background image

37

36

RESTRICTIONS D’UTILISATION / EXCLUSION

Le sac à dos EVOC à protection dorsale intégrée a été exclusivement conçu et certifié pour les 
sports décrits à la rubrique « Objectif / Domaine d’utilisation ».  Y font exception aussi les mani-
festations et événements où sont pratiquées des formes extrêmes de ces sports. Ce sac à dos 
n’est pas fait pour d’autres sports que ceux mentionnés, notamment pour le sport automobile ou 
sur des véhicules motorisés tels que les motos, motoneiges, quads ou similaires.  

Une protection contre tous les types de blessures ne peut pas être garantie. Parmi elles 
figurent les torsions, distensions ou entorses, ainsi que les fractures sur tassement de la 
colonne vertébrale.

REMARQUES IMPORTANTES

Le sac à dos EVOC à protection dorsale intégrée ne peut réduire la gravité potentielle d’une 
blessure par impact que s’il a été correctement enfilé et s’il est correctement porté. Merci de 
vous reporter à ce sujet à la rubrique « Position correcte | Ajuster le sac à dos ».  
 
Il ne faut apporter aucune modification au sac à dos, y compris à sa protection dorsale, ceci afin 
de ne pas compromettre l’effet protecteur.

La flexibilité de la surface de la protection dorsale est assurée par les propriétés de son maté-
riau constitutif. Toutefois, il ne faut soumettre la protection dorsale à aucun effort de pliage.  

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

STRUCTURE | COMPOSANTS

•  Veillez à ce que le sac à dos n’applique ni trop haut ni trop bas contre le dos. Serrez bien les   

  bretelles, la sangle de poitrine et la ceinture.
•   Avant chaque utilisation, vérifiez que les bretelles, la sangle et la ceinture, les boucles et les 

fermoirs sont bien fermés.

•   Rappelez-vous toujours que si vous faites suivre des objets pointus et/ou tranchants dont par 

ex. des couteaux, tournevis, crampons, outils, bouteilles et d’autres objets durs, la fonction 

protectrice risque d’être compromise.

•   Ne faites suivre dans le sac à dos ni bouteilles de gaz ni objets à risque d’explosion tels 

que des cartouches de gaz, récipients sous pression ou similaires, ainsi que des liquides 

inflammables et corrosifs.

•   Assurez-vous que tous les objets susceptibles d’endommager la protection dorsale ne soient 

pas transportés en vrac dans le sac à dos. Protégez raisonnablement les objets pointus et/

ou tranchants (trousse à outils, gaine protectrice pour les crampons, étui à couteau, etc.) et 

emballez-les de sorte qu’ils pointent en direction opposée de celle du corps.

•   Lorsque vous utilisez des télésièges et autres remonte-pentes similaires, retirez le sac à dos 

du dos et veillez bien à ne pas rester accroché par le sac à dos lorsque vous descendez du 

télésiège et le quittez.

•   Lors de l’utilisation du sac à dos avec snowboard, skis et/ou accessoires de montée attachés 

dessus tels que des chaussures de neige ou des skis cours, souvenez-vous que l’ensemble 

est nettement plus encombrant et le centre de gravité beaucoup plus haut, ce qui engendre un 

risque de rester accroché ou de perdre l’équilibre.

•   Souvenez-vous également qu’un sac à dos lourdement chargé peut avoir des répercussions 

négatives sur la pratique du sport.

LIAISON ENTRE LA PROTECTION DORSALE 
ET LE SAC À DOS

Le sac à dos EVOC et la protection dorsale 
intégrée sont fermement reliés pour former 
une unité. Neuf points de fixation maintiennent 
retiennent la protection dorsale et le sac à dos 
l’un contre l’autre pour former ainsi une unité 
résistante. Tous les éléments de jonction sont 
condamnés. 

Si après une chute vous constatez un endom-
magement, merci de vous adresser à EVOC via 
le lien suivant :
www.evocsports.com/de/service/garantie

Le remplacement d’une protection dorsale 
endommagée dans le cadre du programme 
« Free Airshield Crash Replacement » est 
une opération exclusivement réservée à du 
personnel EVOC dûment formé.

|  VOLUME DU SAC À DOS

|   SYSTÈME DE PORT + PARTIE DORSALE, AVEC 

PROTECTION DORSALE

|  BRETELLES RÉGLABLES

|  SANGLE DE POITRINE RÉGLABLE EN  

   HAUTEUR 

|  FERMOIR DE LA SANGLE DE POITRINE

|  CEINTURE RÉGLABLE EN HAUTEUR  

   ET FLEXIBLE

|  FERMOIR DE LA CEINTURE

|  CEINTURE RÉGLABLE

|  PROTECTION DORSALE AIRSHIELD

FR

FR

1

3

5

4

6

7

9

8

2

Summary of Contents for NEO 16

Page 1: ...Materials and protective function have been tested and certified according to the regulation EU 2016 425 for personal protective equipment PPE category 2 NEO 16 INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...03 English 04 Deutsch 14 Espa ol 24 Fran ais 34 Italiano 44 64 74 54...

Page 3: ...Notified body 0123 Materials and protective function of the NEO 16l were tested and certified according to EU Regulation 2016 425 for personal protective equipment PSA category 2 CE declaration of co...

Page 4: ...as gas cartridges and pressure contain ers or highly flammable and corrosive liquids in the backpack Make sure that all objects that could damage the protector are not loose in the backpack Protect po...

Page 5: ...third and release the hook and loop fastener Adjust the height and then press the hook and loop fastener firmly back into place so that a secure connection is created and this position is fixed Put o...

Page 6: ...contamination have a particularly negative effect It can have adverse effects on material quality and the functionality of the plug fasteners and hook and loop fasteners Replace the backpack after 5...

Page 7: ...rotective equipment for skiing snowboarding mountain biking Motorcyclists excluded ISO 7000 2618 9 I Production number PO and production date Country of manufacture 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I EX...

Page 8: ...funktion des NEO 16l wurden nach der Verordnung EU 2016 425 f r pers nliche Schutzausr stung PSA Kategorie 2 gepr ft und zertifiziert Die CE Konformi t tserkl rung kann unter www evcsports com herunte...

Page 9: ...chen und explosionsgef hrdete Gegenst nde wie Gaskartuschen Druckbeh lter o sowie leicht entz ndliche und tzende Fl ssigkeiten im Rucksack mit Vergewissern Sie sich dass s mtliche Gegenst nde die den...

Page 10: ...sen den Klettverschluss Justieren sie die H he und dr cken Sie anschliessend den Klettverschluss wieder fest sodass eine sichere Verbindung entsteht und diese Position fixiert ist Schultern Sie bei ge...

Page 11: ...oder chemische Kontamination wirken sich besonders negativ aus Beeintr chtigung der Materialg te Funktionsst rungen der Steckschliessen und Klettverschl sse k nnen die Folge sein Ersetzen Sie den Ruc...

Page 12: ...Norm 7 Kennzeichnung der Verordnung 8 I PSA Pers nliche Schutzausr stung f r Skifahren Snowboarden Mountainbiken Motorradfahrer ausgeschlossen ISO 7000 2618 9 I Produktionsnummer PO und Produktionsda...

Page 13: ...cci n de la NEO 16l se han ensayado y certificado de conformidad con el Reglamento UE 2016 425 relativo a los equipos de protecci n individual EPI categor a 2 CE declaration of conformity can be downl...

Page 14: ...llas de gas ni objetos con peligro de explosi n tales como cartuchos de gas recipientes a presi n etc ni tampoco l quidos f cilmente inflamables y c usticos Aseg rese de que los objetos que podr an da...

Page 15: ...la correa p lvica despegue el velcro situado a ambos lados en el tercio inferior por debajo del protector Ajuste la altura y vuelva a pegar el velcro con firmeza de manera que la uni n sea segura y la...

Page 16: ...ontaminaci n qu mica tienen efectos especialmente negativos La consecuencia puede ser un perjuicio de la calidad del material un mal funcionamiento de los cierres por hebilla y de los cierres de velcr...

Page 17: ...lismo de monta a Las motocicletas quedan excluidas ISO 7000 2618 9 I N mero de fabricaci n PO y fecha de fabricaci n Pa s de fabricaci n 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS...

Page 18: ...at riaux et la fonction protectrice du NEO 16 L ont t contr l s et certifi s conform ment au R glement EU 2016 425 sur l quipement de protection individuelle EPI cat gorie 2 La d claration de conformi...

Page 19: ...losion tels que des cartouches de gaz r cipients sous pression ou similaires ainsi que des liquides inflammables et corrosifs Assurez vous que tous les objets susceptibles d endommager la protection d...

Page 20: ...n dorsale et d tachez l attache Velcro Ajustez la hauteur et r appuyez ensuite fermement sur l attache Velcro afin d obtenir une jonction s re et que la position soit maintenue Enfilez le sac dos apr...

Page 21: ...particuli rement n faste Elles peuvent com promettre la qualit du mat riel g ner le fonctionnement des fermoirs et des attaches Velcro Afin de garantir un bon fonctionnement permanent remplacez le sa...

Page 22: ...ur le ski le snowboard et le VTT Motards exclus ISO 7000 2618 9 I Num ro de production PO et date de production Pays de fabrication 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I EXPLANATION OF PICTOGRAPHS AND SYMB...

Page 23: ...tati testati e certificati ai sensi del Regola mento UE 2016 425 sui dispositivi di protezione individuali DPI categoria 2 La dichiarazione di conformit CE pu essere scaricata dal sito www evcsports c...

Page 24: ...di gas conte nitori sotto pressione o simili e liquidi facilmente infiammabili o corrosivi Assicurarsi che tutti gli oggetti che potrebbero danneggiare il paraschiena non vengano tra sportati sciolti...

Page 25: ...errarla nella parte inferiore su entram bi i lati sotto il paraschiena e aprire la chiusura a velcro Regolare l altezza e serrare la chiusu ra a velcro in modo da fissarla saldamente e da bloccare la...

Page 26: ...ni chimiche hanno un effetto particolarmente negativo Le conseguenze possono essere un peg gioramento della qualit del materiale o un malfunzionamento delle fibbie a clip e delle chiusure a velcro Per...

Page 27: ...oarding mountainbiking Non adatto per motociclismo ISO 7000 2618 9 I Numero di produzione PO e data di produzione Paese di produzione 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I SPIEGAZIONE DELLE ILLUSTRAZIONI E...

Page 28: ...Via Nazionale n 10 31050 Vedelago TV Italy T V S D Product Service GmbH Ridlerstr 65 80339 M nchen Kennnummer 0123 NEO 16l PSA 2 EU 2016 425 CE www evcsports com EVOC EVOC EVOC 20 C 40 EN 1621 2 2014...

Page 29: ...57 56 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie Free Airshield Crash Replacement EVOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JP JP 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Page 30: ...59 58 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 3 1 2 EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH service evocsports com www evocsports com de service garantie JP JP 2 1 3 4...

Page 31: ...61 60 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren l 1 2 4 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH T 40 C T 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 JP JP...

Page 32: ...63 62 1 I 2 I 3 I 20 C 4 I 40 C 5 I 6 DIN 7 8 I PSA ISO 7000 2618 9 I PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 I 2 I 3 I 2 1 2 100 JP JP EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Page 33: ...Mentis Srl Via Nazionale n 10 31050 Vedelago TV T V S D Product Service GmbH Ridlerstr 65 80339 M nchen Kennnummer 0123 NEO 16l PPE EU 2016 425 2 CE www evcsports com EVOC EVOC EVOC 20 C 40 C EN 1621...

Page 34: ...67 66 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie Airshield Free Airshield Crash Replacement EVOC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AIRSHIELD KO KO 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Page 35: ...69 68 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 1 3 2 EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH service evocsports com www evocsports com de service garantie KO KO 2 1 3 4...

Page 36: ...71 70 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren 1 2 4 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports GmbH EVOC Sports GmbH T 40 C T 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 KO KO...

Page 37: ...73 72 1 2 3 20 C 4 40 C 5 6 DIN 7 8 PPE ISO 7000 2618 9 PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 2 3 2 1 2 100 KO KO EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Page 38: ...Nazionale n 10 31050 Vedelago TV T V S D PRODUCT SERVICE TEC Sport CS 4 Daimlerstra e 11 DE 85748 Garching NEO 16l 2016 425 PSA 2 www evcsports com CE EVOC EVOC EVOC 20 C 40 EN 1621 2 2014 EVOC Sport...

Page 39: ...77 76 EVOC EVOC EVOC 9 EVOC www evocsports com de service garantie EVOC Free Airshield Crash Replacement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AIRSHIELD CN CN 1 3 5 4 6 7 9 8 2...

Page 40: ...79 78 9 9 EN 1621 2 2014 EVOC 2 EVOC Sports EVOC Sports service evocsports com www evocsports com de service garantie CN CN 2 1 3 4...

Page 41: ...81 80 30 C 5 https www evocsports com de shopsuche distributoren 1 2 1 24kN 18kN 2 12kN 9kN EVOC Sports EVOC Sports 40 C 20 C 9 9kN 6 8kN 7 8kN 7 8kN 1 2 CN CN...

Page 42: ...83 82 1 I 2 I 3 I 20 C 4 I 40 C 5 I 6 DIN 7 8 I PSA ISO 7000 2618 9 I PO 8 8 8 8 9 10 PO XXX XX 20XX 10 I 1 1 1 I 2 I 3 I 2 1 2 100 CN CN EN 1621 2 2014 EU 2016 425 5 4 3 7 6 2 1 1...

Page 43: ...s of functionality protection and quality So our solution was to make them ourselves Since 2008 EVOC stands for evolution and the concept of high quality sports backpacks bags and luggage with a speci...

Page 44: ...86...

Page 45: ...88 www evocsports com...

Reviews: