Evolution BLACK255 SPECIAL EDITION Original Instructions Manual Download Page 27

Il est également conseillé de porter une 
protection respiratoire car certains types de bois 
et de produits comparables au bois, en particulier 
le MDF (panneau de fibres de densité moyenne) 
peut provoquer des poussières nocives. Nous 
recommandons en plus du dispositif d’aspiration 
de poussière d’utiliser un masque respiratoire 
avec des filtres interchangeables pendant 
l’utilisation de cette machine.

Porter impérativement des gants lors de 
la manipulation des lames de scie ou des 
matériaux bruts. Il est recommandé de 
transporter dans la mesure du possible 
les lames de scie dans un support. Il n’est 
pas conseillé de porter des gants lors de la 
manipulation de la scie à onglet.

(3.7)

  

FONCTiONNEMENT SûR

Toujours s’assurer d’avoir sélectionné la 
bonne lame pour le matériau à couper. Ne pas 
utiliser la scie à onglet pour la coupe d’autres 
matériaux que ceux qui sont indiqués dans les 
présentes instructions de service.

S’assurer lors du transport d’une scie à onglet 
que la lame de scie est fixée dans la position 
90 degrés (dans le cas d’une scie à onglet avec 
fonction de traction, il faut assurer que les rails 
de glissement sont fixés). Soulever la machine 
en saisissant les bords extérieurs de l’ embase 
avec les deux mains (dans le cas d’une scie à 
onglet avec fonction de traction, le transport est 
réalisé avec les poignées fournies). En aucun cas 
la machine ne doit être soulevée ou transportée 
à l’aide du dispositif de protection rétractable 
ou d’autres pièces de ce mécanisme de service.

Avant chaque utilisation, il faut contrôler la 
fonction du dispositif de protection rétractable 
et son mécanisme pour les dommages ainsi 
que le fonctionnement sans heurt et correct 
de toutes les pièces mobiles. Maintenir l’établi 
et la zone de sol dénuée d’encrassements de 
tous types, y compris la poussière de sciage, 
les copeaux et les coupes. Toujours contrôler 

et s’assurer que la vitesse de rotation indiquée 
sur la lame de scie correspond au moins à la 
vitesse de rotation figurant sur la scie à onglet. 
En aucun cas utiliser une lame de scie dont 
la vitesse de rotation est inférieure au régime 
figurant sur la scie. 

Si l’utilisation d’écarteurs ou de bagues de 
réduction est nécessaire, ceux-ci doivent être 
appropriés pour la destination souhaitée et 
répondre aux recommandations du fabricant.

Si la scie à onglet est équipée d’un laser, il 
est interdit de remplacer celui-ci par un laser 
d’un autre type. Si le laser est défectueux, 
seuls le fabricant ou son représentant agréé 
sont habilités à le réparer ou à procéder à son 
remplacement. 

Le remplacement de la lame de scie doit être 
effectuée dans le respect de la description 
dans les présentes instructions de service.

Ne jamais tenter de retirer des coupes ou 
d’autres parties de la pièce à usiner lorsque 
la lame de scie se trouve encore dans la pièce 
à usiner. Attendre jusqu’à ce qu’elle se trouve 
dans la position soulevée, que le dispositif de 
protection soit complètement fermé et que la 
lame de scie ne tourne plus.

(3.8) 

ExéCUTER LES COUpES 

pROpREMENT ET DANS 

LES RÈGLES DE L’ART

Si possible, toujours fixer la pièce à usiner avec la 
pince à pièce à usiner sur l’établi de sciage dans la 
mesure où celle-ci a été également fournie. 
S’assurer avant chaque coupe que la scie à 
onglet a été montée dans une position stable. 

Si nécessaire, la scie à onglet peut être 
montée conformément aux indications dans 
les présentes instructions de service sur 
une plaque de bois ou sur l’établi, ou fixée 
sur un support à scie à onglet. Les pièces à 
usiner longues doivent être soutenues par les 

supports fournis ou sur un support de travail 
supplémentaire approprié.

aVerTisseMenT:

 Il est possible lors de 

l’utilisation de la scie à onglet que des corps 
étrangers soient projetés dans le visage, ce qui 
peut provoquer des blessures graves des yeux. 
Si nécessaire, toujours se munir de lunettes ou 
de verres de protection avec une protection 
latérale ou une protection complète du visage 
avant de commencer les travaux. 
 

aVerTisseMenT:

 

 

Ne pas mettre la scie à 

onglet en service s’il manque des pièces, quelles 
qu’elles soient, mais uniquement lorsque toutes 
les pièces manquantes auront été mises en place. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner 
de graves blessures corporelles. 

(3.9) 

CONSiGNES DE SéCURiTé 

SUppLéMENTAiRES :

TRANSpORT DE LA SCiE à ONGLET

Consignes de sécurité

•  Cette scie à onglet est lourde, en dépit de sa 

forme compact. Faire de ce fait appel à une 
aide compétente pour soulever la scie afin 
d’éviter des blessures du dos. 

•  Maintenir l’outil près du corps lors du 

soulèvement pour réduire le risque de 
blessures du dos. Plier les genoux afin que 
le soulèvement soit pris en charge par les 
jambes, pas par le dos. Soulever l’outil en 
utilisant les zones de poignée des deux 
côtés sur l’embase de la machine.

•  Ne jamais porter la scie par le câble 

d’alimentation. Soulever la scie par le câble 
peut abîmer l’isolation ou les fils et provoquer 
un choc électrique ou un incendie.

•  Avant de déplacer la scie, les vis de serrage 

pour l’angle de coupe et d’inclinaison 
ainsi que la vis de réglage pour le chariot 
doivent être serrées afin d’éviter tout 
mouvement inattendu.

•  Fixer la lame de scie dans la position la plus 

basse. S’assurer que la tige de fixation pour 
la lame de scie est totalement encliquetée.

aVerTisseMenT:

 ne pas utiliser le dispo-

sitif de protection de lame de scie comme « 
poignée de levage ». Avant de transporter la 
machine, débrancher la fiche électrique de la 
prise murale. 

•  Bloquer la lame de scie dans la position la 

plus basse à l’aide de la tige de fixation. 

•  Desserrer la vis de fixation pour l’équerre 

d’onglet. Tourner la table dans une de ses 
positions finales. 

•  Fixer la table dans cette position avec la vis 

de fixation. 

•  Utiliser les deux évidements de poignée de 

transport qui sont apportés au deux côtés 
de l’embase de la machine pour transporter 
celle-ci.

Disposer la scie sur une surface de travail 
stable et sure et procéder à un contrôle 
soigneux de la scie. 

Contrôler en particulier la fonction de tous 
les dispositifs de sécurité avant de mettre la 
machine en service.

(4.1) 

MiSE EN SERViCE

DéBALLAGE DE LA MAChiNE

aVerTisseMenT:

 Cet emballage contient 

des objets acérés. Faire en permanence 
attention lors du déballage. Pour soulever, 
assembler et porter cette machine, il 
faut compter que deux personnes seront 
certainement nécessaires. Sortir la machine 
ainsi que les accessoires fournis de l’emballage. 

Contrôler avec soin si la machine se trouve 
dans un bon état et contrôler le contenu sur 
la base de la nomenclature de pièces figurant 
dans les présentes instructions de service. 
S’assurer également que tous les accessoires 
sont présents en totalité. Si certaines pièces 
devaient manquer, la machine doit être 
retournée au revendeur avec les accessoires 
dans l’emballage d’origine. 

94

95

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

EN

FR

DE

NL

IT

JP

Summary of Contents for BLACK255 SPECIAL EDITION

Page 1: ...Date Published 07 05 2014 Written in UK English V1 Original Instructions STEALTH255 EN FR DE NL IT JP 255...

Page 2: ...th Advice 10 Specific Safety Instructions 11 Personal Protective Equipment PPE 11 Safe Operation 12 Aditional Safety Advice 12 GETTING STARTED 13 Unpacking 13 Additional Accessories 13 Machine Overvie...

Page 3: ...10V 2 339 m s2 230V 2 561 m s2 K 1 5m s2 METRIC IMPERIAL 1500W 7A 1500W 14A 1500W 13A 3000min 1 3000rpm N 13kg G 17kg N 23lb G 38 lb 6mm 1 4 3mm 1 8 300 x 60mm 11 3 4 x 2 3 8 210 x 35mm 8 1 4 x 1 3 8...

Page 4: ...sentations of fitness or to waive any of the foregoing terms of sale and none shall be binding on Evolution Power Tools Questions relating to this limited guarantee should be directed to the company s...

Page 5: ...a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gasses or dust Power to...

Page 6: ...estion of lead Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage The young and unborn children are particularly vulnerable 2 8 WARNING Some wood and wood type...

Page 7: ...empting to operate this product and save these instructions Safety Advice Although compact this Mitre Saw is heavy To reduce the risk of back injury get competent help whenever you have to lift the sa...

Page 8: ...ers and nuts on the underside of the workbench Fig 1 To avoid injury from flying debris position the saw so that other people or bystanders cannot stand too close or behind it Locate the saw on a firm...

Page 9: ...tc Never exchange the laser module assembly for a different type or class of laser Repairs to the laser module must only be conducted by Evolution Power Tools or their authorized agent LASER ADJUSTMEN...

Page 10: ...e projected laser line matches the Path of the Blade adjustment has been achieved Note The above adjustments alignments should be checked on a regular basis to ensure laser accuracy Note The following...

Page 11: ...e locking knurled nut b Adjust the thumb screw c to limit the saw heads travel to the required depth Once set to the desired depth tighten the wing nut a against the retaining bracket to lock the dept...

Page 12: ...ked down position with the latching pin fully engaged in its socket see Fig 19 Ensure that the Cutting Head is upright against its stop and the bevel pointer is indicating 00 on the scale Fig 12 Place...

Page 13: ...ned at 900 square to a correctly installed blade The rotary table must be set at 00 miter angle The Fence is fastened to the table with two socket head Hex screws positioned at either side of the fenc...

Page 14: ...will go Tighten the slide lock screw Fig 24 Place the workpiece on the table and against the fence and secure with clamp s as appropriate Grasp the saw handle Turn the motor on and allow the saw blad...

Page 15: ...andle even if a Positive Stop has been selected and the Positive Stop Locking Lever is engaged Bevel cutting tilting the cutting head A bevel cut Fig 32 is made with the rotary table set at 00 mitre N...

Page 16: ...tion to the table extension bars if thought necessary Fig 37 Fig 36 INSTALLING or REMOVING a BLADE WARNING Only carry out this operation with the machine disconnected from the mains supply WARNING Onl...

Page 17: ...d arbor screw Lock the arbor and tighten the arbor screw using moderate force but do not overtighten Ensure the Hex Key is removed and the arbor lock has released before operating Ensure the blade gua...

Page 18: ...Insert the workpiece supports bars into the retaining holes in the base Push fully home to ensure positive location Note Approximately 75mm of the Workpiece Support Bar should slide into the base to p...

Page 19: ...atively in some countries you may be able to return your products to your retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resourc...

Page 20: ...5 1 The technical documentation required to demonstrate that the product meets the requirements of directive has been compiled and is available for inspection by the relevant enforcement authorities a...

Page 21: ...FRAN AIS Traduction des instructions d origine EN FR DE NL IT JP...

Page 22: ...Conseils de sant 91 Consignes de s curit sp cifiques 93 quipement de protection individuelle EPI 93 Operation Safe 94 Conseils de s curit additionnelle 95 MISE EN ROUTE 95 D ballage 95 Accessoires su...

Page 23: ...dB A K 3 dB A 110V 108 29 dB A 230V 107 54 dB A K 3 dB A 110V 2 339 m s2 230V 2 561 m s2 K 1 5m s2 M trique Imp rial 1500W 7A 1500W 14A 1500W 13A 3000min 1 3000rpm N 13kg G 17kg N 23lb G 38 lb 6mm 1 4...

Page 24: ...PowerTools n est pas responsable des frais engag s sur ces biens ou les dommages indirects Aucun agent employ ou agent de Evolution PowerTools est autoris pr senter des observations orales de remise e...

Page 25: ...es les consignes de s curit Le non respect des avertissements et des instructions ci dessous peut avoir pour cons quence un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures Conserver tous les aver...

Page 26: ...dans le respect des pr sentes instructions et prendre ce faisant en compte les conditions de travail et le type de travail ex cuter L utilisation de l outil lectrique pour des fins autres que celles...

Page 27: ...orm ment aux indications dans les pr sentes instructions de service sur une plaque de bois ou sur l tabli ou fix e sur un support scie onglet Les pi ces usiner longues doivent tre soutenues par les su...

Page 28: ...R3S174 Supports de pi ce usiner EV3S1 ou SR3S1 But e de tron onnage EV3SM3 ou SR3SM3 Des accessoires suppl mentaires et des informations sur l utilisation ainsi que le type d accessoires qui est appro...

Page 29: ...t quip es au dos d un bras de stabilisation qui se trouve directement sous le point rotatif pour l angle d inclinaison Si l appareil est quip en cons quence le bras doit tre sorti de l embase en parti...

Page 30: ...s marquages apport s auparavant Le rayon forme une ligne avec les marquages pas d autre mesures n cessaires Le rayon n est pas parall le aux marquages ex cuter la section A Le rayon est certes parall...

Page 31: ...e la classe 2 avec une puissance de sortie maximale de 1 5 mW et une longueur d onde entre 365 et 670 nm Les rayons laser ne causent normalement aucun dommage optique mais regarder dans le rayon peut...

Page 32: ...but e de profondeur D ployez la plaque d arr t de la but e de profondeur a en la poussant compl tement vers la gauche Desserrez l crou ailettes b Ajustez l crou croisillon c pour limiter la course de...

Page 33: ...est d branch e du secteur Angle d inclinaison 0 et 45 0 R glage de la but e d angle d inclinaison S assurer que la t te de coupe se trouve dans la position de verrouillage inf rieure et que la tige d...

Page 34: ...t e doit tre orient e 90 angle droit R gler la table rotative sur l angle de coupe 0 La but e est fix e avec deux vis Allen qui se trouvent sur les deux c t s de la but e dans les fentes longues Fig 1...

Page 35: ...sser la t te de coupe aussi loin que possible vers l arri re Serrer la vis de verrouillage du chariot Fig 24 D poser la pi ce usiner sur la table l appuyer contre la but e et la bloquer avec un ou plu...

Page 36: ...c t droit que du c t gauche Les coupes d onglet sont possibles avec ou sans utilisation du syst me de chariot Desserrer la poign e de fixation pour l angle de coupe Fig 30 en tournant dans le sens ant...

Page 37: ...tilisant le syst me de chariot Toujours veiller que la lame de scie pouss e ne g ne ni la but e ni d autres parties de la machine R gler de nouveau la coupe gauche sup rieure de la but e si cela est n...

Page 38: ...li avant l utilisation S assurer que le prot ge lame est enti rement fonctionnel avant d utiliser la machine Remarque Blade Bore R duire Inserts ne doit tre utilis conform ment aux instructions du fab...

Page 39: ...dmission avec 30 mm de diam tre Supports de pi ce usiner Fig 42 En fonction des besoins les supports de pi ce usiner peuvent tre fix e un ou aux deux c t s de l embase de la machine Fig 41 Fig 42 Fig...

Page 40: ...ateur D evacuation Si Fourni Utilisez le tube adaptateur pour relier l orifice d vacuation de l outil un dispositif adapt d vacuation de poussi res quip de boyaux et d orifices de 30mm de diam tre Fig...

Page 41: ...p ter les tapes ci dessus pour l autre c t Contr ler si les 6 ou 8 vis de fixation sont bien serr es et si les deux inserts affleurent et sont horizontaux dans la table 6 4 PROTECTION DE L ENVIRONNEME...

Page 42: ...ectives a t compil e et est disponible des fins d inspection aux autorit s pertinentes d ex cution de la loi Cette documentation v rifie que notre dossier technique contient les documents figurant dan...

Page 43: ...er Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa 52806 866 EVO TOOL EU Evolution Power Tools Ltd 61 Avenue Lafontaine 33560 Carbon Blanc Bordeaux 33 0 5 57 30 61 89 JP 544 0031 06 6777 7150 Discover Ev...

Reviews: