27
26
LIMITACIONES DE USO/EXCLUSIÓN
La mochila EVOC con protector dorsal integrado se ha concebido y certificado de forma exclusiva
para los deportes descritos en el apartado «Objeto/Ámbito de aplicación». Quedan excluidos
de ello los eventos celebrados en el ámbito extremo de estos deportes. Esta mochila no es
apta para deportes distintos a los mencionados y, sobre todo, no es apta para su uso en los
deportes de motor o en vehículos motorizados como p. ej. motocicletas, motos de nieve, quads
o similares.
No se puede garantizar una protección contra todas las lesiones como, por ejemplo,
torsiones, sobreestiramientos o compresiones, así como fracturas por aplastamiento de la
columna vertebral.
INDICACIONES IMPORTANTES
La mochila EVOC con protector dorsal integrado solo puede atenuar una posible lesión grave
provocada por un impacto si el protector dorsal se encuentra correctamente insertado en el
compartimento previsto para ese fin. Para saber cómo hacerlo, consulte la sección «Ajuste
correcto | Adaptar la mochila».
No se deben realizar modificaciones en la mochila, incluido el protector dorsal, para no
contrarrestar el efecto protector.
Las propiedades del material de la superficie garantizan la flexibilidad del protector. Sin
embargo, el protector no debe doblarse.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY | COMPONENTS
• Procure que la mochila no se asiente en la espalda ni demasiado arriba ni demasiado abajo.
Apriete bien las correas de hombro, la correa pectoral y la correa pélvica.
• Compruebe antes de cada uso que todos los cierres de velcro, correas, hebillas y cierres
enchufables estén correctamente cerrados.
• Recuerde que el transporte de objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos,
destornilladores, crampones, herramientas, botellas u otros objetos duros pueden limitar el
efecto protector.
• No transporte en la mochila botellas de gas ni objetos con peligro de explosión tales como
cartuchos de gas, recipientes a presión, etc., ni tampoco líquidos fácilmente inflamables y
cáusticos.
• Asegúrese de que los objetos que podrían dañar el protector no se transporten sueltos en
la mochila. Proteja los elementos puntiagudos o afilados de forma adecuada (funda para
herramientas, funda protectora para ganchos de trepar, funda para cuchillos, etc.) y colóquelos
de tal forma que no queden dirigidos hacia el cuerpo.
• Antes de hacer uso de los remontes de esquí u otros sistemas de ascensión, retírese
la mochila de la espalda y vigile que, al bajar o salir del remonte, la mochila no quede
enganchada.
• En caso de utilizar la mochila con el snowboard, los esquís o instrumentos de ascensión
atados, como raquetas o esquís cortos, tenga en cuenta que sus dimensiones cambiarán
considerablemente, y que el centro de gravedad estará más elevado, lo que puede provocar
enganchamientos o pérdidas de equilibrio.
• Tenga en cuenta que una mochila excesivamente cargada pueda repercutir negativamente en
el ejercicio deportivo.
UNIÓN ENTRE PROTECTOR Y MOCHILA
La mochila EVOC con protector integrado es
una unidad cuyos elementos están firmemente
acoplados. Gracias a los nuevos puntos de
unión que acoplan el protector y la mochila,
se obtiene una unidad sólida. Todos los
elementos de unión son irreversibles.
Si detecta algún daño en el protector tras una
caída, póngase en contacto con EVOC en el
siguiente enlace:
www.evocsports.com/de/service/garantie
La sustitución de un protector dorsal dañado
en el marco del programa «Free Airshield
Crash Replacement» solo puede realizarla
personal de EVOC debidamente formado.
1
| VOLUMEN DE LA MOCHILA
2
| SISTEMA DE TRAN PARTE
POSTERIOR INCL. PROTECTOR
3
| CORREA DE HOMBRO - AJUSTABLE
4
| CORREA PECTORAL AJUSTABLE
EN ALTURA
5
| CIERRE POR HEBILLA DE LA
CORREAPECTORAL
6
| CORREA PÉLVICA FLEXIBLE Y
AJUSTABLE EN ALTURA
7
| CIERRE POR HEBILLA DE LA
CORREA PÉLVICA
8
| CORREA PÉLVICA AJUSTABLE
9
| PROTECTOR DORSAL AIRSHIELD
ES
ES
1
3
5
4
6
7
9
8
2
Summary of Contents for NEO 16
Page 2: ...03 English 04 Deutsch 14 Espa ol 24 Fran ais 34 Italiano 44 64 74 54...
Page 44: ...86...
Page 45: ...88 www evocsports com...