background image

 

 

  WARTUNG 

 

DEUTSCH - Seite 6 

 

 

WICHTIGER HINWEIS 

 

Obwohl  das  Gerät  aus  hochwertigen  Materialien  und 
Komponenten hergestellt wurde, ist eine Basisinspektion durch 
den  Benutzer  erforderlich,  um  sicherzustellen,  dass  es 
ordnungsgemäß  funktioniert  und  eine  optimale  Leistung 
erbringt. 

 

Wir empfehlen dringend, das Gerät sofort in Bypass zu  stellen 
und  sich  an  Ihren  Vertreiber  zu  wenden, um  Unterstützung  zu 
erhalten, wenn Störungen am Gerät auftreten. 

 

Wir empfehlen, das Gerät regelmäßig von einem entsprechend 
geschulten Fachmann warten zu lassen. Er kann das geeignete 
Wartungsintervall für das Gerät bestimmen, abhängig von Ihrer 
spezifischen 

Anwendung 

und 

den 

örtlichen 

Betriebsbedingungen. 

 

BASISINSPEKTION 

 

Der  Benutzer  muss  mindestens  alle  3  Monate  eine  Basisinspektion 
des Geräts durchführen: 
1.

 

Überprüfen  Sie  den  Abflussschlauch  vom  Steuerventil;  es  darf 
kein  Wasser  fließen  (es  sei  denn,  das  Gerät  befindet  sich  in 
Regeneration). 

2.

 

Überprüfen Sie den Schlauch vom Überlauf des Salzbehälters; es 
darf kein Wasser fließen. 

3.

 

Überprüfen  Sie  das  Gerät  und  alle  Hydraulikanschlüsse  auf 
Undichtigkeiten. Drehen Sie den Griff am Bypassventil sofort im 

Uhrzeigersinn  in  die  ‘BYPASS’  Position,  wenn  Anzeichen  von 

Undichtigkeit festgestellt wurden. 

4.

 

Messen  Sie  die  Härte  des  unbehandelten  einströmenden 
Wassers;  passen  Sie  gegebenenfalls  die  Einstellung  des 
Einlasshärte-Reglers an. 

5.

 

Messen  Sie die  Resthärte des  behandelten Wassers;  passen Sie 
gegebenenfalls die Einstellung des Verschneidungsreglers an. 

 

GERÄT IN BYPASS STELLEN 

 

Das  Gerät  ist  mit  einem  Bypassventil  ausgestattet,  mit  dem  der 
Benutzer das Gerät hydraulisch von der Rohrleitung trennen kann. 

 

Gerät  in  Bypass-Position  stellen:  drehen  Sie  den  Griff  am 
Bypassventil im Uhrzeigersinn in die 

‘BYPASS’ 

Position.  

 

Gerät  in  Betriebs-Position  stellen:  drehen  Sie  den  Griff  am 
Bypassventil gegen den U

hrzeigersinn in die ‘

OPEN

’ 

Position. 

 

SALZ NACHFÜLLEN 

 

 

WICHTIGER HINWEIS 

 

EINE  AUSREICHENDE  MENGE  AN  REGENERATIONSSALZ  IM 
SALZBEHÄLTER IST FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄßE FUNKTION DES 
GERÄTS  VON  WESENTLICHER  BEDEUTUNG.  Wir  empfehlen 
dringend, dies regelmäßig zu überprüfen. 

 

Der Salzverbrauch des Gerätes hängt vom Wasserverbrauch und 
der  Härte  des  unbehandelten  einströmenden  Wassers  ab. 
Wenden Sie sich an Ihren Vertreiber für weitere Informationen. 

 

1.

 

Entfernen Sie die Abdeckung vom Salzbehälter. 

2.

 

Überprüfen Sie den Salzgehalt im Salzbehälter. Wenn es weniger 
als ½ voll ist, füllen Sie den Salzbehälter mit Regenerationssalz. 

3.

 

Installieren Sie die Abdeckung am Salzbehälter. 

 
 
 
 
 
 
 

REINIGUNG 

 

 

WICHTIGER HINWEIS 

 

VERWENDEN  SIE  NIEMALS  AGGRESSIVE,  KORROSIVE,  SAURE 
ODER ALKALINE CHEMIKALIEN ZUR REINIGUNG DES GERÄTS, DA 
DIESE 

DIE 

KUNSTSTOFFKOMPONENTEN 

DES 

GERÄTS 

BESCHÄDIGEN KÖNNEN! 

 

1.

 

Reinigen Sie die Außenseite des Geräts vorsichtig mit einem 
feuchten Tuch. 

 

 

 

WICHTIGER HINWEIS 

 

VERWENDEN 

SIE 

NUR 

UNSEREN 

EIGENEN 

HARZREINIGUNGSMITTEL  UM  DAS  GERÄT  ZU  REINIGEN! 
VERWENDEN  SIE  NIEMALS  ANDERE  HARZREINIGUNGSMITTEL, 
DA DIESE DIE KUNSTSTOFFKOMPONENTEN DES GERÄTS SOWIE 
DAS IONENAUSTAUSCHHARZ BESCHÄDIGEN KÖNNEN. 

 

Wenn das Gerät mit Wasser unbekannter Qualität in Berührung 
gekommen ist oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt 
wurde, empfehlen wir dringend, das Gerät zu reinigen, bevor Sie 
es wieder in Betrieb nehmen. 

 

Bei  längerer  Nichtbenutzung  des  Geräts  empfehlen  wir 
dringend,  das  Gerät  gründlich  zu  spülen,  indem  Sie  einen 
Kaltwasserhahn  stromabwärts  des  Geräts  öffnen  und  das 
Wasser einige Minuten laufen lassen. Darüber hinaus starten Sie 
manuell eine Regeneration. 

 
 

Summary of Contents for soft monomatik

Page 1: ...K Simplex Monobloc Bypass M BSP DE Installation Bedienungsanleitung Seite 2 WASSERENTHÄRTER SIMPLEX EN Installation Operating Guide Page 8 WATER SOFTENER SIMPLEX FR Guide d Installation Utilisation Page 14 ADOUCISSEUR D EAU SIMPLEX ...

Page 2: ...emperatur min max 4 C 39 F 40 C 104 F ANSCHLUSSE Einlass Auslass BSP Außengewinde Abfluss des Steuerventils Schlauchtülle 13 mm Überlauf vom Salzbehälter Schlauchtülle 13 mm D O D Delta Open Drain Abflussadapter Außendurchmesser 40 mm 1 57 36 mm 1 42 LEISTUNG Nenndurchfluss Betrieb Δp 1 bar 15 psi 25 ltr min 6 6 gpm Durchfluss Abfluss max 3 ltr min 0 8 gpm Austauschkapazität pro Betriebszyklus 150...

Page 3: ...nn des Betriebszyklus sind die Ionenaustauschharzkügelchen im Inneren des Geräts mit Natriumionen beladen Da das Ionenaustauscherharz bevorzugt Calcium und Magnesiumionen anzieht geben die Harzkügelchen wenn hartes Wasser durch das Gerät fließt ihre Natriumionen an das Wasser ab und ersetzen sie im Gegenzug durch Calcium und Magnesiumionen Dieser Ionenaustauschprozess wird fortgesetzt bis alle Nat...

Page 4: ...und den Überlauf des Salzbehälters Bei einer festen Verbindung der Schläuche mit dem Abwassersystem muss ein Luftspalt vorgesehen werden um Rückfluss zu verhindern laut EN1717 Verwenden Sie den mitgelieferte D O D Abflussadapter stellen Sie sicher dass er in einem Standrohr mit einer Länge von min 20 cm installiert ist Um eine einwandfreie Funktion des Geräts zu gewährleisten vermeiden Sie Einklem...

Page 5: ...deutscher Grad 17 8 ppm CaCO3 1 gpg grains pro Gallone 17 1 ppm CaCO3 2 Drehen Sie mit Hilfe eines Inbusschlüssels n 5 den Einlasshärte Regler auf den ppm Wert der der Härte des unbehandelten einströmenden Wassers entspricht VERSCHNEIDUNGSREGLER WICHTIGER HINWEIS Mit dem Verschneidungsregler kann die Resthärte des behandelten Wassers am Ausgang des Gerätes reguliert werden Einmal abgeregelt wird u...

Page 6: ...Gerät in Bypass Position stellen drehen Sie den Griff am Bypassventil im Uhrzeigersinn in die BYPASS Position Gerät in Betriebs Position stellen drehen Sie den Griff am Bypassventil gegen den Uhrzeigersinn in die OPEN Position SALZ NACHFÜLLEN WICHTIGER HINWEIS EINE AUSREICHENDE MENGE AN REGENERATIONSSALZ IM SALZBEHÄLTER IST FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄßE FUNKTION DES GERÄTS VON WESENTLICHER BEDEUTUNG Wir ...

Page 7: ...Seite 7 DEUTSCH ...

Page 8: ...C 39 F 40 C 104 F CONNECTIONS Inlet outlet BSP male Drain from control valve hose barb 13 mm Overflow from brine cabinet hose barb 13 mm D O D Delta Open Drain adaptor outer diameter 40 mm 1 57 36 mm 1 42 PERFORMANCE Nominal service flow rate Δp 1 bar 15 psi 25 ltr min 6 6 gpm Drain flow rate max 3 ltr min 0 8 gpm Exchange capacity per service cycle 150 ppm x m3 2 300 grains Salt consumption per r...

Page 9: ...e the device are loaded with sodium ions because the ion exchange resin has a preference to attract calcium and magnesium ions the resin beads when hard water flows through the device release their sodium ions to the water and in return replace them by calcium and magnesium ions This ion exchange process continues until all sodium ions on the resin beads are replaced by calcium and or magnesium io...

Page 10: ...he drain of the control valve and the overflow of the brine cabinet to the sewerage system Always use separate hoses for the drain of the control valve and the overflow of the brine cabinet In case of a permanent connection of the hoses to the sewerage system an air gap must be provided to prevent any form of backflow required by European standard EN1717 Use the provided D O D adaptor make sure it...

Page 11: ...German degree 17 8 ppm CaCO3 1 gpg grains per gallon 17 1 ppm CaCO3 2 Using a hex key n 5 turn the inlet hardness regulator to the ppm value corresponding to the hardness of the untreated incoming water HARDNESS BLENDING REGULATOR IMPORTANT NOTICE The hardness blending regulator can be used to regulate the residual hardness of the treated water as it leaves the device Once set it blends untreated ...

Page 12: ...vice hydraulically from the piping To put the device in bypass position rotate the handle on the bypass valve clockwise to the BYPASS position To put the device in service position rotate the handle on the bypass valve counter clockwise to the OPEN position SALT REFILLING IMPORTANT NOTICE A SUFFICIENT AMOUNT OF REGENERATION SALT INSIDE THE BRINE CABINET IS ESSENTIAL FOR PROPER FUNCTIONING OF THE D...

Page 13: ...Page 13 ENGLISH ...

Page 14: ...rature de service min max 4 C 39 F 40 C 104 F RACCORDEMENTS Entrée Sortie BSP mâle Égout de la vanne de commande raccord cannelé 13 mm Trop plein du bac à sel raccord cannelé 13 mm D O D adaptateur d égout Delta Open Drain diamètre extérieur 40 mm 36 mm PERFORMANCE Débit de service nominal Δp 1 bar 15 psi 25 ltr min 6 6 gpm Débit à l égout max 3 ltr min 0 8 gpm Capacité d échange par cycle de serv...

Page 15: ... que la résine échangeuse d ions a une préférence pour attirer les ions calcium et magnésium les billes de résine lorsque l eau dure s écoule à travers l appareil lâchent leurs ions Sodium dans l eau et en échange les remplacent par des ions calcium et magnésium Ce processus d échange d ions se poursuit jusqu à ce que tous les ions sodium sur les billes de résine soient remplacés par des ions calc...

Page 16: ...sel En cas de raccordement permanent des tuyaux au réseau d évacuation une rupture de charge doit être prévue afin de prévenir toute forme de refoulement requis par la norme européenne EN1717 Utilisez l adaptateur d égout D O D fourni assurez vous qu il est installé dans un tube rigide vertical d au moins 20 cm de long Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil évitez pincements nœuds et él...

Page 17: ...d 17 8 ppm CaCO3 1 gpg grains par gallon 17 1 ppm CaCO3 2 À l aide d une clé hexagonale n 5 tournez le régulateur de dureté entrante à la valeur ppm correspondante à la dureté de l eau entrante non traitée REGULATEUR DE DURETÉ RÉSIDUELLE NOTICE IMPORTANTE Le régulateur de dureté résiduelle peut être utilisé pour réguler la dureté résiduelle de l eau traitée lorsqu elle sort de l appareil Une fois ...

Page 18: ...osition bypass tournez la poignée de la vanne bypass en sens horaire jusqu à la position BYPASS Pour mettre l appareil en position service tournez la poignée de la vanne bypass en sens antihoraire jusqu à la position OPEN REMPLISSAGE DE SEL NOTICE IMPORTANTE UNE QUANTITÉ SUFFISANTE DE SEL DE RÉGÉNÉRATION À L INTÉRIEUR DU BAC À SEL EST ESSENTIELLE POUR LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Nous vous ...

Page 19: ...Page 19 FRANCAIS ...

Page 20: ...ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS Seite Page 20 1 2 a 2 b 2 c ...

Page 21: ...ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS Seite Page 21 3 4 5 a 5 b ...

Page 22: ...ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS Seite Page 22 6 a 6 b 6 c 6 d 7 ...

Page 23: ...ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS Seite Page 23 8 9 a 9 b 10 x ...

Page 24: ...evo water GmbH Schulstraße 9 72535 Heroldstatt Deutschland Tel 49 7389 906680 E Mail info evo water com www evo water com ...

Reviews: