde I

Page 1: ...rd Electromagnetic Campatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 Aufbauanleitung D Installation Instructions GB Instructions d installation F Istruzioni di montaggio I Montage instructie NL Monteringveiledning Руководство по сборке NO RU Avantgarde I II III ...

Page 2: ... 3A 0x 4 1x 5 0x 6 1x 7 1x 8 1x Avantgarde II 1 1x 2 1x 3 0x 3A 1x 4 1x 5 1x 6 2x 7 1x 8 1x Avantgarde III 1 1x 2 1x 3 2x 3A 1x 4 1x 5 3x 6 4x 7 1x 8 1x 1 2 3A 7 6 4 5 B1 B2 B3 8 4 4 B A 2 2 7 B4 B6 B8 B10 B5 B7 B9 B11 C C C B 1 6 3 ...

Page 3: ...4 5 B12 B14 B16 B13 B15 B17 5 3A 3 3A 6 6 B19 B18 B21 B23 B20 B22 F E D G G H B25 B24 8 8 H H L K Avantgarde I Avantgarde II Avantgarde III ...

Page 4: ...rmitätserklärung Nam qui test vellandant et debit odis escitib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci ...

Page 5: ...gionen mit hartem Wasser Das Elektrofeuer darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden wenn die Lampen nicht funkti onieren Die Lampen sollten wie unter Lampenwechsel erläutert regelmäßig überprüft werden Lieferumfang B1 Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden Teilen Sie Beanstandungen vor dem Aufbau umgehend dem Händler mit...

Page 6: ...rte Flammenreglereinstellung reagiert hat Reinigung Wartung Warnung vor dem Reinigen des Geräts und Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzste cker ziehen Bei folgenden Teilen empfehlen wir eine regel mäßige Reinigung alle 2 Wochen insbesondere in Regionen mit hartem Wasser B19 B29 Wassertank G Sumpf H mit Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Luftfilter I Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sau...

Page 7: ...ls Sie unseren Kundenservice in Anspruch nehmen möchten oder Ersatzteile be nötigen wenden Sie sich bitte an den Fachhändler bei dem das Gerät gekauft wurde oder rufen Sie unter der Servicenummer an die für Ihr Land auf der Garantiekarte angegeben ist Fehlerhafte Ge räte sollten Sie aber nicht direkt an uns zurückschi cken da es hierbei zuVerlusten Beschädigungen oderVerzögerungen kommen und Ihr P...

Page 8: ...führen sind a Reparaturen und Abänderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden b äußere Einwirkungen zum Beispiel Transport schäden Beschädigungen durch Stoß oder Schlag Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen c unsachgemäße fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung d Verwendung von ungeeigneten Reinigungs mitteln Chemikalien usw 2 Di...

Page 9: ...s described under Changing lamps SCOPE OF DELIVERY B1 After unpacking the unit check the contents of the packaging for completeness and possible transport damage Notify your supplier of any complaints before setting up the unit Later complaints cannot be considered 1 Inset fire with drawer 2 Base plate with support and cable exit 3 Intermediate shelf top shelf 3A Top shelf 4 Side section with cabl...

Page 10: ...re realistic fire effect 6 Give the flame generator some time to react to changes you may make on the flame control knob CLEANING MAINTENANCE Warning Always pull the mains plug first before cleaning the unit or performing mainte nance work We recommend cleaning the following compo nents once every 2 weeks particularly in hard water areas B19 B29 Water tank G sump H with seal sump lid tank cap and ...

Page 11: ...nce with these instructions Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do not return a faulty product to us in the first instance as this may result in the loss or damage and delay in providing you with a satisfac...

Page 12: ...itib usdandi cuptam qui venim vollici ommosto bero quidipsunte nes plita nobitium re optinum sequi doluptatis incturi stist que peris doluptatus idelesciis reiur Um id quidem Occaest aut velignis moluptatet aut quam dis et est nonsequas eatis quossi ullic tecaera cus natet aut ducilit voluptis as aute es autatenisquo quiam sanis est ipisci vendiorio ma perume quatusdae doluptam hil eritia dolo min...

Page 13: ...PORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d incendie de secousse électrique et de blessures corporelles parmi lesquelles Si l insert est endommagé consulter le fournisseur avant de pr...

Page 14: ...serviette en tissu avant de le remettre en place Remettre en place l ensemble filtre M en veillant à ce que le filtre noir M épais soit en contact avec le support en plastique I Remettre en place le réservoir B17 AVANTGARDE III le montage étant achevé Utilisation Connecter le câble d alimentation 7 au secteur Remplissage du réservoir d eau Avant la première mise en service le réservoir d eau doit ...

Page 15: ...eur E sur effet de feu 2 Retirer le tiroir avec précaution 3 Déterminer quelle ampoule est défectueuse et doit être remplacée 4 Mettre l interrupteur D du tableau de commande en position OFF 0 et retirer la fiche de la prise de courant 5 Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer 6 Retirer le réservoir d eau G en le soulevant vers le haut et le pla...

Page 16: ...ranties applicables sont celles en vigueur dans le pays où a lieu l achat Votre revendeur vous en communiquera à tout moment les détails sur simple demande La revendication au droit à la garantie est assu jettie à la présentation de la preuve d achat et du respect du délai de garantie Le droit à la garantie expire lorsque l appareil a été endom magé utilisé de manière inadéquate ou que des interve...

Page 17: ...taggio dell AVANTGARDE III è completato IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO Importanti istruzioni sulla sicurezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguen...

Page 18: ...il gruppo del filtro M accertandosi che il filtro grosso nero sia a contatto con il porta filtro in plastica I Sostituire il serbatoio Chiudere completamente il cassetto Premere l interruttore D sulla posizione ON I UTILIZZO Collegare il cavo di connessione 7 alla corrente Riempimento del serbatoio dell acqua Al primo utilizzo prima dell accensione riempire il serbatoio dell acqua Quando il serbat...

Page 19: ...pannello di comando in posizione ON I e l interruttore E su effetto fuoco 2 Tirare con cautela il cassetto 3 Individuare la lampadina non funzionante che deve essere sostituita 4 Impostare l interruttore D situato sul pannello di comando in posizione OFF 0 e scollegare l apparecchio dalla corrente 5 Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di raffreddarsi prima di rimuoverle 6 Rimuovere i...

Page 20: ...oni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I detta gli a riguardo vengono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazio ne di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio è stato dannegg...

Page 21: ...RIJK LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminderen Dit betekent o a Raadpleeg de leverancier als de haard is beschadigd voordat u deze installeert en gebruikt Niet b...

Page 22: ...r M contact houdt met de plastic houder I Plaats het reservoir terug Sluit de lade volledig Schakelaar D op het bedienveld op ON I zetten BEDIENING Sluit de aansluitkabel 7 aan het net aan Het waterreservoir vullen Bij de eerste ingebruikname moet vóór het inschakelen de watertank worden gevuld Bij lege watertank is een waarschuwing via een pieptoon te horen Ga op de volgende manier te werk Trek d...

Page 23: ...elaar D op het bedienveld op positie OFF 0 en trek de netsnoer van het toestel uit het stopcontact 5 Laat de haard 20 minuten staan om de lampen te laten afkoelen voordat u ze eruit haalt 6 Verwijder het waterreservoir G door dit omhoog te tillen en in een gootsteen te plaatsen 7 Ontneem de filter H zoals in het gedeelte Reiniging is beschreven 8 B31 Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig...

Page 24: ...e voluptatus aliquae nis Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw dealer waar U het apparaat heeft gekocht op aanvrag altijd mee De gebruikmaking van garantievergoedingen vereist het overleggen van het koopbewijs en de nakoming van de garantietermijn De garantieclaim vervalt wan neer het apparaat werd beschadigd niet juist werd gebruikt...

Page 25: ...n glasspor og glassplate 6 B17 Ferdig montert AVANTGARDE III VIKTIG DENNE VEILEDNINGEN MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK VIKTIG ANMERKNING ANGÅENDE SIKKERHET Ved bruken av elektriske peiser må man alltid foreta grunnleggende forsiktighetstiltak for å unngå brannfare elektriske strømslag og fare for personskader Dette gjelder blant annet følgende tiltak Hvis peisen ar skadet må du ta kontakt med forhan...

Page 26: ...en igjen Still bryteren D på betjeningsfeltet på ON I BETJENING Koble tilkoblingskabelen 7 til nettet Fylle vanntanken Ved første igangsetting må vanntanken fylles før ovnen slås på Ved tom vanntank kommer en advarsel i form av en pipelyd Gå frem som følger Hold i håndtaket og trekk ut skuffen så langt du kan B18 Still bryteren D på OFF 0 B19 Ta vanntanken G opp og ut av peisbunnen H B20 Legg vann...

Page 27: ... 3 Fastslå hvilken lampe som er defekt og må byttes ut 4 Still bryteren D på betjeningsfeltet i stillingen OFF 0 og trekk peisens nettstøpsel ut av stikkontakten 5 La peisen stå frakoblet i 20 minutter slik at lampene avkjøles før demonteringen 6 Hev vanntanken G opp og ut og legg den i en vaskeservant 7 Ta ut bunnen H som beskrevet i avsnittet Rengjøring 8 B31 Trekk den defekte lampen med kontakt...

Page 28: ...liquae nis ОГЛАВЛЕНИЕ Декларация соответствия 55 Безопасность 56 Общая информация 56 Электрическое подключение 56 Объем поставки 57 Сборка 57 Эксплуатация 58 Чистка техобслуживание 59 Замена ламп 59 Утилизация 60 Послепродажное обслуживание 60 Номер контактного телефона и адрес 60 Устранение неисправностей 61 Гарантия 62 Garanti For denne peisen gjelder de garantibetingelsene som gjelder i landet ...

Page 29: ...3A верхняя часть гладкая и без стеклянного паза и стеклянную пластину 6 B17 Готовый после монтажа AVANTGARDE III ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическим током и получения травм при использовании электроприборов необходимо соблюдать основные ме...

Page 30: ...ется большое количество серого или бесцветного дыма то вероятна поломка одной или нескольких ламп Неисправности ламп можно выявить следующим образом ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подключите соединительный кабель 7 к сети Заполнение бака для воды При первом вводе в эксплуатацию перед включением необходимо заполнить бак для воды При пустом баке для воды будет подано звуковое предупреждение Выполните следующее Осторо...

Page 31: ...рибора из сетевой розетки 5 Оставьте прибор на 20 минут чтобы лампы остыли перед заменой 6 Приподнимите и снимите бак для воды поставьте его в раковину 7 Снимите поддон H в соответствие с описанием в разделе Чистка 8 B31 Удалите неисправную лампу осторожно подняв вертикально и отсоединив штырьки от патрона см рис 4 и 5 Замените на цветную лампу Dimplex Optimyst 12 В 50 Вт с цоколем Gu5 3 углом рас...

Page 32: ...ную информацию по вашему запросу в любое время предоставит магазин в котором вы приобрели прибор Для гарантийного обслуживания необходимо в течение гарантийного срока предъявить квитанцию о покупке Гарантия утрачивает силу если прибор был поврежден использовался ненадлежащим образом или был подвергнут недозволенным вмешательствам ...

Page 33: ...pel Unterschrift des Einzelhändlers 6 Fehler Defekt 7 Kontakt Tel Nr Anschrift GB 1 Warranty Card 2 Guarantee Period in years 3 Model s 4 Date of Purchase 5 Stamp Signature of retailer 6 Fault Defect 7 Contact Number Address F 1 Bon de garantie 2 Période de garantie en années 3 Modèle s 4 Date d achat 5 Cachet et signature du vendeur 6 Anomalie Défaut 7 Nom et adresse du contact I 1 Scheda di gara...

Reviews: