Evo XGA User Manual Download Page 32

32

CONTROLLO LAN ED RS 232

RS 232

L'interfaccia di comando seriale RS232
consente di controllare e monitorare il
proiettore in remoto.

Il protocollo RS232 è un protocollo binario in
cui ciascun comando è costituito da una serie
di 32 byte in un solo pacchetto. Il protocollo
consente di eseguire funzioni sia SET che GET.
Per utilizzare le funzioni GET il computer host
ha bisogno di una routine per ricevere ed
interpretare i pacchetti in entrata. Le funzioni
SET sono utilizzate per forzare il proiettore in
differenti modalità, ad esempio per impostare la
luminosità e il colore, per passare da una
sorgente ad un'altra e così via.

È disponibile un documento separato "RS-232
and LAN communication protocol and
command set" (Serie di comandi e protocollo
di comunicazione LAN e RS-232) che descrive
in dettaglio i parametri di comunicazione e i
codici operativi.

LAN

In alternativa a RS-232, il proiettore può essere
controllato e monitorato tramite il connettore
LAN. 

Il controllo LAN si basa sulla stessa serie di
comandi usati in RS-232. 

NOTA: IL PROIETTORE È CONFIGURATO
CON UN INDIRIZZO IP PREDEFINITO. PER
CONOSCERE L'INDIRIZZO IP REALE,
CONSULTARE LE INFORMAZIONI DI
SISTEMA, RICHIAMABILI DAL
TELECOMANDO O TRAMITE IL SISTEMA DI
MENU.

Per una descrizione dettagliata della
configurazione, l'utilizzo e la serie di comandi,
consultare il documento separato "RS-232 and
LAN communication protocol and command
set".

L'interfaccia LAN può essere utilizzata come
antifurto. Quando si rimuove il proiettore, la
LAN viene scollegata; questa disconnessione
può essere rilevata tramite la Local Area
Network e configurata per far scattare un
allarme.

CONTROL RS 232 Y LAN 

RS 232

Mediante la interfaz de control serie RS232
usted puede controlar y manejar el proyector a
distancia.

El protocolo RS232 es un protocolo binario en
el que cada instrucción es una serie de 32
bytes en un paquete. El protocolo permite
operaciones SET y GET. Para utilizar las
operaciones GET, el anfitrión necesita una
rutina para recibir e interpretar los paquetes
entrantes. Las operaciones SET sirven para
poner el proyector en distintos modos, como
ajuste de brillo y de contraste, cambio de
fuentes, etc.

Hay disponible un documento aparte ("RS-232
and LAN communication protocol and
command set") que describe en detalle los
parámetros de comunicaciones y códigos
operativos.

LAN

El proyector se puede controlar y supervisar
mediante el conector LAN como alternativa al
RS232. 

El control LAN se basa en el mismo juego de
comandos establecido como RS232. 

¡NOTA! EL PROYECTOR ESTÁ
CONFIGURADO CON UNA DIRECCIÓN IP
PREDETERMINADA. VÉASE LA DIRECCIÓN
IP ACTUAL EN LA INFORMACIÓN DEL
SISTEMA ACCESIBLE A TRAVÉS DEL
MANDO A DISTANCIA O EN EL SISTEMA DE
MENÚS.

Las descripciones detalladas de configuración,
uso y juego de comandos se ofrecen en un
documento aparte ("RS-232 and LAN
communication protocol and command set").

Puede considerar el uso de la interfaz de LAN
como medio de detección de robo. Si el
proyector se sustrae, la LAN se desconectará;
esto se puede detectar a través de la red de
área local y se puede utilizar para disparar una
alarma.

COMMANDES RS 232 ET RÉSEAU

RS 232

Vous pouvez commander et surveiller le
projecteur à distance grâce à l'interface de
commande RS 232 en série.

Le protocole RS232 est un protocole binaire
dont chaque commande est une série de 32
octets en un lot. Ce protocole permet les
opérations SET et GET. Pour utiliser les
opérations GET, l'hôte a besoin d'une routine
pour recevoir et interpréter les lots entrants.
Les opérations SET servent à forcer le
projecteur sur des modes différents, tels que le
réglage de la luminosité et du contraste, la
commutation entre sources, etc.

Un document annexe "Protocoles de
communications RS-232 et LAN et
commandes" est disponible. Il décrit de
manière détaillée les paramètres de
communication et les codes des opérations.

LAN

Le projecteur peut être commandé et contrôlé
au moyen du connecteur de LAN comme
alternative au RS232.

La commande par LAN est basée sur le même
ensemble de commandes que le RS232.

REMARQUE: LE PROJECTEUR EST
CONFIGURÉ AVEC UNE ADRESSE IP PAR
DÉFAUT. VOIR L'INFORMATION SYSTÈME
AFFICHABLE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE OU
LE SYSTÈME DE MENUS POUR L'ADRESSE
IP RÉELLE.

Les descriptions détaillées des configuration,
utilisation et commandes figurent dans le
document "Protocoles de communications
RS-232 et LAN et commandes".

L'interface réseau peut être utilisée comme
anti-vol. Si l'on enlève le projecteur, le LAN est
déconnecté; le réseau local détecte cette
déconnexion, ce qui peut être utilisé pour
déclencher une alarme.

RS 232 AND LAN CONTROL

RS 232

You may control and monitor the projector
remotely through the serial RS232 control
interface.

The RS232 protocol is a binary protocol where
each command is a series of 32 bytes in one
packet. The protocol allows for both SET and
GET operations. To utilize GET operations the
host needs a routine for receiving and
interpreting incoming packets. SET-operations
are used to force the projector into different
modes, like setting brightness and contrast ,
switching between sources, etc.

A separate document “RS-232 and LAN
communication protocol and command set” is
available that describes the communications
parameters and operational codes in detail.

LAN

The projector can be controlled and monitored
using through the LAN connector as an
alternative to RS232. 

LAN control is based on the same command
set as RS232. 

NOTE! THE PROJECTOR IS CONFIGURED
WITH A DEFAULT IP ADDRESS. SEE THE
SYSTEM INFORMATION AVAILABLE
THROUGH THE MENU SYSTEM OR REMOTE
CONTROL FOR THE ACTUAL IP-ADDRESS.

Detailed descriptions of configuration, use and
command set is described in a separate
document “RS-232 and LAN communication
protocol and command set”.

You may consider using the LAN interface as a
means of theft-detection. When the projector is
removed, the LAN will be disconnected; this
may be detected over the local area network
and could be used to trigger an alarm.

RS 232- UND LAN-STEUERUNG

RS 232

Es ist möglich, den Projektor auf Entfernung zu
steuern und überwachen, indem Sie die serielle
Steuerungsschnittstelle RS232 verwenden.

Das RS232-Protokoll ist ein binäres Protokoll,
bei dem jeder Befehl eine Serie von 32 Bytes in
einem Paket darstellt. Das Protokoll ermöglicht
sowohl die Operationen EINSTELLEN als auch
ABFRAGEN. Für die ABFRAGEN benötigt der
Host eine Routine für den Empfang und die
Interpretation der eingehenden Pakete. Die
EINSTELLUNGS-Operationen werden
verwendet, um den Projektor in verschiedene
Betriebsarten zu zwingen, wie z.B. die
Einstellung der Helligkeit und des Kontrasts,
das Umschalten zwischen Quellen usw.

Es ist ein getrenntes Dokument "Das RS-232-
und LAN-Kommunikationsprotokoll und -
Befehlssatz" erhältlich, in dem die Kommunika-
tionsparameter und Operationscodes im Detail
erläutert werden.

LAN

Alternativ zum  RS232-Anschluss kann der
Projektor über den LAN-Anschluss gesteuert
und überwacht werden. 

Die LAN-Steuerung basiert auf dem gleichen
Befehlssatz wie RS232. 

ACHTUNG! DIESER PROJEKTOR IST MIT
EINER STANDARD-IP-ADRESSE 
KONFIGURIERT. FÜR DIE DERZEITIGE IP-
ADRESSE SIEHE DIE SYSTEMINFORMATION,
DIE ÜBER DIE FERNBEDIENUNG ODER
ÜBER DAS MENÜSYSTEM ABGERUFEN
WERDEN KANN.

Eine detaillierte Beschreibung von
Konfiguration, Verwendung und Befehlssatz
finden Sie in einem extra Dokument  "Das RS-
232- und LAN-Kommunikationsprotokoll und -
Befehlssatz".

Die LAN-Schnittstelle kann als ein Schutz
gegen Diebstahl verwendet werden. Bei
Entfernen des Projektors wird das LAN
unterbrochen. Dies lässt sich über ein lokales
Netz erkennen und kann als Alarmauslöser
verwendet werden.  

english

deut

sch

francais

esp

añol

norsk

R

RS 232 OG LAN STYRING

RS 232

Projektoren kan styres og sjekkes ved hjelp
av det innebygde RS 232 grensesnittet.

RS 232 protokollen er binær der hver
kommando er en serie med 32 byte i en
pakke. Protokollen tillater både PUT og GET
operasjoner. For å kunne benytte GET
operasjoner må styringen ha en rutine for
mottak og tolking av innkommende pakker.
SET operasjoner benyttes for å stille
projektoren i forskjellige modi, sette lysstyrke,
kontrast, velge kilde etc.

Et eget dokument "RS232 and LAN
communication protocol and command set"
er tilgjengelig, som beskriver ulike parametre
og koder i detalj.

LAN

Projektoren kan styres over lokalnettverket
som et alternativ til RS232 styring. 

LAN styring er basert på samme koder som
for RS232.

NB! PROJEKTOREN ER SATT OPP MED EN
STANDARD IP-ADDRESSE FRA FABRIKK.
SE SYSTEMINFORMASJONEN SOM ER
TILGJENGELIG VIA MENY ELLER
FJERNKONTROLL FOR Å FINNE FAKTISK
IP-ADRESSE PÅ ENHETEN.

Detaljer beskrivelse av oppsett og koder er
dokumentert i "RS232 and LAN
communication protocol and command set"
som er tilgjengelig separat.

LAN tilkoblingen kan benyttes som
tyverivarsel. Når projektoren fjernes kan dette
trigge en alarm over lokalnettverket.

it

aliano

Summary of Contents for XGA

Page 1: ...e d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksanvisning XGA 1 0240 x 768 High Resolution 2 600 ANSI lumen High Brightness DLPTM Technology Single Chip 3 2 kg 7 0 lbs Compact Low Weight Awarded Ma...

Page 2: ...LL START english deutsch francais espa ol norsk KORT INNF RING italiano A 1 2 B 3 C Fn 2 1 4 B 2 3 Set up DVD Video C Set up Computer Note All images of the Evo projector throughout this manual shows...

Page 3: ...et R seau S D pannage T Entretien U Changement de lampe V Information sav W Donn es techniques X D clarations INHALTSVERZEICHNIS A Inhaltsverzeichnis B Einleitung C Sicherheit Warnhinweise D Mitgelief...

Page 4: ...ou arri re de gros plans et autres applications SIX ENTR ES VID O et GRAPHIQUES pour toutes sources de vid o et de donn es Ports LAN RS232 et USB pour les commandes et le contr le Les sp cifications e...

Page 5: ...ectif de projection Ne pas regarder dans l objectif lorsque le projecteur est allum La lumi re extr mement forte peut endommager irr versiblement la vue Ne pas regarder dans le faisceau laser de la t...

Page 6: ...VENTUELS IMPACTS SUR LA SANT DE LA VAPEUR DE MERCURE Ce projecteur utilise une lampe UHP Ultra Haute Performance extr mement puissante pour atteindre une luminosit lev e Cette technologie est compara...

Page 7: ...umons toux naus es vomissements et diarrh e Les enfants et les f tus sont particuli rement sensibles aux effets n gatifs du mercure sur le syst me nerveux Proc dez un suivi m dical si un des symptomes...

Page 8: ...piles Couverture Manuel d utilisation C ble VGA C ble DVI D C ble A V MITGELIEFERTE TEILE Projektor mit Linsen Abdeckung Fernbedienung mit Batterien Abdeckung Bedienungsanweisung VGA Kabel DVI D Kabel...

Page 9: ...l Anschlussschnur L nderspezifisch Vor der Installation Nehmen Sie alle mitgelieferten Teile aus dem Koffer und machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten vertraut Um einen fehlerfreien Betrieb...

Page 10: ...t la version avec objectif standard BERBLICK A Fokus Ring B Zoom Ring C Infrarot Sensor D Bel ftung E Tastenfeld F Anschlusstafe G Stromanschluss H Lampengeh use I H henverstellbarer Fu J Fu freigabe...

Page 11: ...lectionner la source lorsque la correction de trap ze n est pas utilis e VOLUME Utiliser les deux touches fl ch es pour r gler le volume du son STATUS C est un voyant non une touche Ne pas l enfoncer...

Page 12: ...schaltet und befindet sich im normalen Betrieb GELBES DAUERLICHT Das Ger t befindet sich im Standby es ist keine Quelle angeschlossen oder die Quelle ist nicht aktiv bzw ausgeschaltet was zur Aktivier...

Page 13: ...ctionne l entr e 2 de VGA FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung erm glicht einen flexiblen Zugriff auf die Einstellungen des Projektors sowohl ber Direkttasten als auch ber das Men system Die Fernbedienung...

Page 14: ...ltet zwischen Live und Standbild um AV MUTE Schaltet zwischen Live und kein Bild Stummschaltung um BRIGHT Einstellung der Helligkeit des Bildes von dunkel bis hell KONTRAST Einstellung des Kontrastes...

Page 15: ...me fonction que LEFT SELECT ci dessus FERNBEDIENUNG LASER Aktiviert den integrierten Laserpointer VORSICHT Den Laserstrahl nicht auf Menschen richten Nicht in den Laserstrahl schauen PFEILTASTEN Die v...

Page 16: ...l de plusieurs projecteurs H Audio in 1 2 connexion de deux sources audio maximum simultan ment I Audio out connexion d un syst me audio externe J RC connexion d un r cepteur IR externe ou d une t l c...

Page 17: ...17 A E C F G I J M B K L H H D PANNELLO DEI CONNETTORI PANEL DE CONEXIONES PANNEAU DE CONNECTEURS DER ANSCHLUSSBEREICH english deutsch francais espa ol norsk KONTAKTPANEL italiano CONNECTOR PANEL...

Page 18: ...VD raccord par un connecteur HDCPTM compatible DVI ou HDMI pour une connexion enti rement num rique Brancher le cordon d alimentation SET UP VIDEO Before setting up switch off all equipment Three vide...

Page 19: ...ntation Brancher l interface RS232 pour contr ler individuellement ou globalement plusieurs appareils configur s en s rie Brancher le connecteur LAN pour la commande et le contr le individuels de plus...

Page 20: ...optique de l image Vous pouvez compenser cet effet l aide de la commande de correction KEYSTONE sur le clavier ou sur la t l commande Pour aligner la hauteur de l image par rapport l cran ajuster les...

Page 21: ...M4 de 8 mm Pour une ventilation efficace la distance minimum au plafond autre paroi doit tre au minimum de 30 50 cm 12 20 pouces CEILING MOUNT The projector can be ceiling mounted using an approved UL...

Page 22: ...i re du projecteur C Positionner le cache correctement les pieds arri res arrim s dans les deux ouvertures D Serrer les pieds arri res pour bien fixer le cache cables CEILING MOUNT COVER The auxiliary...

Page 23: ...passera de vert jaune clignotant puis au jaune fixe une fois l appareil teint Vous ne pouvez pas allumer l appareil quand le voyant STATUS clignote en jaune Attendez que le voyant jaune cesse de clig...

Page 24: ...es du projecteur outils commandes du syst me et information contr le Configurations RS232 et LAN DAS MEN SYSTEM Das Men system gew hrt Ihnen Zugriff auf zahlreiche Steuerungs m glichkeiten f r Bild un...

Page 25: ...g verringert die Helligkeit des Bildes kontrast Steuert den Kontrast des Bildes Eine h here Einstellung f hrt zu einem h rteren Bild mit gr eren Unter schieden zwischen den Formen w hrend eine niedrig...

Page 26: ...r duit sa dur e de vie et vice versa DAS MEN SYSTEM DAS UNTERMEN DYNAMISCH Wei Boost Erh ht den Wei abgleich des Bildes um einen verbesserten Kontrast zu erzielen gamma Das Bild der Quelle wird f r d...

Page 27: ...onnalis e Permet l utilisateur de r gler individuellement la luminosit du rouge du vert et du bleu Contraste personnalis Permet l utilisateur de r gler individuellement le contraste du rouge du vert e...

Page 28: ...trischen Verzerrungen des projizierten Bildes aus die auf Grund der Neigung des Projektors im Verh ltnis zu einer h heren Wandposition entstehen keystone H Stellt die horizontale Keystone Korrektur ei...

Page 29: ...niquement pour les techniciens Un code sp cial de service est n cessaire pour acc der aux commandes de calibrage et l information d tat interne N est pas accessible l utilisateur Image test Applique u...

Page 30: ...saire dans des installations ayant de longs c bles DAS MEN SYSTEM UNTERMEN STEUERUNG Modus W hlt zwischen den Steuermodi RS232 RIMI intern und LAN Der Projektor kann nur ber jeweils einen Modus gesteu...

Page 31: ...de la souris la touche RIGHT stimule le bouton droit de la souris Le pointeur risque de ne pas se d placer de mani re aussi douce que celle laquelle vous tes habitu avec une souris normale car la lar...

Page 32: ...ocument Protocoles de communications RS 232 et LAN et commandes L interface r seau peut tre utilis e comme anti vol Si l on enl ve le projecteur le LAN est d connect le r seau local d tecte cette d co...

Page 33: ...use Changer la lampe V rifier le TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE dans le sous menu OUTILS IMAGE FLOUE La correction de trap ze a peut tre t involontairement activ e et comprime des parties de l im...

Page 34: ...s de refroidissement qui ont une dur e de vie limit e Au bout de 7 500 heures de fonctionnement si le type d utilisation du projecteur interdit toute d faillance il est conseill de le faire r viser pa...

Page 35: ...ampe F AUSWECHSELN DER LAMPE Die STATUS Lampe auf der Tastatur wird rot wenn die Lebensdauer der Lampe zu Ende geht Au erdem erscheint folgende Nachricht auf dem Bildschirm LAMPENLEBENS DAUER IST ABGE...

Page 36: ...n umgekehrter Reihenfolge eine neue Lampe einlegen Das Lampengeh use F wieder einlegen und die Schrauben C festziehen Den Hebelgriff E wieder an seine Position bringen Den Lampenknopf D im Uhrzeigersi...

Page 37: ...r ciser le code produit et le num ro de s rie de l unit SERVICE INFORMATION This product contains no user serviceable parts If the product fails to function as expected please first check that all con...

Page 38: ...9 0 46 0 23 0 0 m 0 70 0 63 0 56 0 49 0 42 0 35 0 28 0 21 0 14 0 07 0 W ide angle lens 1 25 1 Screen diagonal ft 41 25 37 13 33 00 28 88 24 75 20 63 16 50 12 38 8 25 4 13 0 0 m 12 50 11 25 10 00 8 75...

Page 39: ...l Dimensions Weight english deutsch francais espa ol norsk DATI TECNICI Risoluzione Tecnologia dell esposizione Visualizzatore Compatibilit Computer Compatibilit Video Rapporto Proiezione Banda Passan...

Page 40: ...e Las especificaciones y las funciones del producto pueden cambiar sin previo aviso Todos los valores son tipicos y pueden variar hasta 20 DONN ES TECHNIQUES Entr es Sorties Alimentation Certificats T...

Page 41: ...R GND in 7 Analog G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 NC 12 NC 13 H Sync in 14 V Sync in 15 NC Computer VGA 1 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 1 Analog R in 2 Analog G in 3 Analog B in...

Page 42: ...instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requi...

Page 43: ...SX digital projector is in conformity with the following standard s and or other normative document s Electrical safety EN60950 2000 Electromagnetic Compatibility EMC Emission EN 61000 6 3 2001 Immuni...

Page 44: ...ondesign as Habornveien 53 N 1630 Gamle Fredrikstad Norway www projectiondesign com Tel 47 69 30 45 50 601 0054 00 user guide benutzer handbuch guide d utilisateur gu a del usario manuale d uso bruksa...

Reviews: